background image

18

M20 - M27

fonctions sont illustrées ci-après :

figure 4

5. 3  UTILISATION DU DISTRIBUTEUR

1

Préparer le distributeur de la manière précédemment

décrite (voir le chapitre 5. 1 Préparation du distributeur).

2

Allumer le distributeur en agissant sur l'interrupteur général.

Au moment de la mise en marche, l'afficheur (display) indique

la version du logiciel Software installé puis, après le cycle de

mise en marche, le distributeur se place en phase d'attente

(Stand-by) et l'afficheur indique alors le message OFF (arrêt).

Dans cet état le distributeur n'est pas actif, l'eau contenue dans

la chaudière n'est pas chauffée et aucune distribution ne peut

être effectuée. 

Les seules fonctions disponibles quand le distributeur est en

phase d'attente (Stand-by) sont le chargement du crédit à l'aide

de la carte Smart Card (voir le chapitre 5. 5 Utilisation de la

Smart Card) ou bien l'accès au Menu de Configuration (voir

chapitre 5. 4 Menu de configuration):

3

Appuyer et maintenir le bouton poussoir (1) de Stand-by

appuyé pendant 2 secondes, de manière à mettre en marche le

distributeur. Lorsque la phase de chauffage aura été lancée,

phase pendant laquelle le voyant à Led de présence du réseau

(2) clignotera, le message ci-après sera visualisé sur

l'afficheur:

Pendant cette phase, toutes les opérations de distribution sont

inhibées, sauf celle de distribution d'eau pure.

4

Lorsque la phase de chauffage est terminée, le voyant Led

de présence du réseau électrique (2) reste allumé fixe, le

distributeur se place en phase d'attente de commande et les

informations ci-après sont visualisées sur l'afficheur :

5

Dès cet instant le distributeur est prêt à distribuer les

boissons souhaitées. 

Pendant toute distribution, si on appuie sur une touche, quelle

qu'elle soit,  la distribution s'arrête immédiatement. 

À la fin de toute distribution il est nécessaire d'attendre

quelques secondes afin que la température de l'eau retourne

au niveau programmé ; après cela uniquement, il sera possible

de déclencher une nouvelle distribution.

5. 4  CONFIGURATION MODE

Quand le distributeur se trouve en phase de Stand-by (attente),

si on appuie en même temps sur les touches (

OK

) et (

)

pendant trois secondes, il est possible accéder au menu de

configuration du distributeur. Ce menu possède la structure

suivante:

 

PROGRAMMER LANGUE

ITALIANO

ENGLISH

FRANCAIS

DEUTCH

ESPANOL

PROGRAMMER DOSES

PROGRAMMER DOSE 1

EAU = 10 S

POUDRE = 5 S

DOSE EAU RÉDUITE = 50 %

DOSE POUDRE RÉDUITE = 50 %

PROGRAMMER DOSE 2

*** SI PRÉSENTE ***

EAU = 10 S

POUDRE = 5 S

DOSE EAU RÉDUITE = 50 %

DOSE POUDRE RÉDUITE = 50%

PROGRAMMER DOSE 1 + 2

*** SI PRÉSENTE ***

EAU = 10 S

POUDRE 1 = 5 S

POUDRE 2 = 5 S

DOSE EAU RÉDUITE = 50 %

DOSE POUDRE RÉDUITE = 50%

PROGRAMMER TEMPÉRATURE EAU

TEMPÉRATURE EN °C / °F

TEMPÉRATURE EAU 80 °C

VISUALISER TEMPÉRATURE

DURÉE FILTRE EAU = 1000

COMPTEURS

COMPTEURS DOSE 1

COMPTEUR TOTAL

COMPTEUR PARTIEL

MISE À ZÉRO COMPTEUR PARTIEL

CONFIRMATION OUI/NON

COMPTEURS DOSE 2

*** SI PRÉSENTE ***

COMPTEUR TOTAL

COMPTEUR PARTIEL

MISE À ZÉRO COMPTEUR PARTIEL

CONFIRMATION OUI/NON

COMPTEURS DOSE 1 + 2

*** SI PRÉSENT ***

(1)

Bouton poussoir 

de Stand-by

: quand on appuie dessus pendant 2 secondes, il

permet de passer de la modalité de " Stand-by " à

la modalité de " Prêt " et vice versa. 

En modalité de configuration, ce bouton sert de

touche de confirmation de la sélection courante et

pour la descente au niveau de menu inférieur.

Touche CONFIRMATION (

OK

).

(2)

Bouton poussoir 

distribution dose 

entière boisson 

gauche

: Quand on appuie dessus, il déclenche la

distribution de la dose entière de la boisson de

gauche.

En modalité de configuration, ce bouton permet de

passer à l'article supérieur du menu. Touche

"VERS LE HAUT" (

).

(3)

Bouton poussoir 

distribution demi-

dose boisson 

gauche

: quand on appuie dessus, il déclenche  la

distribution de la demi-dose de la boisson de

gauche.

En modalité de configuration, ce bouton permet de

passer à l'article inférieur du menu. Touche

"VERS LE BAS" (

).

(4)

Bouton poussoir 

distribution eau 

groupe de gauche 

: si on maintient ce bouton appuyé, il active la

distribution de l'eau chaude seulement, provenant

du groupe de gauche. 

En modalité de configuration, ce bouton permet

d'annuler l'option sélectionnée et de retourner à

l'article de menu supérieur. Touche ANNULER

(effacer) (

C

).

(5)

Bouton poussoir 

distribution dose 

entière boisson 

droite 

: quand on appuie dessus, il déclenche  la

distribution de la dose entière de la boisson de

droite.

(6)

Bouton poussoir 

distribution demi-

dose boisson 

droite 

: quand on appuie dessus, il déclenche  la

distribution de la demi-dose de la boisson de

droite.

(7)

Bouton poussoir 

distribution eau 

groupe gauche 

: si on maintient ce bouton appuyé, il active la

distribution de l'eau chaude seulement, provenant

du groupe de gauche.

(8)

Display (afficheur)  : si l'afficheur est présent, il visualise en entier tous

les messages d'alarmes gérés par le distributeur.

(9)

I n t e r r u p t e u r

général 

: il permet d'allumer et d'éteindre le distributeur 

(10) Lecteur de carte

"Smart Card" 

: (voir le chapitre 5. 5 Utilisation de la carte Smart

Card)

OFF

CHAUFFAGE

EN COURS

PRÊT

80°C

Summary of Contents for M20

Page 1: ...M20 M27 MANUALE D ISTRUZIONE OPERATOR S MANUAL CARNET D INSTRUCTIONS GEBRAUCHSANWEISUNG MANUAL DE INSTRUCCIONES...

Page 2: ...z mit den folgenden Normen bereinstimmen Gem den EWG Richtlinien 2014 30 CE 2014 35 CE 2006 42 CE DECLARACI N DE CONFORMIDAD CE Nosotros Ugolini S p A Via Mario Ugolini 3 27010 Torrevecchia Pia Pavia...

Page 3: ...riali di cui composta l apparecchiatura Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte del detentore comporta l applicazione delle sanzioni amministrative previste dalla normativa vigente We declare com...

Page 4: ...con apertura dei contatti di almeno 3 mm Non usare prolunghe per collegare elettricamente l apparecchio 5 Il distributore non esce prelavato e sanitizzato dalla fab brica Prima dell uso esso deve ess...

Page 5: ...E DEI COMANDI 6 Rimontare la copertura anteriore i beccucci di erogazione ed il cassetto raccogligocce con sequenza inversa a quella descritta in precedenza vedere figura 1 5 2 DESCRIZIONE DEI COMANDI...

Page 6: ...IMPOSTA DOSE 1 2 SE PRESENTE ACQUA 10 S POLVERE 1 5 S POLVERE 2 5 S DOSE ACQUA RIDOTTA 50 DOSE POLVERE RIDOTTA 50 IMPOSTA TEMPERATURA ACQUA TEMPERATURA IN C F TEMPERATURA ACQUA 80 C VISUALIZZA TEMPER...

Page 7: ...ll ero gazione Tale Smart Card dovr essere inserita nell apposito lettore collocato accanto all interruttore generale vedere figura 5 figura 5 Se la Smart Card verr riconosciuta come valida dal distri...

Page 8: ...e parti lavate con acqua corrente 6 1 2 SANITIZZAZIONE DEL DISTRIBUTORE La sanitizzazione deve essere eseguita immediatamente prima di mettere in funzione il distributore evitare che que sto rimanga i...

Page 9: ...de facendo attenzione ad immergere correttamente il tubo di pescaggio ed il relativo filtro Premere i tasti di erogazione acqua fino alla fuoriuscita di circa un bicchiere di liquido da ognuno dei bec...

Page 10: ...ly cord to a 2 pole wall breaker whose contact opening is at least 3 mm Do not use extension cords 5 The unit doesn t come pre sanitized from the factory Before serving products the dispenser must be...

Page 11: ...h 5 2 DESCRIPTION OF CONTROLS 6 Install the front cover the product outlets and the drip tray by reversing the disassembly steps 5 2 DESCRIPTION OF CONTROLS The dispenser is equipped with a main switc...

Page 12: ...SETTING SMARTCARD CODE BACKUP CREDIT CONTROL REMOTE CONTROL ACTIVATION PIN NUMBER SERVER NUMBER SMS AT POWER ON TIME OF TRANSMISSION VERIFY SIGNAL SERIAL NUMBER CUSTOMER CODE Using the following keys...

Page 13: ...the suction pipe This component filters and softens the water used by the dispenser and must be replaced after a certain number of dispensing cycles The unit is equipped with a counter that after 100...

Page 14: ...and verify if they are due to water tank overflow On the contrary a service call is required 2 Monthly perform a decalcification cycle of the dispenser Use original spare parts only supplied by the ma...

Page 15: ...15...

Page 16: ...e bipolaire avec ouverture des contacts d au moins 3 mm Ne jamais utiliser de rallonges lectriques pour brancher l appareil 5 sa sortie de l usine de fabrication le distributeur n est ni pr lav ni ass...

Page 17: ...interrupteur g n ral voir le chapitre 5 3 Utilisation du distributeur 6 Remettre en place la couverture ant rieure les becs verseurs et le tiroir anti gouttes dans l ordre inverse par rapport la s qu...

Page 18: ...E 5 S DOSE EAU R DUITE 50 DOSE POUDRE R DUITE 50 PROGRAMMER DOSE 2 SI PR SENTE EAU 10 S POUDRE 5 S DOSE EAU R DUITE 50 DOSE POUDRE R DUITE 50 PROGRAMMER DOSE 1 2 SI PR SENTE EAU 10 S POUDRE 1 5 S POUD...

Page 19: ...nction r serv e uniquement au personnel charg du service et de la maintenance du distributeur 5 5 UTILISATION DE LA CARTE SMART CARD Lorsque le distributeur est autoris la gestion des Cr dits de distr...

Page 20: ...il se d croche de sa base et l extraire en le tirant vers l ext rieur C Enlever la partie tournante du m langeur l extrayant de l arbre moteur D Faire pivoter l ensemble de la base du m langeur jusqu...

Page 21: ...la chaudi re Utilisez uniquement des pi ces de rechange d origine fournies par le fabricant 7 1 CYCLE DE D CALCIFICATION extraire le r servoir d eau et vider l ventuelle quantit r siduelle Remplir le...

Page 22: ...alter mit einer Kontakt ffnung von mindestens 3 mm zu verbinden Verwenden Sie keine Verl ngerungen zum elektrischen Anschluss des Ger tes 5 Der Automat wird nicht vorgewaschen und desinfiziert vom Wer...

Page 23: ...auptschalters ein siehe Kapitel 5 2 BESCHREIBUNG DER BEDIENELEMENTE 6 Bringen Sie die vordere Abdeckung die Ausgabed sen und den Tropfenf ngerkasten wieder an indem Sie in umgekehrter Reihenfolge als...

Page 24: ...RUNG 1 2 EINRICHTEN WENN VORHANDEN WASSER 10 S PULVER 1 5 S PULVER 2 5 S REDUZIERTE WASSERDOSIS 50 REDUZIERTE PULVERDOSIS 50 WASSERTEMPERATUR EINRICHTEN TEMPERATUR IN C F WASSERTEMPERATUR 80 C TEMPERA...

Page 25: ...tgranulats eine entsprechende Smart Card geliefert Nach dem F llen des Automaten mit dem l slichen Produktgranulat muss die Smart Card in die zugeh rige Lesevorrichtung neben dem Hauptschalter eingef...

Page 26: ...len Sie alle gewaschenen Teile unter flie endem Wasser 6 3 DESINFEKTION DES AUTOMATEN Die Desinfektion muss direkt vor Inbetriebnahme des Automaten ausgef hrt werden Vermeiden Sie dass dieses Ger t la...

Page 27: ...ist die Tauchleitung und den entsprechenden Filter richtig einzutauchen Bet tigen Sie die Tasten zur Wasserausgabe und bis etwa ein Glas Fl ssigkeit aus jeder der Ausgabed sen ausgetreten ist Warten S...

Page 28: ...ared de dos polos con apertura de contactos de al menos 3 mm No utilice alargos para conectar el aparato a la electricidad 5 El dispensador no sale de f brica prelavado ni desinfectado Antes de su uso...

Page 29: ...interruptor general v ase cap tulo 5 2 DESCRIPCI N DE LOS MANDOS 6 Vuelva a montar la tapa delantera las bocas de suministro y el caj n recogegotas siguiendo la secuencia inversa a la descrita anteri...

Page 30: ...CONFIGURAR DOSIS 1 2 SI EST PRESENTE AGUA 10 S POLVO 1 5 S POLVO 2 5 S DOSIS AGUA REDUCIDA 50 DOSIS POLVO REDUCIDA 50 CONFIGURAR TEMPERATURA AGUA TEMPERATURA EN C F TEMPERATURA AGUA 80 C VER TEMPERATU...

Page 31: ...Smart Card correspondiente Una vez cargado el dispensador con el producto granulado soluble la Smart Card deber introducirse en el lector espec fico colocado junto al interruptor general ver figura 5...

Page 32: ...6 3 DESINFECCI N DEL DISPENSADOR La desinfecci n debe realizarse inmediatamente antes de poner en funcionamiento el dispensador evite que ste permanezca inactivo durante un periodo de tiempo prolongad...

Page 33: ...s de suministro de agua hasta que salga aproximadamente un vaso de l quido de cada boca de suministro Espere aproximadamente 10 minutos sin realizar ning n suministro para que la soluci n descalcifica...

Page 34: ...34 M20 M27 NOTE...

Page 35: ...35 NOTE...

Page 36: ...02491 00099 R3 7 20C19...

Reviews: