4
3.
Remove the machine interface cover (3).
4.
Attach the connecting plate (C) to the machine using 2 M4 × 20 screws (G). Attach them at the
point as shown above.
Only If PF-810 is installed, execute step 5
5.
Remove the breakaway cover (4) from the left cover.
If PF-791 is installed, proceed to step 6.
3.
Déposer le couvercle d'interface (3) de la
machine.
4.
Fixez la plaque de connexion (C) à la machine à l'aide de 2 vis M4 × 20 (G).Raccordez-les au
point indiqué ci-dessus.
N'exécutez l'étape 5 que si le PF-810 est installé.
5.
Déposer le couvercle amovible (4) du couvercle gauche.
Si le PF-791 est installé, passez à l'étape 6.
3.
Quite la cubierta de la interfaz (3) de la
máquina.
4.
Fije la placa de conexión (C) a la máquina mediante 2 tornillos M4 × 20 (G).Conéctelas en el
punto que se muestra arriba.
Solo si está instalado PF-810, ejecute el paso 5.
5.
Quite la cubierta divisoria (4) de la cubierta izquierda.
Si está instalado PF-791, vaya al paso 6.
3.
Nehmen Sie die Schnittstellenabdeckung (3)
des Geräts ab.
4.
Bringen Sie die Verbindungsplatte (C) mit 2 M4 × 20 Schrauben (G) am Gerät an.Bringen Sie
diese an der in der Abbildung gezeigten Stelle an.
Nur wenn der PF-810 installiert ist, führen Sie Schritt 5 aus.
5.
Nehmen Sie die Ablösungsabdeckung (4) von der linken Abdeckung ab.
Falls PF-791 installiert ist, führen Sie Schritt 6 aus.
3.
Rimuovere la copertura di interfaccia (3)
della macchina.
4.
Applicare la piastra di connessione (C) alla macchina utilizzando le 2 viti M4 × 20 (G).Fissare
nella posizione sopra indicata.
Se è installato solo l'alimentatore carta modello PF-810, eseguire il punto 5.
5.
Rimuovere il coperchio di distacco (4) dal coperchio sinistro.
Se è installato solo l'alimentatore carta modello PF-791, proseguire con il punto 6.
3.
機械本体のインターフェイスカバー(3) を
取り外す。
4.
連結板 (C) をビス M4×20(G)2 本で、
機械本体に取り付ける。
図の位置で取り付けること。
PF‑810 が装着されている場合のみ手順 5 を行う。
5.
左カバーの割りカバー部 (4) を切り取る。
PF‑791 が装着されている場合は手順 6 に進む。
3.
拆下机器的接口盖板 (3)。
4.
使用 2 颗 M4×20(G) 螺丝将连接板 (C) 安装到机器上。按图示位置来安装。
仅安装了 PF-810 的情况时,执行步骤 5。
5.
去除左侧盖板上的可去除部 (4)。
当安装了 PF-791 的情况时,进入步骤 6。
3.
본체의 인터페이스 커버 (3) 를 제거합니다 .
4.
나사 M4 × 20(G) 2 개를 사용하여 연결판 (C) 을 본체에 부착합니다 . 위에 표시된 위치에 부착
합니다 . 위에 표시된 위치에 부착합니다 .
PF-810 만 설치되어 있는 경우 스텝 5 를 실행하십시오 .
5.
좌측커버의 분할커버부 (4) 를 떼어 냅니다 .
PF-791 이 설치되어 있는 경우 스텝 6 을 진행하십시오 .
3
C
4
G(M4x20)
G(M4x20)
Summary of Contents for AK 740
Page 1: ...Service Manual RFXPHQW LQLVKHU D 07 3 LUVW GLWLRQ Date 2 0 20 3 SM06 ...
Page 2: ...Service Manual RFXPHQW LQLVKHU D 07 3 LUVW GLWLRQ Date 2 0 20 3 SM06 ...
Page 4: ...Revision history Revision Date Pages Revised contents ...
Page 5: ...This page is intentionally left blank ...
Page 11: ...This page is intentionally left blank ...
Page 17: ...3N0 3NK 3PD 3PG 1 1 4 2 Mail box option Figure 1 1 2 1 2 1 Trays 1 7 2 Mailbox cover ...
Page 29: ...3N0 3NK 3PD 3PG 1 2 10 This page is intentionally left blank ...
Page 45: ...3N0 3NK 3PD 3PG 1 3 16 This page is intentionally left blank ...
Page 129: ...3N0 3NK 3PD 3PG 2 2 9 This page is intentionally left blank ...
Page 155: ...1 1 INSTALLATION GUIDE DF 791 3000 sheet finisher Installation Guide ...
Page 170: ...AK 740 Bridge unit Installation Guide ...
Page 172: ...MT 730 B Mail box Installation Guide ...