background image

DEUTSCH

1. Herausnehmbarer Mixfuß

2. Flügelmesser

3. Motorblock

4. Schalter

5. Auswerftasten für den Mixfuß

6. Rührbehälter

Zerkleinerer 

7. Behälter 

8. Messer

9. Aufsatz

10. Getriebevorsatz

11. Schneebesen

SICHERHEITSHINWEISE

• Lesen  Sie  diese  Hinweise  aufmerksam  und 

bewahren Sie sie zum Nachschlagen auf.
• Die  Netzspannung,  an  die  das  Gerät 

angeschlossen wird, muss den Angaben auf dem 

Typenschild entsprechen.
• Dieses  Gerät  ist  für  die  Zubereitung  von 

Lebensmitteln geeignet.
• Dieses  Gerät  ist  für  die  Verarbeitung 

haushaltsüblicher  Mengen  bzw.  entsprechender 

Mengen  in  nicht  gewerblichen  Anwendungen 

bestimmt. 

Derartige 

nicht 

gewerbliche 

Anwendungen sind zum Beispiel Mitarbeiterküchen 

in  Geschäften,  Büros,  landwirtschaftlichen  oder 

anderen  gewerblichen  Betrieben,  sowie  die 

Nutzung durch Gäste in Pensionen, kleinen Hotels 

oder  ähnlichen Einrichtungen.
• Das  Gerät  darf  nicht  mit  feuchten  Händen 

gehandhabt werden.

• Vermeiden  Sie  jeglichen  Kontakt  mit  den 

beweglichen Teilen.
• Während  des  Betriebs  darf  das  Messer  nicht 

berührt  werden,  es  ist  sehr  scharf.  Nach  dem 

Ausschalten  des  Geräts  dreht  das  Messer  noch 

eine gewisse Zeit weiter.

• Bei Verwendung des Zerkleinerers:
-  Die  Schneide  des  Messers  ist  sehr  scharf  und 

muss  daher  vorsichtig  gehandhabt  werden,  um 

Verletzungen zu vermeiden. Benutzen Sie immer 

den Plastikgriff. 

-  Stellen Sie den Behälter immer auf eine ebene 

und saubere Fläche.
-  Halten Sie den Mixer während des Betriebs gut 

fest.

• Solange  das  Gerät  in  Betrieb  ist,  dürfen  keine 

metallenen Gegenstände, z.B. Messer oder Gabeln, 

in den Rührbecher eingeführt werden.
• Lassen Sie das Gerät nie leer laufen.
• Geben  Sie  kein  heißes  Öl  in  den  Behälter,  da 

die ses herausspritzen und zu Verletzungen führen 

könnte.

• Stellen  Sie  das  Gerät  nicht  in  der  Nähe  von 

Wärmequellen  auf  und  vermeiden  Sie  es,  dass 

das Kabel heiße Flächen berührt.
• Nehmen  Sie  das  Gerät  nicht  mit  aufgerolltem 

Kabel in Betrieb.
• Lassen  Sie  das  Gerät  nie  unbeaufsichtigt  laufen, 

insbesondere nicht, wenn Kinder in der Nähe sind.
• Dieses  Gerät  darf  nicht  von  Personen  mit 

eingeschränkten 

physischen, 

sensorischen 

oder  geistigen  Fähigkeiten  oder  mangelnder 

Erfahrung  und  Kenntnis  (einschließlich  Kindern) 

benutzt  werden,  außer  sie  wurden  von  einer 

verantwortlichen Person in der Handhabung des 

Gerätes unterrichtet.

• Kinder müssen beaufsichtigt werden, sie dürfen 

das Gerät nicht als Spielzeug benutzen.
• Unterbrechen Sie den Netzanschluss, wenn das 

Gerät nicht benutzt wird.
• Ziehen  Sie  den  Stecker  niemals  am  Kabel  aus 

der  Dose  und  lassen  Sie  den  Anschluss  nicht 

herunterhängen.
• Bevor  Sie  das  Gerät  reinigen,  überzeugen 

Sie  sich  bitte  davon,  dass  der  Netzanschluss 

unterbrochen ist.

• TAUCHEN SIE DAS GERÄT NIE IN WASSER ODER 

EINE ANDERE FLÜSSIGKEIT.
• Das  Gerät  darf  nicht  benutzt  werden,  wenn 

das Kabel oder der Stecker beschädigt sind oder 

eine  Unregelmäßigkeit  im  Betrieb  des  Gerätes 

festgestellt wird.

• Reparaturen  oder  ein  Austausch  des  Kabels 

dürfen  ausschließlich  von  einem  offiziellen 

Technischen Kundendienst ausgeführt werden.

FUNKTIONWEISE

Mit  diesem  Mixer  können  Mayonnaisen,  Pürees, 

Kompotte,  Mixgetränke,  Marmeladen  und 

Babynahrung  zubereitet  oder  kleinere  Mengen 

Nüsse  oder  Mandeln  zerkleinert  werden.  Es 

darf  nicht  zur  Zubereitung  von  Kartoffelpüree 

verwendet werden.

Um den Mixfuß zu montieren, führen Sie bitte den 

oberen Teil des Fußes in die untere Öffnung des 

Motorblockes  ein,  bis  Sie  ein  “Klick”  vernehmen. 

Soll  der  Fuß  abgenommen  werden,  drücken  Sie 

einfach  auf  die  unteren  Drucktasten  und  der  Fuß 

wird automatisch gelöst.
Stecken  Sie  den  Stecker  in  die  Steckdose  und 

betätigen Sie den Schalter, um mit dem Mixer zu 

arbeiten. Um Spritzer zu vermeiden, tauchen Sie 

den Fuß in die Zutaten, bevor Sie den Mixer starten. 

Führen Sie nun den Mixfuß durch die Zutaten, um 

ein gleichmäßiges Mixen zu erreichen .

Schneebesen und Getriebevorsatz

Modell BP4543
Zum  Schlagen  von  Sahne  und  Eiweiß,  zum 

Zubereiten von Milchshakes (kalte Milch, max. 8ºC).

Achtung!

Setzen Sie den Schneebesen niemals ohne den 

Getriebevorsatz in das Gerät ein.  
 - Setzen Sie den Getriebevorsatz in das Gerät, so 

dass er auf seiner Position einrastet und fest sitzt.
 - Setzen Sie den Schneebesen in die Verzahnung, 

so  dass  er  auf  seiner  Position  einrastet  und  fest 

sitzt.

 - Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose.
 - Geben Sie die Zutaten in den Mixbecher.
 - Halten Sie das Gerät und den Mixbecher fest 

und betätigen Sie den Schalter.

ZERKLEINERER 

Modell BP4544 - 

BP4542

Die Zubehörteile sind einzeln beim Offiziellen 

Technischen  Kundendienst  der  Handelsmarke 

erhältlich.
• Stellen  Sie  den  Behälter  auf  eine  ebene  und 

saubere Fläche. 
• Setzen Sie das Messer ein.
• Geben Sie die Zutaten in den Becher.
• Setzen  Sie  den  Aufsatz  auf  den  Behälter  und 

drehen  Sie  diesen  im  Uhrzeigersinn,  bis  er  fest 

einrastet (Sicherheitsverriegelung).
• Setzen Sie nun den Motorblock auf den Deckel.

Summary of Contents for BP4540

Page 1: ...S DE USO ES OPERATING INSTRUCTIONS GB MODE D EMPLOI FR INSTRU ES DE USO PT GEB RAUCHSANLEITUNG DE HASZN LATI UTAS T S HU K RU N VOD K POU IT CZ BU INSTRUCTIUNI DE FOLOSIRE RO AR BP4540 BP4541 BP4542 B...

Page 2: ...BP4540 BP4542 1 2 3 5 4 6 1 2 3 5 4 8 7 9 6 1 2 3 5 4 BP4541 1 2 3 5 4 BP4543 10 11 6...

Page 3: ...6 BP4544 8 7 9 1 2 3 5 4...

Page 4: ...seguridad de las mismas Los ni os deber n ser vigilados para asegurar que no juegan con el aparato Desconecte el aparato de la red cuando no lo use No desconecte nunca tirando del cable ni deje la co...

Page 5: ...onsiste por principio en materiales no contaminantes que deber an ser entregados como materia prima secundaria al servicio local de eliminaci n de basuras Este producto cumple la Directiva de la UE 20...

Page 6: ...eely Make sure that the appliance has been unplugged before cleaning it DO NOT IMMERSE THE APPLIANCE IN WATER OR ANY OTHER LIQUID Do not switch the appliance on if the cable or the plug are damaged or...

Page 7: ...materials This product complies with EU Directive 2002 96 CE The crossed wheelie bin symbol shown on the appliance indicates that when it comes to dispose of the product it must not be included in wit...

Page 8: ...assur e que les consignes ont bien t comprises tre particuli rement vigilants avec les enfants pour qu ils ne jouent pas avec l appareil Si vous n utilisez pas l appareil d branchez le du r seau Ne d...

Page 9: ...n emballage optimis pour le transport En principe ces emballages sont compos s de mat riaux non polluants qui devront tre d pos s comme mati re premi re secondaire au Service Local d limination des d...

Page 10: ...r vigiadas para assegurar que n o brincam com o aparelho Desligue o aparelho da rede quando n o estiver a utiliz lo Nunca desligue o aparelho puxando pelo cabo nem deixe o cabo pendurado Antes de efec...

Page 11: ...eriam ser entregues como mat ria prima secundaria ao servi o local de elimina o de lixos Este produto cumpre a Directiva da UE 2002 96 CE O s mbolo de um caixote de lixo riscado sobre o aparelho indic...

Page 12: ...igt werden sie d rfen das Ger t nicht als Spielzeug benutzen Unterbrechen Sie den Netzanschluss wenn das Ger t nicht benutzt wird Ziehen Sie den Stecker niemals am Kabel aus der Dose und lassen Sie de...

Page 13: ...bitte mit einem feuchten Tuch ANMERKUNG ZUR ENTSORGUNG BESEITIGUNG Unsere Waren sind f r den Transport mit einer optimierten Verpackung versehen Diese besteht prinzipiell aus umweltfreundlichen Mater...

Page 14: ...k belt l gatott helyzetben Gy z dj n meg tiszt t s el tt arr l hogy a k sz l k kikapcsolt llapotban van e NE MER TSE A K SZ L KET V ZBE VAGY M S EGY B FOLYAD KBA Ne haszn lja a k sz l ket ha a csatla...

Page 15: ...yersanyagk nt Ez a term k megfelel a 2002 96 CE EU el r soknak A k sz l ken l v th zott szemetes szimb lum jelzi hogy amikor a term k hullad krendelkez sre ker l nem szabad a h ztart si hullad kok k z...

Page 16: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 BP4543 8 M 4544 BP4542...

Page 17: ...200 Emmenthaler 40 40 5 5 BP4543 Mo BP4544 2002 96 CE 1 10 20 100 r 5 10 2 10 5 150 r 10 20 100 r 10 15 175 r 10 20 150 r 20 30 1 40 r 40 r 5 C 5 100 r 1 c 20 30 2 2 5 150 r 15 20 200 r 1 c 15 25...

Page 18: ...ze s t trhnut m p vodn ho kabelu ani ho nenech vejte voln viset P ed zah jen m dr by se p esv d te zda je spot ebi odpojen ze s t NEN DOVOLENO VKL DAT SPOT EBI DO VODY ANI DO JIN KAPALINY Zjist te li...

Page 19: ...surovina do p slu n sb rny odpad Tento v robek spl uje po adavky Normy EU 2002 96 CE Na spot ebi i je um st n symbol p e krtnut popelnice Tento symbol upozor uje spot ebitele na povinnost odlo it p i...

Page 20: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 BP4543 8 C M BP4544 BP4542...

Page 21: ...200 Emmental 40 40 5 5 C BP4543 BP4544 2002 96 CE 1 10 20 100 5 10 2 10 5 150 10 20 100 10 15 175 10 20 150 20 30 1 40 40 5 C 5 100 1 20 30 2 2 5 150 15 20 200 1 15 25...

Page 22: ...ratul Deconecta i aparatul de la re ea c nd nu se folose te Nu deconecta i niciodat tr g nd de cablu i nu l sa i conexiunea s at rne nainte de a l cur i verifica i c aparatul este deconectat NU TREBUI...

Page 23: ...ambalajul este fabricat numai din materiale care nu contamineaz i care trebuie predate serviciului local de gestionare a de eurilor pentru a fi utilizate ca materie prim secundar Acest produs respect...

Page 24: ...10 200 40 40 5 5 BP4540 BP4544 CE 2002 96 10 20 1 5 10 100 5 2 10 10 20 150 10 15 100 10 20 175 20 30 150 5 40 40 5 1 20 30 1 100 2 5 2 15 20 150 25 15 1 200...

Page 25: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 BP4543 8 BP4544 BP4542...

Page 26: ...36 11 recycled paper 100 BSH Electrodom sticos Espa a S A CIF A 28 893550 C Itaroa n 1 31 620 HUARTE Navarra Espa a...

Reviews: