background image

БЪЛГАРИЯ

ОПИСАНИЕ НА УРЕДА

  1.  Четка за подове
  2. Четка за дървен подови Настилки 

(AC5918 / AC5920)

  3. Тръба
  4. Маркуч
  5. Всмукателен отвор
  6. Бутон за включване / изключване
  7.  Решетка -изход на въздуха
  8. Езиче за отваряне и изваждане на 

резервоара

  9. Педал на държателя на кабела, 

автоматичен

10. Накрайник за ъгли
11.  Накрайник за тапицерии (AC5818 / 

AC5918) 

12. Накрайник за мебели 
13. Филтър на изхода на въздушната струя

Резервоар Сайкъл-Тек (Cycle-Tech)

14. Съд 
15. Капак 
16. Дръзка на съда 
17. Филтър Hepa, перманентен
18. Предпазен кожух на НЕРА филтъра 
19. Защитан клапан против пренагряване

ВАЖНИ ЗАБЕЛЕЖКИ

•  Прочетете  внимателно  тези  указания. 
Запазете ги за бъдещи справки.
•  Преди 

да 

включите 

уреда 

в 

електрическата  мрежа  се  убедете,  че 
напрежението  отговаря  на  посоченото 
върху пластината с техн. характеристики.
•  Този  уред  е  разработен  единствено 
за  домашна  употреба.  Трябва  да  се 
използва  само  според  тези  указания. 
Производителят  не  поема  отговорност 
за  повреди,  причинени  от  неправилната 
употреба  на  уреда  или  употреба,  не 
съответстваща на тези норми на употреба.
•  Не  използвайте  прахосмукачката  върху 
хора или животни.
•  Никога не използвайте прахосмукачката 
за  всмукване  на  течности,  експлозивни, 
запалими, остри или влажни вещества.
•  Деца да не работят с уреда.
•  Прахосмукачката  да  не  се  използва  с 
резервоара  сайкъл-тек  и  перманентния 
филтър Нера. Уредът може да се повреди.
•  Както  при  включване  так  аи  при 
изключване на щекера от контакта, уредът 
не трябва да е в действие.
•  Не пускайте в действие прахосмукачката, 
ако шнурът е навит.
•  Не изключвайте уреда чрез издърпване 
на шнура.
•  Изключвайте 

прахосмукачката 

от 

елмрежата, когато не е в употреба и преди 
да  пристъпите  към  почистването  й  или 
смяната на филтър.

•  Пазете  прахосмукачката  от  външните 
атмосферни 

елементи, 

влагата 

и 

топлината. Не оставяйте прахосмукачката 
непосредствено  до  фурни,  печки  или 
горещи радиатори.
•  Не  използвайте  прахосмукачката,  ако 
някои от отворите му е запушен, тъй като 
ще  се  намали  въздухопотока.  Това  ще 
причини  пренагряване,  което  ще  повреди 
уреда.
•  Не хващайте нито прахосмукачката нито 
щекера с мокри ръце. Не потапяйте уреда 
във вода.
•  Не  местете  уреда  като  дърпате  кабела 
му  или  смукателната  тръба.  Използвайте 
дръжката за пренасяне.
•  Не  използвайте  уреда  при  повреден 
кабел или щекер.
•  Когато  затваряте  врата,  убедете  се,  че 
тя не притиска кабела.
•  Изключете 

прахосмукачката 

от 

електрическата 

мрежа, 

когато 

не 

я  използвате  и  преди  да  пристъпите  към 
почистване, смяна на торбичката и филтрите 
или изпразване на съда за прах.
•  Не  включвайте  прахосмукачката,  ако 
шнурът  или  щепселът  са  повредени  или, 
ако  забележите,  че  уредът  не  работи 
правилно.
•  Поправките  и  смяната  на  кабел  трябва 
да  се  извършват  само  от  Упълномощен 
Технически Сервиз.

СИСТЕМА ЗА ПРАХОСМУКВАНЕ

Този 

уред 

работи 

без 

торбичка, 

посредством  технолиюогията  лсайкъл-
текЙ. За целта е достатъчно да се постави 
резервоара.  Тази  система  позволява 
ефикасното  почистване  на  дома  Ви,  без 
необходимост  от  смяна  на  торбичката. 
Една  ефикасна  система  за  филтриране, 
в  която  е  включен  антиалергенния 
филтър  НЕРА,  гарантиращ  Ви  перфектно 
почистване.

ПУСКАНЕ В ДЕЙСТВИЕ

–  Закрепете  маркуча  за  смукателния 
отвор  докат  чуете  щракване.  За  да  Ви  е 
по-лесно да наместите маркуча или за да 
го извадите, натиснете закрепващия бутон 
(Фиг. 1)
–  Стегнете тръбата към смукателния маркуч и 
настройте дължината му в зависимост от ръста 
на ползвателя       (Фиг. 2)
–  Закрепете четката или нужния аксесоар 
към тръбата на прахосмукачката (Фиг. 3).
–  Извадете  кабела  и  включете  уреда  в 
елмрежата.
–  Натиснете  прекъсвача  за  включване  / 
изключване (Фиг. 4).
–  Комплекта  колелца,  въртящата  на  360 
є  част  и  дръжката  за  пренос  са  фактори, 

AC5918…

22/7/05, 12:21

22

Summary of Contents for AC5818

Page 1: ...DE USO GB OPERATING INSTRUCTIONS FR MODE D EMPLOI PT INSTRU ES DE USO DE GEBRAUCHSANLEITUNG HU HASZN LATI UTAS T S RU K CZ N VOD K POU IT BU RO INSTRUCTIUNI DE FOLOSIRE AR AC5818 AC5918 AC5920 AC5918...

Page 2: ...10 11 9 8 12 16 AC5920 6 AC5818 AC591 15 AC5918 22 7 05 12 20 2...

Page 3: ...14 3 1 2 10 11 4 5 7 9 8 12 16 17 18 19 AC5918 AC5920 AC5920 AC5818 AC5918 10 12 6 13 AC5818 AC5918 15 15 AC5918 22 7 05 12 20 3...

Page 4: ...Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 6 Fig 7 Fig 8 AC5918 22 7 05 12 20 4...

Page 5: ...Fig 9 Fig 10 Fig 11 Fig 12 Fig 13 AC5918 22 7 05 12 20 5...

Page 6: ...ambio de filtro Proteja el aspirador de agentes atmos f ricos externos la humedad y el calor No deje el aspirador al lado de hornos estufas o radiadores calientes No utilice el aspirador si tiene algu...

Page 7: ...el dep sito Cycle Tech e inserte el conjunto sobre el aspirador IMPORTANTE D jelo secar durante 24 horas antes de volver a colocarlo Sustitucion del filtro de salida de aire Gire la rejilla de salida...

Page 8: ...the vacuum cleaner to outdoor weather conditions dampness or heat Do not leave the vacuum beside hot ovens heaters or radiators Do not use the vacuum cleaner if any of its openings are obstructed as...

Page 9: ...so that it locks into position figure 11 Place the cover with the filters onto the Cycle Tech unit and then fit the assembly onto the vacuum cleaner IMPORTANT Leave it to dry for 24 hours before refi...

Page 10: ...s et avant de r aliser toute op ration de nettoyage et de remplace ment des filtres L aspirateur doit tre tenu l abri des agents atmosph riques externes de l humidit et de la chaleur Tenir l appareil...

Page 11: ...Cycle Tech et montez l ensemble sur l aspirateur REMARQUE IMPORTANTE Avant de le replacez vous devez laisser s cher le filtre 24 heures Remplacement du filtre air Pour enlever la grille de sortie d ai...

Page 12: ...os filtros Proteja o aspirador de agentes atmos f ricos externos da humidade e do calor N o deixe o aspirador ao lado de fornos braseiros nem de radiadores quentes N o utilize o aspirador se alguma da...

Page 13: ...e voltar a coloc los Este aspirador possui um sistema de detec o de falta de filtro permanente que impede que por engano a tampa do dep sito possa ser colocada sem que o filtro Hepa esteja correctamen...

Page 14: ...keit und Hitze Stellen Sie es nicht in die N he von hei en Herden fen oder Heizk rpern Benutzen Sie den Sauger nicht wenn eine der ffnungen verstopft ist Dadurch w rde der Luftstrom reduziert und die...

Page 15: ...ieder einsetzen Dieser Sauger verf gt ber ein System dass erfasst ob der Dauerfilter eingesetzt ist oder nicht Ist der Hepa Filter nicht richtig eingesetzt verhindert das System dass der Deckel des Be...

Page 16: ...a sz r k cser je el tt mindig csatlakoztassa le a k sz l ket a h l zatr l V dje a k sz l ket a k ls l gk ri t n yez kt l a nedvess gt l s a melegt l Ne hagyja a porsz v t meleg s t k rezs k vagy h su...

Page 17: ...e s azt n szerelje fel az egy ttest a porsz v ra FONTOS Behelyez s el tt hagyja a sz r t 24 r t sz radni Ez a porsz v rendelkezik egy olyan rends zerrel mely az lland sz r hi ny t r z keli s ez megg t...

Page 18: ...1 2 AC5918 AC5920 3 4 5 6 7 8 9 10 11 AC5818 AC5918 12 13 Cycle Tech 14 15 16 17 Hepa 18 HEPA 19 Cycle Tech Hepa Cycle Tech HEPA 1 2 3 AC5918 22 7 05 12 21 18...

Page 19: ...4 360 5 6 CYCLE TECH 7 8 9 Hepa Hepa 10 18 HEPA 11 Cycle Tech 24 12 13 Ufesa Hepa Ufesa AC5918 AC5920 Ufesa AF0518 HEPA AC5918 22 7 05 12 21 19...

Page 20: ...pou vat za nete istit nebo vym ovat filtr Chra te vysava pfied vn j mi klimatick mi vlivy vlhkost a horkem Neodkl dejte spotfiebi do bl zkosti hork ho trouby rozp len ch kamen i radi tor Pfiesta te po...

Page 21: ...ve ne filtr ulo te na p vodn m sto je nutn abyste ho ne chali 24 hodin su it Vysava je vybaven syst mem kter sn m ulo en st l ho filtru a zabra uje zaklapnut v ka z sobn ku ani by v n m byl filtr Hep...

Page 22: ...1 2 AC5918 AC5920 3 4 5 6 7 8 9 10 11 AC5818 AC5918 12 13 Cycle Tech 14 15 16 17 Hepa 18 19 1 2 3 4 360 AC5918 22 7 05 12 21 22...

Page 23: ...5 6 CYCLE TECH 7 8 9 10 18 11 cycle tech 24 12 13 AC5918 5920 AF0518 AC5918 22 7 05 12 21 23...

Page 24: ...or de vreme de afar umidit tii sau c ldurii Nu l sati aspiratorul l ng cuptoare nc lzi toare sau radiatoare Nu utilizati aspiratorul n cazul n care oricare din orificiile sale este obturat deoarece ac...

Page 25: ...aspirator IMPORTANT nainte de monta filtrul l s ati l s se usuce 24 de ore Acest aspirator are un sistem de detec tare a absentei filtrului care nu permite punerea capacului dac filtrul HEPA nu este m...

Page 26: ...5 6 CYCLE TECH 7 8 9 6 Hepa Hepa 10 18 HEPA 11 Cycle Tech 24 13 12 Hepa AC5918 AC5920 AF0518 2 Hepa AC5918 22 7 05 12 21 26...

Page 27: ...1 AC5918 2 AC5920 3 4 5 6 7 8 9 10 AC5818 AC5918 11 12 13 Cycle Tech 14 15 16 17 HEPA 18 19 HEPA Cycle tech Cycle tech HEPA 1 2 3 4 360 AC5918 22 7 05 12 22 27...

Page 28: ...BSH PAE S L Portal de Gamarra 60 01013 Vitoria Spain Tel 945 12 93 00 Fax 945 27 07 88 100 recycled paper 30 05 AC5918 22 7 05 12 22 28...

Reviews: