background image

DEUTSCH

BESCHREIBUNG

1.  Bodenbürste
2.  Bürste für holzböden (AC5918 / AC5920)
3.  Ausziehbares Rohr
  4. Schlauch
  5. Saugöffnung
  6. Start/Stop-Schalter
  7.  Luftaustrittsgitter
  8. Häkchen zum Öffnen des 

herausnehmbaren Tanks

  9. Kabeleinzugspedal
10. Kantendüse
11.  Polsterdüse (AC5818 / AC5918)
12. Möbeldüse
13. Luftausgangsfilter

Cycle-Tech Tank

14. Behälter 
15. Deckel
16. Behältergriff 
17.  Hepa Dauerfilter
18. 

Schutzvorrichtung HEPA-Filter

19.  Sicherheitsventil gegen Überhitzung

WICHTIGE HINWEISE

•  Lesen  Sie  diese  Hinweise  aufmer-
ksam.  Bewahren  Sie  sie  zum  späteren 
Nachschlagen auf.  
•  Bevor  Sie  das  Gerät  ans  Netz 
schließen,  überprüfen  Sie  bitte,  ob  die 
Netzspannung mit den Angaben auf dem 
Typenschild übereinstimmt.   
•  Dieses Gerät ist ausschließlich für den 
Hausgebrauch  bestimmt.  Es  darf  nur 
im  Sinne  dieser  Anleitung  benutzt  wer-
den.  Der  Hersteller  übernimmt  keinerlei 
Haftung für Schäden aufgrund unsachge-
mäßer  oder  den  Bedienungsanleitungen 
widersprechender Handhabung.   
•  Benutzen  Sie  das  Gerät  nicht  an 
Menschen oder Tieren. 
•  Saugen Sie keine heißen oder glühenden 
Substanzen, spitzen Gegenstände, feuchten 
Substanzen  oder  Flüssigkeiten  und  keine 
brennbaren oder explosiven Produkte.
•  Kinder dürfen das Gerät nicht handhaben. 
•  Dieser  Sauger  darf  nicht  ohne  den 
Cycle-Tech-Tank  und  den  Hepa-Filter 
benutzt  werden.  Das  Gerät  könnte  bes-
chädigt dadurch werden.   
•  Wenn Sie den Stecker in die Steckdose 
stecken  bzw.  herausziehen,  muss  das 
Gerät ausgeschaltet sein.  
•  Nehmen Sie das Gerät nicht mit aufge-
rolltem Kabel in Betrieb. 
•  Ziehen Sie den Stecker nicht am Kabel 
aus der Steckdose. 
•  Wenn  Sie  das  Gerät  nicht  benutzen 
und bevor Sie es reinigen oder den Filter 
wechseln,  unterbrechen  Sie  bitte  den 
Netzkontakt. 

•  Schützen 

Sie 

das 

Gerät 

vor 

Witterungseinflüssen,  Feuchtigkeit  und 
Hitze. Stellen Sie es nicht in die Nähe von 
heißen Herden, Öfen oder Heizkörpern.  
•  Benutzen  Sie  den  Sauger  nicht,  wenn 
eine der Öffnungen verstopft ist. Dadurch 
würde der Luftstrom reduziert und die so 
entstehende  Überhitzung  könnte  das 
Gerät beschädigen.   
•  Berühren  Sie  weder  das  Gerät  noch 
den  Stecker  mit  feuchten  Händen. 
Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser.   
•  Ziehen  Sie  das  Gerät  nicht  am  Kabel 
oder  am  Saugrohr.  Benutzen  Sie  den 
Transportgriff.   
•  Wenn  Kabel  oder  Stecker  beschädigt 
sind,  darf  das  Gerät  nicht  benutzt  wer-
den. 
•  Achten  Sie  darauf,.  dass  das  Kabel 
nicht in Türen eingeklemmt wird. 
•  Unterbrechen  Sie  den  Netzanschluss 
des  Gerätes  nach  seiner  Benutzung  und 
wenn Sie es reinigen, den Filter wechseln 
oder den Staubbehälter entleeren.   
•  Starten  Sie  das  Gerät  nicht,  wenn 
Kabel oder Stecker beschädigt sind oder 
wenn Sie sonstige Unregelmäßigkeiten im 
Betrieb feststellen.  
•  Reparaturen  und  der  Austausch  des 
Kabels dürfen nur von einem zugelasse-
nen  Technischen  Kundendienst  ausge-
führt werden.  

SAUGSYSTEM 

Dieses  Gerät  arbeitet  ohne  Staubbeutel 
mit  der  “cycle  tech”-Technologie.  Dabei 
ist es ausreichend, den Tank einzusetzen. 
Dieses System ermöglicht eine effiziente 
Reinigung  Ihrer  Wohnung,  ohne  dass 
Ersatzstaubbeutel  notwendig  sind.  Ein 
wirksames  Filtersystem,  das  auch  einen 
Anti-Allergiefilter  (HEPA)  umfasst,  garan-
tiert eine einwandfreie Reinigung.   

START

–  Stecken  Sie  den  Schlauch  in  die 
Saugöffnung  und  rasten  Sie  ihn  ein,  bis 
Sie ein “Klick” vernehmen.
Um  das  Einrasten  bzw.  Herausnehmen 
des  Schlauchs  zu  erleichtern,  betätigen 
Sie bitte die Befestigungstaste (Abb. 1).    
–  Stecken  Sie  das  Rohr  in  den  Schlauch 
und  passen  Sie  seine  Länge  dem 
Benutzer an (Abb. 2).    
–  Stecken  Sie  die  Bürste  oder  das 
gewünschte Zubehörteil auf das Saugrohr 
(Abb. 3).   
–  Ziehen  Sie  das  Kabel  heraus  und 
schließen Sie es ans Netz. 
–  Betätigen Sie die Start-/Stoptaste (Abb. 4). 
–  Danks 

seiner 

Räder, 

der 

360º 

Drehverriegelung und des Transportgriffs ist 

AC5918…

22/7/05, 12:21

14

Summary of Contents for AC5818

Page 1: ...DE USO GB OPERATING INSTRUCTIONS FR MODE D EMPLOI PT INSTRU ES DE USO DE GEBRAUCHSANLEITUNG HU HASZN LATI UTAS T S RU K CZ N VOD K POU IT BU RO INSTRUCTIUNI DE FOLOSIRE AR AC5818 AC5918 AC5920 AC5918...

Page 2: ...10 11 9 8 12 16 AC5920 6 AC5818 AC591 15 AC5918 22 7 05 12 20 2...

Page 3: ...14 3 1 2 10 11 4 5 7 9 8 12 16 17 18 19 AC5918 AC5920 AC5920 AC5818 AC5918 10 12 6 13 AC5818 AC5918 15 15 AC5918 22 7 05 12 20 3...

Page 4: ...Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 6 Fig 7 Fig 8 AC5918 22 7 05 12 20 4...

Page 5: ...Fig 9 Fig 10 Fig 11 Fig 12 Fig 13 AC5918 22 7 05 12 20 5...

Page 6: ...ambio de filtro Proteja el aspirador de agentes atmos f ricos externos la humedad y el calor No deje el aspirador al lado de hornos estufas o radiadores calientes No utilice el aspirador si tiene algu...

Page 7: ...el dep sito Cycle Tech e inserte el conjunto sobre el aspirador IMPORTANTE D jelo secar durante 24 horas antes de volver a colocarlo Sustitucion del filtro de salida de aire Gire la rejilla de salida...

Page 8: ...the vacuum cleaner to outdoor weather conditions dampness or heat Do not leave the vacuum beside hot ovens heaters or radiators Do not use the vacuum cleaner if any of its openings are obstructed as...

Page 9: ...so that it locks into position figure 11 Place the cover with the filters onto the Cycle Tech unit and then fit the assembly onto the vacuum cleaner IMPORTANT Leave it to dry for 24 hours before refi...

Page 10: ...s et avant de r aliser toute op ration de nettoyage et de remplace ment des filtres L aspirateur doit tre tenu l abri des agents atmosph riques externes de l humidit et de la chaleur Tenir l appareil...

Page 11: ...Cycle Tech et montez l ensemble sur l aspirateur REMARQUE IMPORTANTE Avant de le replacez vous devez laisser s cher le filtre 24 heures Remplacement du filtre air Pour enlever la grille de sortie d ai...

Page 12: ...os filtros Proteja o aspirador de agentes atmos f ricos externos da humidade e do calor N o deixe o aspirador ao lado de fornos braseiros nem de radiadores quentes N o utilize o aspirador se alguma da...

Page 13: ...e voltar a coloc los Este aspirador possui um sistema de detec o de falta de filtro permanente que impede que por engano a tampa do dep sito possa ser colocada sem que o filtro Hepa esteja correctamen...

Page 14: ...keit und Hitze Stellen Sie es nicht in die N he von hei en Herden fen oder Heizk rpern Benutzen Sie den Sauger nicht wenn eine der ffnungen verstopft ist Dadurch w rde der Luftstrom reduziert und die...

Page 15: ...ieder einsetzen Dieser Sauger verf gt ber ein System dass erfasst ob der Dauerfilter eingesetzt ist oder nicht Ist der Hepa Filter nicht richtig eingesetzt verhindert das System dass der Deckel des Be...

Page 16: ...a sz r k cser je el tt mindig csatlakoztassa le a k sz l ket a h l zatr l V dje a k sz l ket a k ls l gk ri t n yez kt l a nedvess gt l s a melegt l Ne hagyja a porsz v t meleg s t k rezs k vagy h su...

Page 17: ...e s azt n szerelje fel az egy ttest a porsz v ra FONTOS Behelyez s el tt hagyja a sz r t 24 r t sz radni Ez a porsz v rendelkezik egy olyan rends zerrel mely az lland sz r hi ny t r z keli s ez megg t...

Page 18: ...1 2 AC5918 AC5920 3 4 5 6 7 8 9 10 11 AC5818 AC5918 12 13 Cycle Tech 14 15 16 17 Hepa 18 HEPA 19 Cycle Tech Hepa Cycle Tech HEPA 1 2 3 AC5918 22 7 05 12 21 18...

Page 19: ...4 360 5 6 CYCLE TECH 7 8 9 Hepa Hepa 10 18 HEPA 11 Cycle Tech 24 12 13 Ufesa Hepa Ufesa AC5918 AC5920 Ufesa AF0518 HEPA AC5918 22 7 05 12 21 19...

Page 20: ...pou vat za nete istit nebo vym ovat filtr Chra te vysava pfied vn j mi klimatick mi vlivy vlhkost a horkem Neodkl dejte spotfiebi do bl zkosti hork ho trouby rozp len ch kamen i radi tor Pfiesta te po...

Page 21: ...ve ne filtr ulo te na p vodn m sto je nutn abyste ho ne chali 24 hodin su it Vysava je vybaven syst mem kter sn m ulo en st l ho filtru a zabra uje zaklapnut v ka z sobn ku ani by v n m byl filtr Hep...

Page 22: ...1 2 AC5918 AC5920 3 4 5 6 7 8 9 10 11 AC5818 AC5918 12 13 Cycle Tech 14 15 16 17 Hepa 18 19 1 2 3 4 360 AC5918 22 7 05 12 21 22...

Page 23: ...5 6 CYCLE TECH 7 8 9 10 18 11 cycle tech 24 12 13 AC5918 5920 AF0518 AC5918 22 7 05 12 21 23...

Page 24: ...or de vreme de afar umidit tii sau c ldurii Nu l sati aspiratorul l ng cuptoare nc lzi toare sau radiatoare Nu utilizati aspiratorul n cazul n care oricare din orificiile sale este obturat deoarece ac...

Page 25: ...aspirator IMPORTANT nainte de monta filtrul l s ati l s se usuce 24 de ore Acest aspirator are un sistem de detec tare a absentei filtrului care nu permite punerea capacului dac filtrul HEPA nu este m...

Page 26: ...5 6 CYCLE TECH 7 8 9 6 Hepa Hepa 10 18 HEPA 11 Cycle Tech 24 13 12 Hepa AC5918 AC5920 AF0518 2 Hepa AC5918 22 7 05 12 21 26...

Page 27: ...1 AC5918 2 AC5920 3 4 5 6 7 8 9 10 AC5818 AC5918 11 12 13 Cycle Tech 14 15 16 17 HEPA 18 19 HEPA Cycle tech Cycle tech HEPA 1 2 3 4 360 AC5918 22 7 05 12 22 27...

Page 28: ...BSH PAE S L Portal de Gamarra 60 01013 Vitoria Spain Tel 945 12 93 00 Fax 945 27 07 88 100 recycled paper 30 05 AC5918 22 7 05 12 22 28...

Reviews: