background image

Pool Filter 300  - Pool Filter Set  300-2,5 m3/h  

5

Po

s

ici

ón 

0

 

<IN

V

IERN

O

>

P

er

m

ite

 

e

l v

aciado

 

de

fi

l

tro

a

b

ri

é

ndose

 l

a

 

entrada

 

de

 

aire

 

de

 l

a

 p

arte

 

s

up

erior

 

de

fi

l

tro

con

 

e

fin

 

de

 

e

v

itar

 

c

u

a

lqu

ier

 

riesgo

 

de

 

he

l

ada.

Po

s

ici

ón 4 

<

VA

CI

ADO

>

P

er

m

ite

 

e

l v

aciado

 

de

ag

u

a

 

de

 l

a

 p

iscina.

 

E

ntrada:

 

BOMBA

Sa

l

ida:

 

V

ERTI

DO

Po

s

ici

ónn 1 

<FI

L

TR

AJ

E>

P

er

m

ite

 

e

fi

l

traje

 

de

ag

u

a

 

de

 l

a

 p

iscina.

 El 

ag

u

a

 

circ

ul

a

 

en

 

e

de

sito.

 

E

ntrada:

 

BOMBA

 

Sa

l

ida:

 RET

O

RN

O

Po

s

ici

ón 

5

 

<CIRC

ULA

CIÓN>

P

er

m

ite

 

generar

 u

n

 m

o

v

i

m

iento

 

de

ag

u

a

 

en

 l

a

 p

iscina

 

(diso

lu

ci

ó

n

 

de

 l

os

 p

rod

u

ctos

 

de

trata

m

iento)

 

E

ntrada:

 

BOMBA

 

Sa

l

ida:

 RET

O

RN

O

Po

s

ici

ón 

2

 

<

BA

RRI

DO

>

P

er

m

ite

 b

arrer

 l

a

 

arena

 p

ara

 v

o

lv

er

 

a

 b

ajar

 l

a

 p

resi

ó

n

 

de

de

sito

con

 

e

fin

 

de

 qu

e

 

se

 pu

eda

 qu

itar

 

e

l l

odo

 

de

 l

a

 

arena

 

de

fondo

 

de

de

sito.

  

E

ntrada:

 

BOMBA

 

Sa

l

ida:

 

V

ERTI

DO

Po

s

ici

ón 6 

<CERR

ADO

>

P

er

m

ite

 

rea

l

izar

 

e

l m

anteni

m

iento

 

de

fi

l

tro.

Po

s

ici

ón 

3

 

<E

X

P

ULS

IÓN>

P

er

m

ite

 l

a

v

ar

 

e

ca

b

eza

de

 l

a

 válvul

a

 p

ara

 

e

v

ac

u

ar

 

resid

u

os.

 

E

ntrada:

 

BOMBA

 

Sa

l

ida:

 

V

ERTI

DO

C

ome

nta

rio

 

:

E

s

 

necesario

 

dis

p

oner

 

de

 u

na

 b

o

qu

i

ll

a

 y 

de

 u

na

 p

ro

l

ongaci

ó

n

 

de

 

t

ub

o

 p

ara

 p

oder

 u

ti

l

izar

 

l

a

 

sa

l

ida

 

WAS

TE

.

  

F

U

NCIONAMIENTO 

D

E LA 

V

ÁL

VU

LA 

D

E 4 

V

ÍA

S

 

:

A

SP

IRACIÓN 

D

EL FON

D

O

La

 

as

p

iraci

ó

n

 

de

fondo

 

(

p

or

 

eje

mpl

o

con

 

U

bb

ink

 P

oo

lCl

eaner

 

A

u

to

 

de

 

art.

 7

500401)

 

tiene

 lu

gar

 

en

 l

a

 p

osici

ó

n

 

FI

L

TR

AJ

E  

(de

 l

a

 válvul

a

 

de

 v

arias

 ví

as).

  E

s

 

necesario

 

conectar

 

e

as

p

irador

 

de

fondo

 

a

t

ub

o

 

flexi

bl

e

 

de

as

p

irador

 

de

ski

mm

er.

 

De

b

e

 

desconectarse

 

La

 b

o

mb

a

 

de

gr

up

o

 

de

 

fi

l

traje.

 

Imp

ortante:

 E

s

 

necesario

 ll

enar

 

co

mpl

eta

m

ente

 

de

 

ag

u

a

 

e

t

ub

o

 

flexi

bl

e

 

de

as

p

irador

 

de

fondo

 p

ara

 qu

e

 l

a

 b

o

mb

a

 

de

fi

l

tro

 

no

 

as

p

ire

 

aire;

 

s

ól

o

 

entonces

 

se

 

conectar

á l

a

 b

o

mb

a.

 

Si

 

entrara

 

aire

 

a

siste

m

a

 

de

 

fi

l

traje

ser

á 

necesario

 

desconectar

 l

a

 b

o

mb

a

 

de

fi

l

tro

 y pu

rgar

 

reiterada

m

ente

 

e

aire

 

de

as

p

irador.

 

Seg

u

ida

m

ente

 

recorra

 

des

p

acio

 y 

de

 m

anera

 u

nifor

m

e

 

e

fondo

 

de

 l

a

 p

iscina

 

con

 

s

ce

p

i

ll

o

 

as

p

irador

 

de

fondo.

 

Si

 

e

recorrido

 

es

 

de

m

asiado

 

r

áp

ido

, l

a

 

s

u

ciedad

 pu

ede

 

hacer

 

re

m

o

l

inos.

 E

n

 

insta

l

aciones

 

de

 

fi

l

traje

 

sin

 p

refi

l

tro

 

es

 

necesario

 

dis

p

oner

 

de

 u

n

 

ski

mm

er

 

con

 

a

l

cachofa.

 

 

 

CON

S

EJO

S

 

D

U

TILI

Z

ACIÓN 

El 

tie

mp

o

 qu

e

 

d

u

ra

 

e

fi

l

traje

 

diario

 

de

p

ende

 

de

 l

a

 

re

l

aci

ó

n

 

entre

 

e

l v

o

lum

en

 

de

 

ag

u

a

 

de

 

s

u p

iscina

 

en

 m

3

 y 

e

ca

u

da

l qu

e

 p

asa

 

a

 

tra

s

 

de

fi

l

tro

 

en

 m

3/h

 

a

 u

na

 

te

mp

erat

u

ra

 

de

ag

u

a

 

de

 

a

l

rededor

 

de

 

21

 

º

C

.

 

Si

 

e

tie

mp

o

 

de

 

fi

l

traje

 

es

 p

ro

l

ongado

tras

 

4

 

horas

 

de

 

f

u

nciona

m

iento

 

de

b

e

 

desconectarse

 l

a

 b

o

mb

a

 

d

u

rante

 

a

l m

enos

 

2

 

horas.

  

De

 

esta

 m

anera

 

se

 p

ro

l

ongar

á l

a

 v

ida

 

ú

ti

de

 l

a

 b

o

mb

a.

(1)

  T

ie

mp

os

 

de

 

fi

l

traje:

Antes

 y 

des

pué

s

 

de

 l

a

 

te

mp

orada

 

oct

ub

re

 - m

arzo

4

 

a

 

6

 

h/d

í

a

 

2

 

h

 p

or

 l

a

 

noche

en

 

caso

 

de

 qu

e

 

no

 

est

é 

c

ub

ierta

T

e

mp

orada

 b

aja

a

b

ri

l - m

a

y

o

6

 

a

 

8

 

h/d

í

a

 

2

 

h

 p

or

 l

a

 

noche

en

 

caso

 

de

 qu

e

 

no

 

est

é 

c

ub

ierta

T

e

mp

orada

 

a

l

ta

j

u

nio

 - 

se

p

tie

mb

re

10

 

a

 

12

 

h/d

í

a

2

 

h

 p

or

 l

a

 

noche

en

 

caso

 

de

 qu

e

 

no

 

est

é 

c

ub

ierta

Posiciónn 0

<

I

N

VIE

RN

O> 

P

er

m

ite el 

v

aciado del filtro

,

 a

b

ri

é

ndose la entrada 

de aire de la 

p

arte s

up

erior del filtro

,

 con el fin de 

e

v

itar c

u

al

qu

ier riesgo de helada.

Posiciónn 2

<

BA

RR

IDO> 

P

er

m

ite 

b

arrer la arena 

p

ara 

v

ol

v

er a 

b

ajar la 

p

resi

ó

n del de

sito

,

 con el fin de 

qu

e se 

pu

eda 

qu

itar el lodo de la arena del fondo del de

sito.   

Entrada: BOMBA 

Salida: VE

R

TIDO

Posiciónn 1

<

FILT

R

AJE> 

P

er

m

ite el filtraje del ag

u

a de la 

p

iscina. 

El ag

u

a circ

u

la en el de

sito.  

Entrada: BOMBA 
Salida: 

R

ETO

RN

O

Posiciónn 3

<

EX

P

ULSIÓ

N

P

er

m

ite la

v

ar el ca

b

ezal de la 

l

vu

la 

p

ara e

v

ac

u

ar resid

u

os.  

Entrada: BOMBA 

Salida: VE

R

TIDO

COMENTARIO:

 

Es necesario dis

p

oner de 

u

na 

b

o

qu

illa 

y

 de 

u

na 

p

rolongaci

ó

n de t

ub

p

ara 

p

oder 

u

tilizar la salida WASTE.

30

Manual Pool Filter 300 6-sprachig 2021_2 neu.indd   30

Manual Pool Filter 300 6-sprachig 2021_2 neu.indd   30

28.05.21   14:37

28.05.21   14:37

Summary of Contents for PoolFilter

Page 1: ...er Filter Pool Filter 300 Pool Filter 300 Pool Filter Set 300 Pool Filter Set 300 Manual Pool Filter 300 6 sprachig 2021_2 neu indd 1 Manual Pool Filter 300 6 sprachig 2021_2 neu indd 1 28 05 21 14 36...

Page 2: ...Manual Pool Filter 300 6 sprachig 2021_2 neu indd 2 Manual Pool Filter 300 6 sprachig 2021_2 neu indd 2 28 05 21 14 36 28 05 21 14 36...

Page 3: ...ilities or persons with insufficient knowledge and experience unless a person who is responsible for their safety supervises such persons or unless the persons have been suitably instructed prior to u...

Page 4: ...essure tube above the sand 5 Pour in the remaining sand without however exceeding 2 3 the height of the tank 6 Remove the transparent lid Installingthemultichannelvalve 1 Clean the groove of the valve...

Page 5: ...e pressure gauge is provided with a removable arrow making it possible to indicate the pressure rating Beyond 0 5 bar of overpressure to carry out washing of filter 3b STARTUP The first operation cons...

Page 6: ...ing the vacuum of air Using the brush attachment slowly and uniformly vacuum the floor of the pool to avoid stirring up dirt A skimmer with strainer basket is absolutely necessary if the filtration sy...

Page 7: ...xt season it is imperative that you make sure the filter is properly filled i e ensure there is no air inside it 2 Pump maintenance Swimming pool pumps are designed to operate with very little mainten...

Page 8: ...the preliminary filter with water Air intake during suction Check the tightness of the hydraulic connections Correct disposal of this product This symbol points out inside the EU that this product mu...

Page 9: ...rodukte wie z B Chlor Algenschutzmittel und Klarmachertabletten d rfen auf keinen Fall direkt in den Sandfilter bzw denVorfilterkorb der Pumpe und oder Skimmer gesch ttet werden Diese k nnen das Mater...

Page 10: ...rwegeventils 1 Die Einkerbung derVentildichtung und den u eren Umfang des Beh lters reinigen 2 Die Ringdichtung schmieren und sie an der Unterseite desVentils anlegen 3 Mit Hilfe desTeflonbands den Dr...

Page 11: ...TERUNG Stellen Sie das Ventil auf die Position FILTERN Starten Sie die Pumpe Jetzt wird dasWasser durch die Sandlage gefiltert Anmerkung Stellen Sie beim ersten Gebrauch den Druckwert auf dem Druckmes...

Page 12: ...schal ten und der Sauger neuerlich zu entl ften Fahren Sie nun langsam und gleichm ig den Beckenboden mit Ihrer Bodensaugerb rste ab Zu schnelles Fahren kann den Schmutz aufwirbeln Bei Filteranlagen o...

Page 13: ...er in Betrieb nehmen stellen Sie unbedingt sicher dass der Filter ordnungsgem gef llt ist d h sich keine Luft im Inneren befindet 2 Wartung der Pumpe Schwimmbadpumpen sind so konstruiert um mit einem...

Page 14: ...wertvolle recyclingf hige Materialien die einerVerwertung zugef hrt werden sollten und um der Umwelt bzw der menschlichen Gesundheit nicht durch unkontrollierte M llbeseitigung zu schaden Bitte entsor...

Page 15: ...geplaatst en mag ook niet in het water vallen De pomp is geschikt voor het pompen van water met een temperatuur van maximaal 50 C De pomp mag niet draaien zonder dat er water doorheen stroomt Dat kan...

Page 16: ...uis boven het zand blijft uitsteken 5 Vul het reservoir met de rest van het zand maar ga niet hoger dan 2 3 van de hoogte van het reservoir 6 Verwijder het transparante deksel Bevestigingvanhetmeerweg...

Page 17: ...Hoe vuiler het filter hoe hoger de druk De manometer heeft een afneembare pijl om de nominale druk aan te geven Zodra de overdruk meer dan 0 5 bar bedraagt moet het filter gereinigd worden 3b INGEBRU...

Page 18: ...en dan moet de filterpomp worden uitgeschakeld en de zuiger ontlucht Ga nu langzaam en gelijkmatig met de bodemzuigborstel over de bodem Te snel bewegen kan het vuil doen opwervelen Bij filterinstalla...

Page 19: ...len Na het in gebruik nemen van het filter komt er geen water uit de terugloopkop De klep bevindt zich niet in de stand filtering FILTER Het apparaat uitschakelen en de klep in de juiste stand brengen...

Page 20: ...nog wel eens gebruikt kunnen worden en ook moeten worden gescheiden om het milieu resp de menselijke gezondheid niet door ongecontroleerde afvalverwerking te schaden Lever oude apparaten daarom in bi...

Page 21: ...tiliser l appareil Les enfants doivent tre surveill s afin d viter qu ils ne jouent avec l appareil Le filtre ne peut tre utilis s il n est correctement rempli la hauteur du sable ne pouvant pas d pas...

Page 22: ...anti surpression au dessus du sable 5 Verser la quantit de sable restante sans toutefois d passer les 2 3 de la hauteur de la cuve 6 ter le couvercle transparent Miseenplacedelavannemultivoies 1 nett...

Page 23: ...nale Au del de 0 5 bar de surpression proc der au lavage du filtre 3b MISE EN SERVICE La premi re op ration consiste enlever toutes les poussi res contenues dans le sable 1 Placer la vanne en position...

Page 24: ...aspirateur doit nouveau tre purg Passez maintenant lentement et de mani re r guli re sur le fond de la piscine avec la brosse de votre aspirateur de fond Un d placement trop rapide peut soulever et f...

Page 25: ...tement rempli c est dire qu il ne contient pas d air 2 Maintenance de la pompe Les pompes pour piscines sont con ues pour fonctionner avec un minimum de maintenance L usure des diff rents composants e...

Page 26: ...t l aspiration V rifier l tanch it des raccords hydrauliques vacuation correcte de ce produit Au sein de l UE ce symbole signale que ce produit ne peut tre jet dans les ordures m nag res Les appareils...

Page 27: ...as por una persona responsable de la seguridad o hayan recibido instrucciones para usar el aparato Deben vigilarse los ni os para asegurar que no jueguen con el aparato El filtro no debe usarse si no...

Page 28: ...de aspiraci n del tubo flexible regulador de la sobrepresi n por encima de la arena 5 Vierta dentro la arena restante sin que sobrepase los 2 3 de la altura del dep sito 6 Retire la tapa transparente...

Page 29: ...r encima de 0 5 bar es necesario lavar el filtro 3b PUESTA EN SERVICIO La primera operaci n consiste en quitar todo el polvo contenido en la arena 1 Coloque la v lvula en la posici n de LAVADO 2 Deje...

Page 30: ...reiteradamente el aire del aspirador Seguidamente recorra despacio y de manera uniforme el fondo de la piscina con su cepillo aspirador del fondo Si el recorrido es demasiado r pido la suciedad puede...

Page 31: ...de que el filtro est correctamente llenado es decir que no tenga aire en su interior 2 Mantenimiento de la bomba Las bombas de piscina est n dise adas para funcionar con un m nimo de operaciones de ma...

Page 32: ...del producto Dentro de la UE este s mbolo indica que ese producto no debe ser evacuado como basura dom stica Los aparatos usados contienen valiosos materiales reciclables que deber an llevarse a un p...

Page 33: ...della loro sicurezza o abbiano ricevuto istruzioni sull uso del dispositivo I bambini devono essere sorvegliati per impedire che giochino con l apparecchio Il filtro non si deve utilizzare se non rie...

Page 34: ...anti sovrapressione sotto la sabbia 5 Versare la sabbia restante senza per superare i 2 3 dell altezza del serbatoio 6 Togliere il cappellotto trasparente Installazionedellavalvolamultivie 1 Pulire l...

Page 35: ...sione procedere al lavaggio del filtro 3b INSTALLAZIONE La prima operazione consiste nel rimuovere tutta la polvere contenuta nella sabbia 1 Posizionare la valvola in posizione LAVAGGIO 2 Azionare la...

Page 36: ...e la pompa del filtro e sfiatare di nuovo l aspiratore A questo punto passare lentamente e uniformemente la spazzola dell aspiratore sul fondo della piscina Se si passa troppo velocemente lo sporco qu...

Page 37: ...agione di bagni accertarsi che il filtro sia riempito correttamente vale a dire che non vi sia aria all interno 2 Manutenzione della pompa Le pompe per le piscine sono costruite in modo da funzionare...

Page 38: ...lare l ermeticit degli allacciamenti idraulici Smaltimento corretto del presente prodotto All interno della UE questo simbolo indica che non si deve smaltire questo prodotto gettandolo tra i rifiuti d...

Page 39: ...es Nederland B V Wondelgemkaai 10 9000 Gent 0032 0 9254 45 45 0032 0 9254 45 40 B Outside Living Industries Belux BVNR Outside Living Industries Deutschland GmbH Outside Living Industries France Apoll...

Page 40: ...Manual Pool Filter 300 6 sprachig 2021_2 neu indd 40 Manual Pool Filter 300 6 sprachig 2021_2 neu indd 40 28 05 21 14 38 28 05 21 14 38...

Reviews: