background image

32

M20 - M27

sustituir el filtro por uno nuevo y pulsar durante cinco segundos

la tecla (

C

) FILTER RESET.

6  LIMPIEZA

La limpieza y el lavado son fundamentales para garantizar la

perfecta conservación del sabor de la bebida y la máxima

eficacia de su dispensador. Los procedimientos descritos a

continuación deben considerarse de carácter general y pueden

variar por efecto de la normativa sanitaria vigente.

6. 1  DESMONTAJE

1

Retire el cajón recogegotas y vacíelo.

2

Retire las bocas de suministro.

3

Retire la tapa frontal haciéndola girar hacia arriba.

A

 Gire la brida de aspiración del vapor hacia la derecha hasta

que se salga el conducto de aspiración de su alojamiento. Tire

del embudo de recogida del polvo hacia arriba hasta extraerlo

de la cámara de mezcla y, a continuación, extráigalo tirando de

él hacia fuera.

B

 Gire el cuerpo del mezclador hasta desengancharlo de su

base y extráigalo tirándolo hacia fuera.

C

 Retire la parte giratoria del mezclador extrayéndola del eje

motor.

D

  G ir e  e l  c on ju n to   d e  l a   ba s e   de l  m ez c la do r   h as t a

desengancharla de los pernos de fijación y extráigala tirando

de ella hacia fuera.

figura 6

6. 2  LAVADO

1

Prepare en un recipiente aproximadamente un litro de agua

caliente (45-60°C) y detergente específico, respetando las

indicaciones del fabricante; una solución demasiado

concentrada puede provocar daños en las piezas lavadas,

mientras que una solución demasiado diluida puede que no
limpie lo suficiente. No utilice detergentes abrasivos.

2

Utilice un cepillo adecuado y lave cuidadosamente con la

solución de detergente todas las piezas en contacto con la
bebida.

3

Aclarar con agua corriente todas las piezas lavadas.

6. 3  DESINFECCIÓN DEL DISPENSADOR

La desinfección debe realizarse inmediatamente antes de

poner en funcionamiento el dispensador; evite que éste

permanezca inactivo durante un periodo de tiempo

prolongado después de la desinfección. 

La desinfección debe realizarse cada vez que el

distribuidor vuelva a funcionar con un nuevo producto.

1

Antes de iniciar los procesos descritos a continuación,

lávese las manos con un jabón antibacteriano.

2

Prepare en un recipiente aproximadamente un litro de

s o l u c i ó n   d e  a g u a   c a l i e n t e   ( 4 5 - 6 0 ° C )  y   u n  p r o d u c t o

desinfectante aprobado por las autoridades de su país y que

respete las especificaciones del fabricante. Si no dispone de

un producto desinfectante específico, prepare una solución de

agua e hipoclorito de sodio (lejía) en una proporción de 1

cuchara por cada 2 litros de agua.

3

Sumerja en la solución todas las piezas que desea

desinfectar durante el tiempo indicado por el fabricante del

producto.

4

Deje secar al aire, sobre una superficie limpia, las piezas

desinfectadas.

5

Seque las piezas exteriores del dispensador sin utilizar

paños abrasivos.

ATENCIÓN

Antes de proceder al desmontaje de cualquier

componente, desconecte siempre el aparato de la red

eléctrica, extrayendo la clavija de la toma o apagando el

interruptor externo de pared.

IMPORTANTE

No lave ningún componente de la máquina en el

lavavajillas.

ATENCIÓN

Antes de cualquier intervención de limpieza, desconecte

siempre el dispensador de la red eléctrica, extrayendo la

clavija de la toma o apagando el interruptor externo de

pared.

IMPORTANTE

Para evitar daños al dispensador, utilice únicamente

detergentes compatibles con las piezas de plástico.

ATENCIÓN

Durante el lavado del dispensador, no utilice una

excesiva cantidad de agua cerca de los componentes

eléctricos; de lo contrario podrían producirse descargas

eléctricas o daños en el dispensador.

Summary of Contents for M20

Page 1: ...M20 M27 MANUALE D ISTRUZIONE OPERATOR S MANUAL CARNET D INSTRUCTIONS GEBRAUCHSANWEISUNG MANUAL DE INSTRUCCIONES...

Page 2: ...z mit den folgenden Normen bereinstimmen Gem den EWG Richtlinien 2014 30 CE 2014 35 CE 2006 42 CE DECLARACI N DE CONFORMIDAD CE Nosotros Ugolini S p A Via Mario Ugolini 3 27010 Torrevecchia Pia Pavia...

Page 3: ...riali di cui composta l apparecchiatura Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte del detentore comporta l applicazione delle sanzioni amministrative previste dalla normativa vigente We declare com...

Page 4: ...con apertura dei contatti di almeno 3 mm Non usare prolunghe per collegare elettricamente l apparecchio 5 Il distributore non esce prelavato e sanitizzato dalla fab brica Prima dell uso esso deve ess...

Page 5: ...E DEI COMANDI 6 Rimontare la copertura anteriore i beccucci di erogazione ed il cassetto raccogligocce con sequenza inversa a quella descritta in precedenza vedere figura 1 5 2 DESCRIZIONE DEI COMANDI...

Page 6: ...IMPOSTA DOSE 1 2 SE PRESENTE ACQUA 10 S POLVERE 1 5 S POLVERE 2 5 S DOSE ACQUA RIDOTTA 50 DOSE POLVERE RIDOTTA 50 IMPOSTA TEMPERATURA ACQUA TEMPERATURA IN C F TEMPERATURA ACQUA 80 C VISUALIZZA TEMPER...

Page 7: ...ll ero gazione Tale Smart Card dovr essere inserita nell apposito lettore collocato accanto all interruttore generale vedere figura 5 figura 5 Se la Smart Card verr riconosciuta come valida dal distri...

Page 8: ...e parti lavate con acqua corrente 6 1 2 SANITIZZAZIONE DEL DISTRIBUTORE La sanitizzazione deve essere eseguita immediatamente prima di mettere in funzione il distributore evitare che que sto rimanga i...

Page 9: ...de facendo attenzione ad immergere correttamente il tubo di pescaggio ed il relativo filtro Premere i tasti di erogazione acqua fino alla fuoriuscita di circa un bicchiere di liquido da ognuno dei bec...

Page 10: ...ly cord to a 2 pole wall breaker whose contact opening is at least 3 mm Do not use extension cords 5 The unit doesn t come pre sanitized from the factory Before serving products the dispenser must be...

Page 11: ...h 5 2 DESCRIPTION OF CONTROLS 6 Install the front cover the product outlets and the drip tray by reversing the disassembly steps 5 2 DESCRIPTION OF CONTROLS The dispenser is equipped with a main switc...

Page 12: ...SETTING SMARTCARD CODE BACKUP CREDIT CONTROL REMOTE CONTROL ACTIVATION PIN NUMBER SERVER NUMBER SMS AT POWER ON TIME OF TRANSMISSION VERIFY SIGNAL SERIAL NUMBER CUSTOMER CODE Using the following keys...

Page 13: ...the suction pipe This component filters and softens the water used by the dispenser and must be replaced after a certain number of dispensing cycles The unit is equipped with a counter that after 100...

Page 14: ...and verify if they are due to water tank overflow On the contrary a service call is required 2 Monthly perform a decalcification cycle of the dispenser Use original spare parts only supplied by the ma...

Page 15: ...15...

Page 16: ...e bipolaire avec ouverture des contacts d au moins 3 mm Ne jamais utiliser de rallonges lectriques pour brancher l appareil 5 sa sortie de l usine de fabrication le distributeur n est ni pr lav ni ass...

Page 17: ...interrupteur g n ral voir le chapitre 5 3 Utilisation du distributeur 6 Remettre en place la couverture ant rieure les becs verseurs et le tiroir anti gouttes dans l ordre inverse par rapport la s qu...

Page 18: ...E 5 S DOSE EAU R DUITE 50 DOSE POUDRE R DUITE 50 PROGRAMMER DOSE 2 SI PR SENTE EAU 10 S POUDRE 5 S DOSE EAU R DUITE 50 DOSE POUDRE R DUITE 50 PROGRAMMER DOSE 1 2 SI PR SENTE EAU 10 S POUDRE 1 5 S POUD...

Page 19: ...nction r serv e uniquement au personnel charg du service et de la maintenance du distributeur 5 5 UTILISATION DE LA CARTE SMART CARD Lorsque le distributeur est autoris la gestion des Cr dits de distr...

Page 20: ...il se d croche de sa base et l extraire en le tirant vers l ext rieur C Enlever la partie tournante du m langeur l extrayant de l arbre moteur D Faire pivoter l ensemble de la base du m langeur jusqu...

Page 21: ...la chaudi re Utilisez uniquement des pi ces de rechange d origine fournies par le fabricant 7 1 CYCLE DE D CALCIFICATION extraire le r servoir d eau et vider l ventuelle quantit r siduelle Remplir le...

Page 22: ...alter mit einer Kontakt ffnung von mindestens 3 mm zu verbinden Verwenden Sie keine Verl ngerungen zum elektrischen Anschluss des Ger tes 5 Der Automat wird nicht vorgewaschen und desinfiziert vom Wer...

Page 23: ...auptschalters ein siehe Kapitel 5 2 BESCHREIBUNG DER BEDIENELEMENTE 6 Bringen Sie die vordere Abdeckung die Ausgabed sen und den Tropfenf ngerkasten wieder an indem Sie in umgekehrter Reihenfolge als...

Page 24: ...RUNG 1 2 EINRICHTEN WENN VORHANDEN WASSER 10 S PULVER 1 5 S PULVER 2 5 S REDUZIERTE WASSERDOSIS 50 REDUZIERTE PULVERDOSIS 50 WASSERTEMPERATUR EINRICHTEN TEMPERATUR IN C F WASSERTEMPERATUR 80 C TEMPERA...

Page 25: ...tgranulats eine entsprechende Smart Card geliefert Nach dem F llen des Automaten mit dem l slichen Produktgranulat muss die Smart Card in die zugeh rige Lesevorrichtung neben dem Hauptschalter eingef...

Page 26: ...len Sie alle gewaschenen Teile unter flie endem Wasser 6 3 DESINFEKTION DES AUTOMATEN Die Desinfektion muss direkt vor Inbetriebnahme des Automaten ausgef hrt werden Vermeiden Sie dass dieses Ger t la...

Page 27: ...ist die Tauchleitung und den entsprechenden Filter richtig einzutauchen Bet tigen Sie die Tasten zur Wasserausgabe und bis etwa ein Glas Fl ssigkeit aus jeder der Ausgabed sen ausgetreten ist Warten S...

Page 28: ...ared de dos polos con apertura de contactos de al menos 3 mm No utilice alargos para conectar el aparato a la electricidad 5 El dispensador no sale de f brica prelavado ni desinfectado Antes de su uso...

Page 29: ...interruptor general v ase cap tulo 5 2 DESCRIPCI N DE LOS MANDOS 6 Vuelva a montar la tapa delantera las bocas de suministro y el caj n recogegotas siguiendo la secuencia inversa a la descrita anteri...

Page 30: ...CONFIGURAR DOSIS 1 2 SI EST PRESENTE AGUA 10 S POLVO 1 5 S POLVO 2 5 S DOSIS AGUA REDUCIDA 50 DOSIS POLVO REDUCIDA 50 CONFIGURAR TEMPERATURA AGUA TEMPERATURA EN C F TEMPERATURA AGUA 80 C VER TEMPERATU...

Page 31: ...Smart Card correspondiente Una vez cargado el dispensador con el producto granulado soluble la Smart Card deber introducirse en el lector espec fico colocado junto al interruptor general ver figura 5...

Page 32: ...6 3 DESINFECCI N DEL DISPENSADOR La desinfecci n debe realizarse inmediatamente antes de poner en funcionamiento el dispensador evite que ste permanezca inactivo durante un periodo de tiempo prolongad...

Page 33: ...s de suministro de agua hasta que salga aproximadamente un vaso de l quido de cada boca de suministro Espere aproximadamente 10 minutos sin realizar ning n suministro para que la soluci n descalcifica...

Page 34: ...34 M20 M27 NOTE...

Page 35: ...35 NOTE...

Page 36: ...02491 00099 R3 7 20C19...

Reviews: