background image

74

PUESTA EN SERVICIO

MANEJO

1.  Retire la tapa, la cesta, el mango y los 

demás accesorios y deshágase de todos los 
materiales de embalaje.

2.  Extraiga el filtro de carbón activo de la tapa.
3.  Lave la tapa, la cubeta interior, la cesta y 

el mango con agua caliente enjabonada y 
séquelos minuciosamente.

4.  Coloque la carcasa sobre una superficie 

plana, estable y resistente al calor. 

5.  Introduzca la cubeta interior hasta que 

quede apoyada en el borde de la carcasa.

6.  Introduzca el mango plegable de la cesta 

de freír en el soporte correspondiente de 
la cara interior de la cesta de freír y abata 
hacia fuera hasta que encaje. 

7.  Conecte el enchufe a una toma de corriente 

según la placa de características.

1.  Asegúrese de que el termostato se encuentra 

apagado.

2.  Llene con aceite hasta la altura requerida 

(entre las marcas de MÍN. y MÁX.)

3.  Ajuste el selector a la temperatura deseada. 

Se inicia el proceso de calentamiento. La 
lámpara de control se enciende. 

4.  Le recomendamos cortar los alimentos en 

pequeños dados de aprox. 2 cm de tamaño. 
Derrita primero la grasa a baja temperatura 
(aprox. 140 

ºC). A continuación puede 

calentar la grasa a la temperatura requerida 
para cada caso.

5.  Durante el calentamiento se enciende la 

lámpara de control de funcionamiento. En 
cuanto se alcanza la temperatura deseada, 
se apaga la lámpara de control. El aparato 

va provisto de un termostato para la 
regulación de la temperatura. El proceso 
de calentamiento se apaga y se enciende a 
intervalos. La lámpara de control se enciende 
durante las fases de calentamiento y se 
apaga al alcanzar la temperatura ajustada. 
Para obtener resultados de fritura óptimos, 
no debería sumergir los alimentos hasta que 
no se haya alcanzado la temperatura ideal y 
se haya apagado la lámpara de control.

6.  Ponga los alimentos en la cesta y sumérjala 

despacio en el aceite para freír. Para que los 
alimentos queden especialmente crujientes, 
fría sin la tapa. En cuanto la temperatura 
disminuya y la lámpara de control se 
encienda de nuevo, saque los alimentos del 
aceite y espere hasta que vuelva a alcanzarse 

6.  Los alimentos deben flotar en el aceite, por 

lo que no debe añadir demasiada cantidad 
de alimento. Si la cantidad es excesiva, el 
aceite se enfría demasiado y los alimentos 
se embeben de aceite.

7.  Cambie el aceite regularmente. El aceite 

frecuentemente usado perjudica el sabor de 
los alimentos. Deseche el aceite o la grasa 
usados respetando el medio ambiente de 
acuerdo con las prescripciones locales.

8.  Si reutiliza la grasa, deje que se enfríe un 

poco y viértala a través de un colador reves-
tido con papel de cocina o filtro, antes de 
que vuelva a endurecer. Después podrá 
guardar la grasa en un recipiente cerrado en 
el frigorífico. La grasa no filtrada se deteri-
ora rápidamente.

Summary of Contents for 58615

Page 1: ...Bedienungsanleitung Instructions for use Notice d utilisation Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l uso Instrucciones de uso Návod k obsluze Instrukcja obsługi Modell 58615 FRITTEUSE KOMPAKT ...

Page 2: ...Impressum Bedienungsanleitung Modell 58615 Stand Juli 2014 nr Copyright Mannheimer Straße 4 68766 Hockenheim Telefon 49 0 6205 9418 0 Telefax 49 0 6205 9418 12 E Mail info unold de Internet www unold de ...

Page 3: ...ienstag von 8 bis 12 Uhr und 13 bis 17 Uhr Rufnummer 0 18 05 94 18 99 derzeit 0 14 EUR Minute aus dem Festnetz der Deutschen Telekom Bei Anrufen aus Mobilfunknetzen und aus dem Ausland 49 18 05 94 18 99 können abweichende Kosten anfallen Ab 1 3 2010 Mobilfunkpreis maximal 0 42 EUR Minute Kunden aus Österreich wählen bitte die Nummer 0 1 8102039 ...

Page 4: ...Remedy of problems 32 Guarantee conditions 33 Waste Disposal Environmental Protection 33 Service 22 Notice d utilisation modèle 58615 Spécification technique 34 Explication des symboles 34 Consignes de sécurité 34 Consignés de sécurité spéciales pour les fritteuses 36 Information sur l utilisation de graisse 37 Première utilisation 38 Utilisation 38 Nettoyage et entretien 39 Tabelle des temps de f...

Page 5: ...impieza y mantenimiento 75 Tabla de tiempos de fritura 76 Recetas 77 Eliminar problemas 79 Condiciones de garantia 81 Disposición Protección del medio ambiente 81 Service 22 Návod k obsluze model 58615 Technické údaje 82 Vysvětlení symbolů 82 Pro vaši bezpečnost 82 Bezpečnostní upozornění týkající se fritování 84 Zajímavost o tuku 85 Před prvním použitím 86 Obsluha 86 Čištění a údržba 87 Přehled f...

Page 6: ...6 EINZELTEILE 1 2 3 4 5 6 7 ...

Page 7: ...1 Filter afdekking 2 Filters 3 Deksel met kijkglas 4 Frituurmand 5 Vetreservoir 6 Behuizing met verwarmings element 7 Handvat van het frituurmand I Pagina 57 1 Copertura del filtro 2 Filtri 3 Coperchio con finestrella 4 Cestello di cottura 5 Vasca di cottura 6 Corpo con elemento riscaldante 7 Manico del cestello di cottura E Página 70 1 Cubierta del filtro 2 Filtro s 3 Tapa con visor 4 Cesta de fr...

Page 8: ...k Farben und Design vorbehalten 8 BEDIENUNGSANLEITUNG MODELL 58615 SICHERHEITSHINWEISE TECHNISCHE DATEN Bitte lesen Sie die folgenden An weisungen und bewahren Sie die se auf 1 Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und von Per sonen mit verringerten phy sischen sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und oder Wissen benutzt werden wenn sie beaufsichtigt werden oder bezügli...

Page 9: ...rt auf bewahren 7 Gerät nur an Wechselstrom mit Spannung gemäß Typen schild anschließen 8 Dieses Gerät darf nicht mit einer externen Zeitschaltuhr oder einem Fernbedienungs system betrieben werden 9 Tauchen Sie das Gerät oder die Zuleitung keinesfalls in Wasser oder andere Flüssig keiten ein 10 Das Heizelement und die Zuleitung dürfen nicht in der Spülmaschine gereinigt wer den 11 Das Gerät bzw di...

Page 10: ... Reinigen Sie das Gerät nach jedem Gebrauch 26 Alle Teile insbesondere der herausnehmbare Fett behälter müssen vollständig getrocknet sein bevor sie wieder zusammengebaut werden 27 Prüfen Sie regelmäßig das Gerät den Stecker und die Zuleitung auf Ver schleiß oder Beschädigun gen Bei Beschädigung des Anschlusskabels oder ande rer Teile senden Sie das Gerät oder die Zuleitung bitte zur Überprüfung u...

Page 11: ...s sich zwischen der MIN und MAX Markierung befinden Füllen Sie auf keinen Fall mehr Frittierfett ein da heißes Fett herausspritzen kann Verletzungsgefahr 7 Beim Frittieren kann sich heißer Dampf bilden halten Sie daher Gesicht und Hände in sicherer Entfernung und öffnen Sie die Fritteuse mit besonderer Vorsicht 8 Achten Sie auf eine gute Belüf tung des Raumes während des Frittierens 9 Decken Sie d...

Page 12: ...d 6 Das Frittiergut muss im Fett schwimmen daher nie zu viel Frit tiergut auf einmal einfüllen Bei einer zu großen Menge kühl das Fett zu stark ab und das Frittiergut saugt sich mit Fett voll 7 Ersetzen Sie verbrauchtes Frit tierfett regelmäßig Verbrauch tes Frittierfett beeinträchtigt den guten Geschmack des Frittier guts Entsorgen Sie verbrauchtes Öl oder Fett umweltschonend ent sprechend der ör...

Page 13: ...t erlischt die Kon trollleuchte Das Gerät ist mit einem Thermostat zur Regelung der Temperatur ausgestattet Die Heizung wird in Abständen ein und ausgeschaltet Entsprechend schaltet sich die Kontrollleuchte während der Aufheizphasen ein und bei Erreichen der eingestell ten Temperatur aus Um opti male Frittierergebnisse zu erhal ten sollten Sie das Frittiergut erst dann eintauchen wenn die ideale T...

Page 14: ...enden Aufbewah rung kann der Handgriff des Frit tierkorbs abgenommen werden 7 Wenn die Filterwirkung des Fett filters spürbar nachlässt sollten diese durch einen neuen Filter ersetzt werden Sie erhalten die sen bei unserem Kundendienst 8 Alle Teile gründlich abtrocknen Dann die Filter und die Abde ckung wieder in den Deckel ein setzen Deckel Fettbehälter und Frittierkorb wieder in das Gerät einset...

Page 15: ...nitten 175 C 2 3 Frittiergut Temp Min ca Möhren in dünnen Stiften 170 C 4 6 Lauch in Ringen 170 C 2 3 Zwiebelringe be mehlt 170 C 3 Bohnen 10 Min vor gegart 170 C 2 Champignons pa niert 170 C 3 Blumenkohlröschen paniert 160 C 4 Kohlrabi in dünnen Stiften 170 C 2 3 Zucchini paniert 1 cm dicke Schei ben 170 C 3 Brokkoliröschen 5 Min vorgegart 170 C 2 Gemüse Frittiergut Temp Min ca Pommes frites tief...

Page 16: ...hl 1 Eiweiß 1 Knoblauchzehe 1 Scheibe Toast brot 150 g Semmelbrösel Krabbenfleisch Kastanien Speck Knoblauch und Toastbrot mit dem Messer oder mit dem ESGE Zauber stab fein hacken Pfeffer Salz 1 TL Öl und Eiweiß untermengen 30 Min an einem kühlen Ort quellen lassen Dann kleine Bällchen formen in Sem melbröseln wenden Gebäck Snacks Frittiergut Temp Min ca Berliner je Seite 175 C 3 Quarkkeulchen je ...

Page 17: ...L gehackte Zitronen melisse 2 Zitronen Die Zanderfilets unter fließendem Wasser abwaschen und trocken tup fen Mit Zitronensaft beträufeln Die Filets salzen pfeffern in Mehl und Ei wenden Die Semmelbrösel mit der Zi tronenschale und der Zitronenmelisse mischen und die Zanderfilets damit panieren Die Zanderfilets ca 10 Min im Fett schwimmend ausbacken he rausnehmen und mit Zitronenschei ben garniere...

Page 18: ...nd diesen ca 30 Min ruhen lassen Obst schälen in mundgerechte Stücke teilen Das Öl auf 170 C er hitzen Obst in den Teig tauchen und portionsweise goldbraun frittieren Mit Puderzucker bestreuen und pur oder mit Vanillesauce eis servieren Quarkkeulchen 100 g weiche Butter 150 g Zucker 2 Pck Vanillezucker 4 Eier TL Zimt 500 g Magerquark 250 g Mehl Butter Zucker Vanillezucker Eier Quark und Mehl zu ei...

Page 19: ...Gleichmäßige Kreise auf Backpapier spritzen Öl oder Butterschmalz auf 170 C erhitzen Bei Verwendung von Butterschmalz müssen Sie dieses in kleine Würfel schneiden und schmel zen Spritzkuchen mit dem Schaum löffel ins heiße Fett gleiten lassen und 2 Min von jeder Seite frittieren FEHLER BEHEBEN Wenn Sie Probleme bei der Handhabung Ihrer Fritteuse haben prüfen Sie bitte zunächst ob das Gerät ordnung...

Page 20: ...orb zu schnell eingetaucht Frittierkorb vorsichtig eintauchen Die Höchstmenge an Frittier gut wurde über schritten Verringern Sie die Frittier gutmenge Das Frittiergut wird nicht knusprig Die Temperatur ist zu niedrig Stellen Sie den Thermo stat auf die richtige Tem peratur Der Frittierkorb ist über laden Reduzieren Sie die Füll menge Das Fett ist trotz rich tiger Ein stellung nicht heiß genug The...

Page 21: ...htlich sein muss sowie einer Fehlerbeschreibung gut verpackt und freigemacht an unseren Kundendienst Im Garantiefall werden dem Kunden in Deutschland und Österreich entstandene Versandkosten zurückerstattet Von der Garantie ausgeschlossen sind Schäden durch Verschleiß unsachgemäße Handhabung und Nichteinhaltung der Wartungs und Pflegeanweisungen Der Garantiean spruch erlischt wenn Reparaturen oder...

Page 22: ...ile ESC Electronic Service Center GmbH Molitorgasse 15 A 1110 Wien Telefon 43 0 1 9717059 Telefax 43 0 1 9717059 E Mail office esc service at Quadra net Sp z o o Skadowa 5 61 888 Poznan Skadowa 5 Internet www quadra net pl befree cz s r o Škroupova 150 537 01 Chrudim Telefon 420 464601881 E Mail obchod befree cz Sie möchten innerhalb der Garantiezeit ein Gerät zur Reparatur einsenden Auf unserer I...

Page 23: ...R USE MODEL 58615 TECHNICAL SPECIFICATIONS EXPLANATION OF SYMBOLS This symbol denotes a possible hazard which could cause injury or damage to the appliance This symbol indicates a potential burning hazard Please be especially careful at all times here IMPORTANT SAFEGUARDS Please read the following instruc tions and keep them on hand for later reference 1 This appliance can be used by children aged...

Page 24: ...order to ensure they don t play with the machine 7 Keep the appliance out of the reach of children 8 Connect the appliance to alternating current only in accordance with the rating label 9 Appliances are not intended to be operated by means of an external timer or separate remote control system 10 Do not immerse the appli ance or the power cord into water or another liquid 11 The heating element a...

Page 25: ...guarantee Never open the housing of the appliance This can result in electric shock Caution The appliance is very hot during and after operation Particularly ensure that children are kept away from the appliance Water in particular frozen water causes splashes of hot oil when coming into contact Lower wet or frozen food very slowly and carefully into the oil to avoid splashes of hot oil or foaming...

Page 26: ...ng liquid oil If the oil or fat becomes brownish after frying it is not sufficiently heat resisting Please take another oil Never mix different types of oil or fat since the boiling point of different oil types is varying 2 Do not mix used oil with fresh oil 3 Always observe the MIN MAX mar king when flling the recipient with oil 4 If you use solid frying fat set the appliance to approx 140 C Cut ...

Page 27: ... in a sufficient amount of fat cubes to cover the heating element Switch the appliance on As soon as these cubes are mel ted add more fat cubes until the required level between MIN and MAX is reached This type of fat will become solid after cooling down 5 As soon as the required tem perature is reached the control lamp turns out The appliance is equipped with a thermostat to regulate the temperatu...

Page 28: ...c tive parts in warm soapy water 6 As soon as the efficiency of the filter is decreasing you should replace the activated carbon filter 7 Dry all parts carefully Reinsert the filter into the lid and attach the lid 8 Clean the appliance regularly for a longer lifetime of the deep fryer 9 Reassemble the appliance as described in the chapter First use 10 Store the appliance in a protec ted place 8 Do...

Page 29: ...n rings floured 170 C 3 Beans 10 min cooked 170 C 2 Mushrooms breaded 170 C 3 Cauliflower pieces breaded 160 C 4 Kohlrabi small pieces 170 C 2 3 Zucchini breaded 1 cm thick slices 170 C 3 Broccoli pieces 5 min precooked 170 C 2 French fries frozen max 800 g 175 C 4 French fries fresh max 1 kg Dip in shortly then take off and wait until the oil is reheated then fry until ready 175 C 4 Croquettes fr...

Page 30: ... cheese 2 eggs 2 tblsp flour some milk nut meg Season the cutlets with salt pepper and pap rika Prepare a batter from egg flour cheese milk salt pepper and nutmeg Heat the oil to 170 C Turn the cutlets in the batter and bake for about 6 min in the oil Lemon pike perch 4 pike perch fillets of 200 g each jui ce of 1 lemon salt and pepper 100 g flour 1 beaten egg 100 g bread crumbs 2 tblsp grated lem...

Page 31: ...inch of salt 150 g flour 4 eggs Cook milk with grease sugar vanilla sugar and salt on the stove Add the flour and stir until the dough loosens from the bottom Let the dough cool down Then add one egg after the other Fill the dough into a piping bag and spray circles on a baking paper Heat oil to 170 C Let the dough nuts slide into the grease and bake it 2 min from each side Cream cheese doughnuts ...

Page 32: ...has to escape for safety rea sons to avoid overpres sure The lid is not closed correctly Close lid correctly The filter is polluted Clean the filter Oil fat is overflowing The MAX level has been exceeded Check the oil quantity Foodstuff was not dry enough Dry foodstuff before frying with a towel Frying basket has been dipped in too rapidly Lower frying basket slowly and carefully Food quantity has...

Page 33: ...tect natural resources and ensure that the product is disposed in an adequate way to protect health and environment We grant a 24 months guarantee and in case of commercial use a 12 months guarantee starting from the date of purchase for any damage demonstrably due to manufacturing defects and when the appliance has been used according to its intended use Within the warranty period we will remedy ...

Page 34: ...u design réservées NOTICE D UTILISATION MODÈLE 58615 CONSIGNES DE SÉCURITÉ SPÉCIFICATION TECHNIQUE Veuillez lire les instructions su ivantes et les conserver 1 L appareil peut être utilisé par des enfants en dessous de 8 ans et des personnes aux capacités physiques senso rielles ou mentales réduites ou manquant d expérience et ou de connaissances s ils sont surveillés ou instruits au niveau de l u...

Page 35: ...alétique 8 Cet appareil n est pas prévu pour être opéré par une minuterie ou un interrupteur à distance 9 Ne jamais plonger l appareil dans l eau protéger égale ment le branchement élec trique de l humidité 10 Ne jamais nettoyer l élément de chauffage ou le cordon dans le lave vaisselle 11 L appareil est exclusivement destiné à un usage domesti que ou similaire par exem ple espaces thé et café bou...

Page 36: ...chaudes pendant l usage Ne toucher que les levier et les boutons de commande 21 Ne jamais utiliser l appareil près des objets inflammable comme p e des rideaux 22 Ne pas déplacer l appareil pendant l usage pour évi ter des lesions par l huile chaude 23 N employez que les acces soires recommandés par le fabricant L utilisation d autres accessoires peut entraîner des dangers et des dommages 24 Débra...

Page 37: ...ux 8 Si vous voulez prendre l huile plusieures fois laissez le refroidir avant de le passer par un tamis fin dans un autre recipient Conserver le recipient fermé au frais L huile non filtrée périt vite avoir fini et tirer la fiche de la prise de cou rant 2 Utiliser l appareil seulement pour frire des aliments selon ces instructions 3 Les aliments doivent être secs avant de les frire pour éviter de...

Page 38: ...isser le panier lentement dans l huile Si vous désirez des aliments croustillants frire sans couvercle Aussitôt que la température tombe et la lampe de contrôle verte s éteint lever les aliments et attendre jusqu à ce que la température nécessaire est obtenu de nouveau Puis continuer à frire ATTENTION Faites attention aux éclaboussures d huile chaude L appareil est très chaud pendant et après le f...

Page 39: ...st assez liquide pour placer la résis tance 4 Essuyer l appareil avec un chiffon humide Ne pas prendre des détergents caustiques ou abrasives pour la cuve émaillé comme la surface pourrait être endommagée Bien sécher 5 Tous les éléments amovibles peuvent être nettoyés dans l eau chaude ou Au cas d encroûtement faire tremper les éléments dans l eau chaude 6 Pour ranger la friteuse enlever la poigné...

Page 40: ...é pané 160 C 4 Chou rave en petits morceaux 170 C 2 3 Courgettes pané en tranches de 1 cm 170 C 3 Brocoli en morceaux 5 min précuits 170 C 2 Pommes frites congelées max 800 g 175 C 4 Pommes frites fraîches max 1 kg frire rapid ement enlever et attendre que l huile réchauffe puis frire complètement 175 C 4 Croquettes d une pâte fraîche 175 C 2 3 Croquettes congelées 175 C 6 8 Herbes en pâte 175 C 1...

Page 41: ...rer une pâte solide de tous les ingrédients et assaissoner la pâte Couper des petits morceaux à l aide d une cuil lère et frire dans l huile Boules aux crevettes 500 g de crevettes hachées 6 marrons con servé 100 g de lard poivre 1 pinceau de su cre 2 petite cuillère de fécule 1 blanc d oeuf 1 gousse d ail 1 tranche de pain blanc 150 g de chapelure Hacher les crevettes les marrons le lard l ail et...

Page 42: ...o 1 pinceau de sel 2 grandes cuillère de sucre 150 ml de lait 2 oeufs Preparer une pâte souple de farine flocons de coco sel sucre lait et oeuf Faire reposer la pâte pour 30 min Peler les fruits et couper en morceaux Chauffer l huile à 170 C Napper les fruits de pâte et faire frire dans l huile Saupoudrer de sucre en poudre et servir avec de la sauce à la vanille ou de la glace Beignets de pâte à ...

Page 43: ... de vapeur doit s en fuir pour éviter une surpression Le couvercle n est pas fermé correctement Fermer le couvercle correcte ment Le filtre est salé Nettoyez le filtre L huile la graisse déborde Le niveau MAX a été dépassé Contrôlez le niveau d huile Les aliments ne sont pas secs Sécher les aliments avant de les frire Le panier a été plongée trop vite dans l huile Plonger le panier lentement Il y ...

Page 44: ...amais disposer ce produit avec les dégâts de ménage Apportez ce produit à une station de collection pour récupération de produits électriques et électroniques Par la collection séparée vous aidez à protéger les ressources naturelles et prenez soin que le produit est démonté sans risque pour la santé et l environnement En cas d utilisation conforme et lors de dégâts manifestement dus à des défauts ...

Page 45: ...in de uitrustingskenmerken techniek kleuren en design voorbehouden GEBRUIKSAANWIJZING MODEL 58615 VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN TECHNISCHE GEGEVENS Lees de volgende aanwijzingen a u b door en bewaar ze goed 1 Het apparaat kan door kin deren van 8 jaar en ouder gebruikt worden en door per sonen met beperkte fysieke sensorische of mentale vaar digheden of met gebrek aan ervaring en of kennis mits zij ond...

Page 46: ...gen dat zij niet met het apparaat spelen 6 Bewaar het apparaat op een voor kinderen niet toeganke lijke plaats 7 Sluit het apparaat alleen aan op wisselstroom met span ning conform typeplaatje 8 Dit apparaat mag niet met een externe tijdschakelklok of een afstandsbedienings systeem worden gebruikt 9 Dompel het apparaat of het snoer in geen geval in water of andere vloeistoffen 10 Het verwarmingsel...

Page 47: ...tek ker zich in het stopcontact bevindt 25 Reinig het apparaat na elk gebruik 26 Alle componenten vooral het uitneembare frituurreservoir moeten volledig gedroogd zijn voordat ze weer in elkaar kunnen worden gezet 27 Controleer het apparaat de stekker en het snoer regelma tig op slijtage en beschadi gingen Stuur het apparaat of het snoer in geval van beschadigingen van het snoer of andere onderde ...

Page 48: ...ht en handen op een vei lige afstand en wees bijzonder voorzichtig bij het openen van de friteuse 8 Zorg voor een goede ventilatie van het vert rek tijdens het frituren 9 Dek de friteuse tijdens het gebruik nooit af om een oververhitting van het apparaat te voorkomen 10 Het bedieningselement in het geheel mag niet met water of een andere vloeistof in contact komen of hierin ondergedompeld worden A...

Page 49: ...Deksel mand handgreep en ander toebeho ren er uitnemen en alle verpakkings materi alen verwijderen 2 Neem het actieve koolfilter uit het deksel 3 Deksel binnenreservoir mand en hand greep in een warm zeepsopje reinigen en grondig afdrogen 4 Filter weer inzetten en deksel in het apparaat inzetten 5 Behuizing op een vlakke stabiele en hitte bestendige ondergrond plaatsen 6 Het binnenreservoir aanbre...

Page 50: ...pparaat volledig laten afkoelen 1 Het apparaat mag in geen geval in water worden gedompeld of met water in aanra king komen 2 Deksel er afnemen en frituurmand er uit nemen 3 Laat het frituurvet iets afkoelen Neem dan het vetreservoir uit het apparaat en giet het vet voordat dit weer hard wordt door een met keukenpapier bedekte zeef U kunt het vet in de koelkast bewaren een meerdere malen gebruiken...

Page 51: ... Te frituren product Temp Min ca Braadworst 175 C 3 Gehacktballen Vleesballen 175 C 3 4 Karbonaden gepaneerd 170 C 5 6 Schnitzel ongepaneerd 175 C 2 3 Schnitzel gepaneerd 170 C 5 Kordon bleu 160 C 8 10 Lever met meel bestrooid 170 C 2 3 Kippelever gepaneerd 170 C 3 Kippepoten 170 C 15 Kipschnitzel gepaneerd 170 C 2 3 Kwartel 175 C 4 Bakhaantjes gepaneerd in 4 stukken 170 C 17 Vlees en lever kaas d...

Page 52: ...look 100 g grof geraspte Emmentaler kaas 2 TL pompoenpitten of zonnebloempitten zout en peper De aardappelen door de aardappelpers drukken en met meel ei peterselie bieslook kaas pom poenpitten zonnebloempitten peper en zout tot een deeg kneden Balletjes vormen De olie op 170 C verhitten en de balletjes ver volgens 4 5 min frituren totdat ze knapperig zijn Garnalenvlees Balletjes 500 g garnalenvle...

Page 53: ...eterselie De gambastaarten de inktvisringen de jakobs schelpen en de sardinen in een schotel doen met citroensap en worcestersaus bedruppelen en minstens 2 uur marineren De varkensfilet in schijven snijden De vrucht enazijn met de sojasaus de honing en de tijm vermengen over de filets geven en eveneens 2 uur marineren De wortels schillen en met de overige groente ge reed zetten Van meel eieren en ...

Page 54: ...aten rijzen Olie of botervet op 180 C verhitten Bij gebru ik making van botervet moet u dit in kleine dob belsteentjes snijden en smelten De oliebollen portiegewijs in het hete vet ca 3 min van alle kanten bakken met de schuimspaan er uitne men en er poedersuiker overheen strooien Spritskoeken 1 4 l melk 100 g boter 2 EL suiker 1 pakje va nillesuiker 1 snufje zout 150 g meel 4 eieren De melk met v...

Page 55: ...reden Controleer de vet hoeveelheid Het te frituren product was niet droog Het te frituren product voor het frituren met keukenpapier zorgvuldig droogbedden Frituurmand te snel ingedaald De frituurmand voorzichtig en lang zaam laten zakken De vulhoeveelheid werd overschreden Reduceer de vulhoeveelheid Het te frituren product wordt niet knapperig De temperatuur is te laag Zet de thermostaat op de j...

Page 56: ... door een fout in de pro ductie Binnen de garantietermijn verhelpen wij materiaal en productiefouten door herstelling of vervanging naar onze keuze Onze garantie is slechts geldig voor in Duitsland en Oostenrijk verkopte apparaten In andere landen a u b de importeur aanspreken Apparaaten waarvoor garantie in aanspraak wordt genomen moeten ons samen met een kopie van de machineel gegenereerde kassa...

Page 57: ...ed errori relativi a caratteristiche delle dotazioni tecnica colore e design ISTRUZIONI PER L USO MODELLO 58615 AVVERTENZE DI SICUREZZA DATI TECNICI Si raccomanda di leggere e con servare le presenti istruzioni 1 L apparecchio può essere uti lizzato da bambini a partire dagli 8 anni di età e da per sone che presentano ridotte capacità fisiche sensoriali o mentali o che difettano della necessaria e...

Page 58: ...sor vegliati onde evitare che gio chino con l apparecchio 6 Conservare l apparecchio in luogo non accessibile ai bambini 7 Collegare l apparecchio solo a una presa di corrente alter nata con tensione corrispon dente a quella riportata sulla targhetta dati 8 Questo apparecchio non deve essere usato né con oro logi programmabili esterni né con sistemi di comando a distanza 9 Non immergere per nessun...

Page 59: ...asciare mai l apparecchio incusto dito quando la spina è nella presa di corrente 25 Pulire l apparecchio dopo ogni utilizzo 26 Tutte le parti soprattutto la vasca di cottura estrai bile devono essere comple tamente asciutte prima di essere riassemblate 27 Verificare con regolarità che l apparecchio la spina e il cavo non siano usurati o dan neggiati Nel caso in cui il cavo di alimentazione o altre...

Page 60: ...distanza e aprire la friggitrice con molta cautela 8 Assicurarsi che durante la cottura la stanza sia ben areata 9 Durante la cottura l apparecchio non deve essere mai coperto onde evitare che si sur riscaldi 10 L elemento con i comandi non deve entrare in contatto con l acqua o con altri liquidi né deve esservi immerso Solo la serpentina ris caldante collegata all elemento di comando ovvero le pa...

Page 61: ...laggio 2 Togliere il filtro a carbone attivo dal coperchio 3 Pulire il coperchio la vasca interna il cestello e il manico in acqua saponata calda e asciugare accuratamente 4 Riposizionare il filtro e il copercchipo 5 Posizionare il corpo della friggitrice su una superficie piana stabile e resistente al calore 6 Inserire la vasca di cottura interna finché non raggiunge il livello del bordo della fr...

Page 62: ...cchio non deve essere immerso in acqua né entrare in contatto con l acqua per nessun motivo 2 Togliere il coperchio ed estrarre il cestello di cottura 3 Lasciare raffreddare un po il liquido di frit tura Quindi estrarre la vasca di cottura e versare il grasso primo che si solidifichi nuovamente servendosi di un colino rives tito con carta filtrante È possibile conser vare il grasso in frigorifero ...

Page 63: ...tine di pollo impanate 170 C 2 3 Quaglie 175 C 4 Pollo al forno impanato in 4 parti 170 C 17 Insaccato a base di carne o di fegato fette spesse 175 C 2 3 Carne pollame Prodotto Temp Min ca Pesce Prodotto Temp Min ca Gamberi 175 C 1 2 Gamberoni 175 C 5 Filetto di pesce infarinato 175 C 4 Filetto di pesce impanato 170 C 6 Filetto di pesce in pastella 170 C 7 Bastoncini di pesce 160 C 5 8 Passera inf...

Page 64: ...160 C Friggere le polpettine a porzioni girandole di tanto in tanto Porro e pancetta 2 gambi di sedano 100 g di pancetta affumica ta tagliata a fette Tagliare il porro in pezzi lunghi 5 cm Avvolgerli in una fetta di pancetta ciascuno fis sarli con stuzzicadenti e friggerli in liquido di cottura bollente facendoli galleggiare Crocchette di carote 400 g di carote grattugiate 3 uova 3 4 cuc chiai di ...

Page 65: ... carote e aggiungerle alle altre ver dure Con la farina le uova e il brodo formare un im pasto e aromatizzarlo con sale e prezzemolo Passare tutti gli ingredienti nella pastella e frig gerli facendoli galleggiare nel liquido di cottura fino a doratura toglierli e farli sgocciolare su un panno da cucina Erbe aromatiche in pastella a base di vino 3 uova piccole 1 8 l di vino bianco 125 g di fa rina ...

Page 66: ...tare fino a che l impasto è raddoppiato Stendere la pasta su un asse infarinata fino a raggiungere lo spessore di un dito quindi su metà dell impasto ricavare dei cerchi premen dovi un bicchiere Su ogni cerchio mettere un cucchiaino di confettura coprire con un secon do dischetto e premere saldamente attorno alla marmellata togliere il krapfen appoggiarlo su un asse infarinata coprire con un panno...

Page 67: ...io bensì solo grasso di frittura di elevata qualità e resistente all alta temperatura Sotto al coperchio fuoriesce vapore Attenzione per motivi di sicurezza del vapore deve poter fuoriuscire per evitare che si verifichi sovrappressione Il coperchio non è chiuso correttamente Posizionare correttamente il coperchio Il filtro antivapore è sporco e non lascia più passare il vapore Pulire il filtro ant...

Page 68: ...o non è sufficientemente caldo Il termostato è difettoso rivolgersi al servizio clienti Il grasso di frittura è consumato e contiene troppa acqua Cambiare il grasso Il grasso non diventa bollente Non c è abbastanza grasso nel contenitore Prestare attenzione al capitolo Utilizzo della friggitrice punti 1 3 Il contenitore di frittura e i dispositivi di comando e di riscaldamento non sono inseriti co...

Page 69: ...odotti sono garantiti per 24 mesi 12 mesi in caso di uso professionale dalla data di acquisto per i guasti manife statisi durante un utilizzo conforme alle disposizioni e attribuibili in modo dimostrabile a difetti di fabbricazione Nel periodo di garanzia porremo rimedio ai difetti materiali e di produzione secondo la nostra valutazione procedendo alla riparazione o alla sostituzione dell apparecc...

Page 70: ...ºC tapa con visor y filtro de carbón activo antigrasa luz de control Salvo modificaciones y errores a nivel de las características de equipamiento la tecnología los colores y el diseño MANUAL DE INSTRUCCIONES MODELO 58615 INDICACIONES DE SEGURIDAD DATOS TÉCNICOS Por favor lea y guarde las sigu ientes instrucciones 1 Este aparato puede ser manejado por niños a partir de 8 años y por personas con ca...

Page 71: ...e para garantizar que no jue guen con el equipo 6 Guarde el equipo en un lugar inalcanzable para los niños 7 Conecte el equipo siempre a corriente alterna de acuerdo con las indicaciones en la placa indicadora 8 Este equipo no debe oper arse mediante temporizador externo ni sistema de mando a distancia 9 No sumerja el equipo o el cable de alimentación en agua u otros líquidos 10 El elemento calefa...

Page 72: ... Utilice la freidora única mente en el interior 20 La superficie del equipo se calienta durante el funcio namiento por lo que sólo debe tocar el mango térmica mente aislado y los botones de operación 21 No utilice nunca el equipo cerca de materiales inflama bles como p ej unas corti nas 22 Para evitar lesiones no mueva el equipo mientras esté funcionando 23 Para evitar daños el equipo no debe util...

Page 73: ...u otros líquidos ni sumer girse en los mismos Sólo podrá limpiarse con un paño humedecido el serpentín de calefacción es decir las piezas fijamente unidas al elemento de mando que durante el funcionamiento estén en contacto con el aceite 11 En combinación con aceite caliente el agua incluso en estado congelado causa salpica duras 12 Los alimentos húmedos o congelados deben introducirse lentamente ...

Page 74: ... la temperatura deseada se apaga la lámpara de control El aparato va provisto de un termostato para la regulación de la temperatura El proceso de calentamiento se apaga y se enciende a intervalos La lámpara de control se enciende durante las fases de calentamiento y se apaga al alcanzar la temperatura ajustada Para obtener resultados de fritura óptimos no debería sumergir los alimentos hasta que n...

Page 75: ...e un colador con un papel de cocina incrustado Puede conservar la grasa en el frigorífico y utilizarla más veces 4 Limpie el aparato por dentro y por fuera con un paño húmedo y con un poco de deter gente y un paño húmedo No utilice produc tos de limpieza agresivos o corrosivos Pro cure que no entre agua en la parte inferior Seque minuciosamente el aparato 5 Tanto la cesta de freír como la cubeta d...

Page 76: ...sas 175 C 2 3 Pescado Productos para freir Temp Min ca Cangrejos 175 C 1 2 Gambas enormes 175 C 5 Filet de pescado enharinado 175 C 4 Filet de pescado empanado 170 C 6 Filet de pescado en masa para hornear 170 C 7 Palitos de pescado 160 C 5 8 Platija enharinada 175 C 8 10 Carpa pequeña enhari nada dividida en 4 partes 175 C 8 10 Trucha enharinada 170 C 5 Trucha empanada 170 C 6 Filet de arenque 17...

Page 77: ...uez moscada 1 pizca de azúcar Elabore una masa firme con los ingredientes y sazone bien Forme pequeñas albóndigas con una cuchara y deje que floten mientras se ha cen en el aceite caliente Puerro con beicon 2 tallos de puerro 100 g de tocineta en lonchas Corte el puerro en trozos de 5 cm de largo En vuelva cada uno con una loncha de tocineta pínchelos con palillos y fríalos en aceite cali ente Hoj...

Page 78: ...illo añádalo sobre los filetes y deje marinar 2 horas Pele las verduras córtelas en pedazos de bocado Elabore una masa fina con la harina los huevos y el caldo sazone con sal y perejil Pase todos los ingredientes por la masa y fríalos en el aceite deje que floten hasta que se vuel van de color amarillo dorado sáquelos y deje escurrir sobre papel de cocina Quarkkeulchen 100 g de mantequilla blanda ...

Page 79: ...de sal 150 g de harina 4 huevos En una olla al fuego hierva la leche junto con la mantequilla el azúcar la vainilla azucarada y la sal Incorpore la harina y caliente la masa sin dejar de remover La masa estará bien cuando se desprenda del fondo de la olla Deje que la masa se enfríe un poco Incorpore los huevos de uno en uno a la masa Llene con la masa una manga pastelera con em bocadura grande Ext...

Page 80: ...o el cesto de freir La cantidad de productos de freir se excedió Disminuya la cantidad de productos a freir Los productos a freir no están crocantes La temperatura es demasiado baja Ajuste el termostato a la temperatura correcta El cesto de freir está sobrecargado Reduzca la cantidad a freir La grasa a pesar del ajuste correcto no está suficientemente caliente El termostato está defectuoso diríjas...

Page 81: ...deficiencias apropiadamente embalado y con los sellos correspondientes a nuestro servicio al cliente En caso de garantía los gastos de envío serán restituidos al cliente solamente en Alemania y Austria Aquellos daños causa dos por desgaste están excluidos de la garantía así como manipulación incorrecta e incumplimiento de las condiciones de mantenimiento y cuidado El derecho a garantía expira si l...

Page 82: ...lka Je vyhrazeno právo na omyly a změny vybavení techniky barev a designu NÁVOD K OBSLUZE MODEL 58615 PRO VAŠI BEZPEČNOST TECHNICKÉ ÚDAJE Následující pokyny si přečtěte a uložte 1 Přístroj může být používán dětmi od 8 let a osobami se sníženými fyzickými smyslo vými nebo duševními scho pnostmi nebo s nedostatkem zkušeností a nebo nedostat kem znalostí pokud jsou pod dohledem nebo pokud byly poučen...

Page 83: ...nsexternímispínacími hodinami nebo systémem dálkového ovládání 9 V žádném případě neponořujte přístroj do vody či jiné kapaliny 10 Topný článek a přívod se nesmí mýt v myčce 11 Přístroje popř jeho přívodu se nikdy nedotýkejte mokrýma rukama 12 Tento přístroj je určený výhradně k domácímu nebo podobnému použití např Kuchyňky v obchodech kancelářích nebo na jiných pracovištích v zemědělských provoze...

Page 84: ...již nepoužívá přístroj prosím vypněte a zástrčku vytáhněte ze zásuvky 2 Používejte tento přístroj jen k fritování pokrmů podle jejich návodů k použití Fri tujte jen potraviny které jsou k tomu vhodné 20 Povrchy přístroje se během jeho provozu silně zahřívají proto k otevírání a zavírání používejte tepelně izolovaný úchyt 21 Přístroj nikdy nepoužívejte v blízkosti hořlavých materiálů jako např u zá...

Page 85: ...íli ZAJÍMAVOST O TUKU 1 Doporučujeme používat olej který je odolný vůči vysokým teplotám tekutý fri tovací olej Pokud olej či tuk po fritování zhnědne pak odolný vůči vysokým teplo tám není Používejte proto jiné druhy Nikdy nemíchejte rozdílné druhy olejů a tuků protože mají rozdílné body varu a jsou velmi odlišné 2 Nemíchejte starý a nový tuk 3 Při použití oleje jej naplňujte až do potřebné výše ...

Page 86: ...ozpusťte na nižším stupni cca 140 C Poté tuk můžete zahřát na potřebnou teplotu 6 Během ohřívání svítí funkční kontrolka Jakmile je dosaženo potřebné teploty kontrolka zhasne Přístroj je vybaven termostatem k regulaci teploty Ohřev je v intervalech zapínán a vypínán Podle toho se během ohřívacích fází kontrolky zapínají a vypínají Aby bylo dosaženo optimálních fritovacích účinků měli byste potravi...

Page 87: ... u našeho zákaznického ser vicu 8 Všechny díly důkladně vysušte Pak filtr s aktivním uhlím a kryt opět nasaďte do víka víko nádržku na tuk a fritovací koš unova nasaďte do přístroje 9 Pravidelné čištění prodlužuje životnost přístroje 10 Přístroj přechovávejte na suchém místě chráněném před prachem PŘEHLED FRITOVACÍCH ČASŮ Časy uvedené v následující tabulce jsou pouze orientační hodnoty Můžete je m...

Page 88: ...Min ca Obalené kuře ve 4 částech 170 C 17 Salámový nebo játrový sýr silné plátky 175 C 2 3 Ryby Fritovaná potravina Temp Min ca Krabi 175 C 1 2 Krevety 175 C 5 Rybí filé pomoučené 175 C 4 Rybí filé obalované 170 C 6 Rybí filé v těstíčku 170 C 7 Rybí tyčinky 160 C 5 8 Fritovaná potravina Temp Min ca Platýs pomoučený 175 C 8 10 Kapr malý pomoučený rozdělený na 4 díly 175 C 8 10 Pstruh pomoučený 170 ...

Page 89: ...ředem vyloupnout nebo pro zeleninu např cuketové plátky houby hlávkový celer malé mrkve atd Tvrdé druhy zeleniny jako květák růžičková ka pusta nebo brokolice předem blanšírovat Sýrové koblihy 1 8 l vody PL soli 30 g másla nebo mar garínu 75 g mouky 3 vejce 50 g taveného sýra 2 PL pažitky na špičku nože paprikového prášku Vodu sůl a máslo uvařit v jednom hrnci přisypat najednou mouku a míchat doku...

Page 90: ...porcujte na kousky Z mouky vajec a vývaru zhotovte hladké těsto ochuťte solí a petrželkou Všechny přísady protáhněte těstem a vypékejte v tekoucím tuku dozlatova vyjměte a nechte vy kapat na kuchyňské utěrce Tvarohové kuličky 100 g měkkého másla 150 g cukru 2 balíčky vanilkového cukru 4 vejce 1 2 PL skořice 500 g netučného tvarohu 250 g mouky Máslo cukr vanilkový cukr vejce tvaroh a mou ku zpracuj...

Page 91: ...n Nasaďte kryt správně Filtr je znečištěný a nenechá proniknout žádnou páru Vyčistěte filtr Tuk přetéká Při naplňování byla překročena značka MAX Zkontrolujte množství tuku Potraviny určené k fritování nebyly suché Potraviny před fritováním pečlivě vysušte kuchyňskou utěrkou Fritovací koš se příliš rychle ponoří Fritovací koš ponořujte opatrně Bylo překročeno nejvyšší povolené množství fritovacích...

Page 92: ... a kologii přijatelný Na naše přístroje poskytujeme záruku v trvání 24 měsíců u průmyslového využití 12 měsíců od data koupě výrobku záruka se vztahuje na poškození která prokazatelne vznikla při správném použití v důsledku výrobních vad Po dobu záruky budeme odstraňovat materiální i výrobní vady opravou nebo výměnou podle našeho uvážení Poskytnutí záruky výhradně platí pro zařízení prodány v Něme...

Page 93: ...ECZEŃSTWA DANE TECHNICZNE Prosimy przeczytać poniższe in strukcje i zachować je 1 Urządzeniemożebyćużywane przez dzieci w wieku powyżej 8 lat lub osoby o ograniczonej sprawności fizycznej senso rycznej czy umysłowej lub nie posiadające doświadczenia i lub wiedzy jeśli są one nad zorowane lub zostały przesz kolone w zakresie bezpieczn ego użytkowania urządzenia i zrozumiały wynikające z tego niebez...

Page 94: ...du nigdy nie dotykać mokrymi dłońmi 11 Urządzenie przeznaczone jest wyłącznie do użycia w gospodarstwie domowym lub w podobnych zastosowa niach np aneksach kuchennych w sklepach biurach lub innych zakładach zakładach rolnych do użycia przez gości w hotelach motelach lub innych noclegowniach w pensjonatach prywatnych lub domach wypoczyn kowych 12 Ze względów bezpieczeństwa nigdy nie stawiać urządze...

Page 95: ...racy jest bardzo gorące Woda także w stanie zamrożonym w połączeniu z gorącym olejem powoduje rozpryski Wilgotne i zamrożone produkty bardzo ostrożnie i powoli opuszczać w gorący olej aby uniknąć rozprysków i pienienia się tłuszczu Przy silnym pienieniu frytowany produkt na krótko wyjąć trochę odczekać i ponownie zanurzyć w tłuszczu W żadnym wypadku nie otwierać obudowy urządzenia Istnieje niebezp...

Page 96: ...8 Jeśli ponownie używa się tłuszczu najpierw ochłodzić go trochę i zanim stężeje przelać przez sito z włożonym ręcznikiem kuchen nym lub papierem filtracyjnym do inn ego pojemnika Tłuszcz można następnie przechowywać w lodówce w zamkniętym pojemniku Niefiltrowany tłuszcz szybko zepsuje się 5 Nigdy nie włączać urządzenia gdy nie jest wlany tłuszcz aby uniknąć uszkodzenia ele mentu grzejnego 6 Pozio...

Page 97: ...o każdorazowo żądanej temperatury 5 W trakcie rozgrzewania świeci się lampka kontrolna Jak tylko żądana tempera tura zostanie osiągnięta lampka zgaśnie Urządzenie jest wyposażone w termo stat służący do regulacji temperatury Grzanie jest zmniejszane i zwiększane w odstępach Odpowiednio w trakcie rozgrze wania zapalać się będzie lampka kontrolna i gasnąć po osiągnięciu ustawionej tempe ratury 6 Aby...

Page 98: ...iltra spadnie w sposób widoczny należy go zastąpić nowym Filtr można kupić w naszym punkcie obsługi kli enta 7 Wszystkie części należy dokładnie wysuszyć Następnie umieścić filtr z aktywnym węglem w pokrywie i zamontować ponownie w urządzeniu pokrywę pojemnik na tłuszcz i kosz 8 Regularne czyszczenie znacznie przedłuża życie urządzenia 9 Przechowuj urządzenie w miejscu suchym i wolnym od kurzu TAB...

Page 99: ...i olbrzymie 175 C 5 Filet rybny obtoczony w mące 175 C 4 Frytowany produkt Temp Min ca Cienkie słupki marchwi 170 C 4 6 Krążki pora 170 C 2 3 Krążki cebuli obtoczone w mące 170 C 3 Fasolka wstępnie gotowana 10 minut 170 C 2 Pieczarki panierowane 170 C 3 Różyczki kalafiora panierowane 160 C 4 Cienkie słupki kalarepy 170 C 2 3 Cukinia panierowana plastry 1 cm grubości 170 C 3 Różyczki brokuła 5 min ...

Page 100: ...sposób bezpieczny dla zdrowia i środowiska naturalnego Udzielamy na nasze produkty 24 miesięcznej gwarancji od daty zakupu warunkiem jest zachowanie faktury zakupu lub para gonu na szkody które przy użytkowaniu zgodnym z przeznaczeniem wskazują na wadę fabryczną W czasie trwania gwarancji usuniemy wady materiałowe bądź fabryczne zgodnie z naszym osądem poprzez naprawę lub wymianę Gwarancja udziela...

Page 101: ...füllte Bestellformular an Abteilung Service Mannheimer Straße 4 68766 Hockenheim BESTELLUNG ORDER Modell 58615 Anrede Title Telefon Phone No Vorname First name Name Surname Telefax Fax No Straße Nr Street No PLZ Ort City E Mail Telefon 49 0 6205 9418 27 Telefax 49 0 6205 9418 22 E Mail service unold de Internet www unold de Aktuelle Preise und Informationen erhalten Sie auf unserer Internetseite u...

Page 102: ...102 ...

Page 103: ...103 ...

Page 104: ...Aus dem Hause Aus dem Hause ...

Reviews: