background image

check that they are suitable for the type of wall on which the 

hood is to be fixed.

•  Fixing the decorative telescopic flue:

- Arrange the electrical power supply within the dimensions 

of the decorative flue. If your appliance is to be installed in the 

ducting version or in the version with external motor, prepare 

the air exhaust opening.

- Adjust the width of the support bracket of the upper flue 

(

Fig.3

).

- Then fix it to the ceiling using the screws 

A

 (

Fig.3

) in such a 

way that it is in line with your hood and respecting the distance 

from the ceiling indicated in 

Fig.2

.

- Connect the flange 

C

 to the air exhaust hole using a connec-

tion pipe (

Fig.4

).

- Insert the upper flue into the lower flue.

- Fix the lower flue to the hood using the screws 

B

 provided 

(

Fig.4

), extract the upper flue up to the bracket and fix it with 

the screws 

B

 (

Fig.3

).

- To transform the hood from a ducting version into a filtering 

version, ask your dealer for the charcoal filters and follow the 

installation instructions.

•  Filter hood:

Please note:

In order to transform the hood from 

EXTRACTOR HOOD

 

into

 FILTER HOOD

 the carbon filters must be ordered at your 

distributor as accessory.

- To replace the extractable active carbon filters 

X

, pull lever 

outwards as shown in 

Fig.6

.

- There are two types of charcoal filters: regenerable (washable) 

(

Fig.7

) and non-regenerable (

Fig.6

).

  USE AND MAINTENANCE

•  

We recommend that the cooker hood is switched on before 

any food is cooked. We also recommend that the appliance is 

left running for 15 minutes after the food is cooked, in order 

to thoroughly eliminate all contaminated air.

The effective performance of the cooker hood depends on 

constant maintenance; the anti-grease filter and the active 

carbon filter both require special attention.

•  The anti-grease filter

 is responsible retaining the grease 

particles suspended in the air, therefore it is subject to clog-

ging with variable frequency according to the use of the 

appliance.

-  To prevent the danger of possible fires, at least every 2 

months one must wash the anti-grease filters by hand using 

non-abrasive neutral liquid detergents or in the dishwasher 

at low temperatures and on short cycles.

-  After a few washes, colour alterations may occur. This does 

not give the right to claim their replacement.

•  The active carbon filters

 are used to purify the air that is 

sent back into the room and its function s to mitigate the 

unpleasant odours produced by cooking.

-  The non-regenerable active carbon filters must be replaced 

at least every 4 months. The saturation of the active charcoal 

depends on the more or less prolonged use of the appliance, 

on the type of kitchen and on the frequency with which anti-

grease filter is cleaned.

-  Regenerable active charcoal filters must be washed by hand, 

with non abrasive neutral detergents, or in the dishwasher at 

a maximum temperature of 65°C (the washing cycle must be 

complete without dishware). Remove excess water without 

damaging the filter, remove the plastic parts, and let the mat 

dry in the oven for at least 15 minutes approximately at a 

maximum temperature of 100°C. To keep the regenerable 

charcoal filter functioning efficient this operation must be 

repeated every 2 months. These must be replaced at least 

every 3 years or when the mat is damaged.

•  Before remounting the anti-grease filters and the regen

-

erable active charcoal filters it is important that they are 

completely dry.

•  

Clean the hood frequently, both internally and externally, 

using a cloth dampened with denatured alcohol or neutral 

liquid detergents that are 

non

 abrasive.

•  

The lighting .system is designed for use during cooking 

and not for the prolonged general lighting of the room. The 

prolonged use of the lighting system significantly decreases 

the average duration of the bulbs.

•  Attention:

 The non compliance with the hood cleaning 

warnings and with the replacement and cleaning of the filters 

entails risk of fires. One therefore recommends keeping to the 

suggested instructions.

•  Replacing halogen light bulbs (Fig.8):

To replace the halogen light bulbs 

B

, remove the glass panel 

C

 using a lever action on the relevant cracks.

Replace the bulbs with new ones of the same type.

Caution

: Do not touch the light bulb with bare hands.

•  Commands (Fig.9):

The key symbols are explained below:

A =

 LIGHT

B =

 OFF

C =

 SPEED I

D =

 SPEED II

E   =

 SPEED III

F  =

 AUTOMATIC STOP TIMER - 15 minutes 

(*)

•  

If your appliance does not have the 

INTENSIVE

 speed func-

tion, press key 

E

 for two seconds and it will be activated for 10 

minutes after which it will return to the previously set speed.

When the function is active the LED flashes. To interrupt it 

before the 10 minutes have expired press key 

again.

•  Clean Air

:

By pressing key 

for two seconds (with the hood switched 

off) the 

“clean air”

 function is activated.

This function switches the appliance on for ten minutes every 

hour at the first speed.

As soon as this function is activated the motor starts up at the 

first speed for ten minutes.

During this time key 

and key 

must flash at the same time. 

After ten minutes the motor switches off and the LED of key 

remains switched on with a fixed light until the motor starts 

up again at the first speed after fifty minutes and keys 

and 

start to flash again for ten minutes and so on.

By pressing any key for the exclusion of the hood light the 

hood will return immediately to its normal functioning (e.g. 

if key 

D

 is pressed the 

“clean air”

 function is deactivated and 

the motor moves to the 2nd speed straight away.

By pressing key 

the function is deactivated).

(*)

 The 

“AUTOMATIC STOP TIMER” 

delays stopping of the 

hood, which will continue functioning for 15 minutes at the 

operating speed set at the time this function is activated.

•  Anti-grease and active carbon filters saturation:

- After 30 hours of work, the key 

A

 flashes every 

2 sec.

; in that 

event, the anti-grease and active carbon filter must be cleaned, 

if present.

- After 120 hours of work, the key 

A

 flashes every 

0.5 sec.

; in 

- 16 - 

Summary of Contents for DW-S6

Page 1: ...DW S6 DW S9 DE Betriebsanleitung FR Manuel d utilisation IT Manuale d uso EN Instruction manual ES Manual de utilizaci n PT Manual de utiliza o NL Instructiehandleiding RU...

Page 2: ...moment de la mise sous presse de ce mode d emploi Sous r serve de modifications dans le cadre du progr s technique IT Grazie per aver scelto uno dei nostri prodotti Il vostro apparecchio soddisfa ele...

Page 3: ...manual de utiliza o Assim familiariza se com o aparelho e pode utilizar o mesmo de forma optimizada e sem falhas Observe as indica es de seguran a Altera es Os textos as imagens e os dados correspond...

Page 4: ...4...

Page 5: ...5...

Page 6: ...ird Dieses Ger t ist gem der EU Richtlinie 2002 96 EC Waste Electrical Electronic Equipment WEEE gekennzeichnet Sor gen Sie bitte daf r dass das Ger t korrekt entsorgt wird der Benutzer tr gt dazu bei...

Page 7: ...e bei niedriger Temperatur und kurzem Zyklus Nach der Reinigung kann die Farbe etwas ver ndert sein Diese Tatsache ist kein Grund f r eine Beschwerde damit er ausgewechselt wird Die Aktivkohlefilter d...

Page 8: ...lean air deaktiviert und der Motor geht sofort in die 2 Geschwindigkeit wenn die Taste B gedr ckt wird wird die Funktion deaktiviert Die Funktion TIMER AUTOMATISCHES ANHALTEN verz gert das Anhalten de...

Page 9: ...Assurez vousquecetappareilsoitmis aurebusselonlar glementationenvigueur vous viterezain si des cons quences n fastes sur l environnement et la sant Le symbole appliqu sur le produit ou sur la documen...

Page 10: ...du filtre anti graisse Les filtres de carbone actif r g n rables doivent tre lav la main avec des d tergents neutres non abrasifs ou dans le lave vaisselle temp rature maximale de 65 C le cycle de lav...

Page 11: ...che A clignote toutes les 0 5 sec dans ce cas il faut remplacer les filtres charbon actif standard si pr sents Une fois que le filtre est nettoy et remont il faut r activer la m moire lectronique ente...

Page 12: ...a salute Il simbolo sul prodotto o sulla documentazione di ac compagnamento indica che questo prodotto non deve essere trattato come rifiuto domestico ma deve essere consegnato presso l idoneo punto d...

Page 13: ...mano con detergenti neutri non abrasivi o in lavastoviglie con una temperatura massima di 65 C il ciclo di lavaggio deve essere completo senza stoviglie Togliere l acqua in eccesso senza rovinare il f...

Page 14: ...Una volta pulito e rimontato il filtro occorre riattivare la me moria elettronica tenendo premuto il tasto A per circa 5 sec fino a che non smette di lampeggiare Seiltasto Anonsmettedilampeggiare rip...

Page 15: ...he product or on the accompanying paperwork indicates that the appliance should not be treated as domestic waste but should be delivered to a suitable electric and electronic appliance recycling colle...

Page 16: ...lete without dishware Remove excess water without damaging the filter remove the plastic parts and let the mat dry in the oven for at least 15 minutes approximately at a maximum temperature of 100 C T...

Page 17: ...ut back the electronic memory must be reactivated by holding the key A pressed for about 5 sec until it stops flashing If the button A does not stop flashing repeat the operation with the motor on THE...

Page 18: ...tornillos A Fig 4 Paralosmontajesengeneral utilicelostornillosylostacosque expanden adecuados al tipo de pared por ejemplo cemento GENERALIDADES Leaatentamenteelcontenidodelpresentelibrodeinstruccio n...

Page 19: ...iltre anti graisse Les filtres de carbone actif r g n rables doivent tre lav la main avec des d tergents neutres non abrasifs ou dans le lave vaisselle temp rature maximale de 65 C le cycle de lavage...

Page 20: ...funcionamiento la tecla A parpadea cada 0 5 s en tal caso se deben cambiar los filtros de carb n activado est ndar si est n instalados Un vez limpios y vuelto a montar el filtro mantenga presiona da l...

Page 21: ...s para o tipo de parede em que vai ser fixada a GENERALIDADES Ler cuidadosamente o conte do do presente manual j que este fornece indica es importantes referentes seguran a de instala o de uso e de ma...

Page 22: ...e 65 C o ciclo de lavagem deve ser completo e sem lou as Retirar a gua em excesso sem danificar o filtro remover as partes pl sticas e secar a forra o no forno por 15 minutos pelo menos em 100 C de te...

Page 23: ...tituir os filtros com carv o ativado padronizados se presentes Ap slimpoemontadoofiltro necess rioreativaramem ria eletr nica mantendo pressionada a tecla A por aproximada mente 5 seg at que pare de p...

Page 24: ...kt Dit apparaat is voorzien van het keurmerk Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE zoals vastgesteld door de Europese Norm 2002 96 EC Door te zorgen dat de afvalver wijdering van dit product...

Page 25: ...twasser op lage temperatuur met korte cycli Naenkelewasbeurtenkunnenerkleurveranderingenoptre den Dit feit geeft u geen recht op een klacht voor eventuele vervanging De actieve koolstoffilters dienen...

Page 26: ...de 2de snelheid Drukt u op toets B dan wordt de functie gedeactiveerd De knop TIMER AUTOMATISCHE ONDERBREKING zorgtervoordatdeafzuigkapnietmeteenstopt dezezalvoor 15 minuten blijven functioneren op de...

Page 27: ...1 1 1C 1 4Pa 4x10 5 bar 2 D F G I L 2002 96 WEEE II I L N N 3 65 5 RU 27...

Page 28: ...A 2 A 4 3 A 3 2 C 4 B 4 B 3 X 6 7 6 15 1 4 65 C 15 100 C 2 3 8 9 A B C D E F 15 2 E 10 10 E 28...

Page 29: ...Clean Air 2 F clean air F 10 F C F 50 F C 10 D clean air 20 15 30 A 2 120 A 0 5 A 5 A 29...

Page 30: ......

Page 31: ......

Page 32: ...3LIK1522 V ZUG AG Industriestrasse 66 CH 6301 Zug vzug vzug ch www vzug com J986 910 3...

Reviews: