background image

Installation

Swimmingpool mit Sandfiltersystem

1.) Pool mit Holzbeckenrand

•   Platzieren Sie das Wasserfallelement an dem von Ihnen ausgewählten Platz auf dem Holzbeckenrand Ihres Swimmingpools.

•   Stellen Sie dabei sicher, dass der Schlauchanschluss für das Wasserfallelement problemlos mit dem bestehenden Wasserrücklauf vom Filter um Pool verbunden werden kann.

•   Bereiten Sie nun das Wasserfallelement für die Verbindung mit dem bestehenden Wasserrücklaufsystem entsprechend der Abbildung 1 vor.

•  Verwenden Sie die Unterlegplatte zum Markieren der Bohrlöcher für die Schrauben sowie den Ausschnitt für Schlauch und LED-Leuchtenkabel. Siehe Abbildungen 2a, 2b und 2c. 

Beachten Sie dabei die Lage und Wandstärke der Holzkonstruktion Ihres Swimmingpools. 

•  Danach können Sie das Wasserfallelement mit den beigefügten Schrauben und Muttern auf dem Holzbeckenrand fest montieren und den Schlauchanschluss vornehmen. Siehe 

Abbildungen 2d und 2e. 

•  Bei MAMBA LED/MAMBA S LED/STRAIGHT LED: überprüfen Sie die LED - Leiste auf korrekten Sitz und verlegen Sie das Leuchtenkabel außerhalb des Swimmingpools und verbinden 

Sie dieses mit dem Sicherheitstransformator. 

•  Bei MAMBA LED Acrylic: überprüfen Sie den LED-Ring auf korrekten Sitz und verlegen Sie das Leuchtenkabel außerhalb des Swimmingpools und verbinden Sie dieses mit dem 

Sicherheitstransformator. 

•   Prüfen Sie den gesamten Wasserkreislauf noch einmal auf undichte Stellen. Undichte Schraub- bzw. Schlauchverbindungen sollten mit handelsüblichem Teflonband abgedichtet 

werden.

•   Bevor Sie den Wasserfall in Betrieb nehmen, regeln Sie den Wasserfluss wie folgt:

Kugelhahn

Wasserfall AN

Wasserfall AUS

Wasserfallornament

offen (ON)

geschlossen (OFF)

Wasserrücklauf Pool

geschlossen (OFF)

offen (ON)

•   Jetzt können Sie die Pumpe und LED-Beleuchtung einschalten und Ihren Wasserfall in Betrieb nehmen. 

2.) Andere Poolränder

Die Installation auf einem Poolrand aus anderem Material (z.B. Kunststoff, Beton) ist möglich. Das hierfür erforderliche Befestigungsmaterial (Dübel, Schrauben) ist nicht im 

Lieferumfang enthalten

Gartenteich

•   Platzieren Sie das Wasserfallelement an dem von Ihnen ausgewählten Platz am Gartenteichrand..

•   Stellen Sie dabei sicher, dass die Installation auf einem feste Untergrund erfolgt, mit ausreichend Platz unterhalb des Wasserfallelements für den Anschluss und das Verlegen des 

Schlauches.

•   Verwenden Sie die Unterlegplatte zum Markieren der Bohrlöcher für die Schrauben sowie Schlauch und LED-Leuchtenkabel, wenn das Wasserfallelement auf einer Stein- bzw. 

Betonplatte montiert werden soll. 

•   Bereiten Sie nun das Wasserfallelement für die Verbindung mit der Pumpe vor. Benutzen Sie hierfür das mitgelieferte Zubehör (Schlauch, Tülle und Kugelhahn) 

•   Nach diesen Anschlussarbeiten können Sie das Wasserfallelement am Teichrand platzieren und ausrichten. Dübel und Schrauben für eine Befestigung auf einer Stein- bzw. 

Betonplatte sind nicht im Lieferumfang enthalten.

•   bei MAMBA LED/MAMBA S LED/STRAIGHT LED: überprüfen Sie die LED - Leiste auf korrekten Sitz und verlegen Sie das Leuchtenkabel außerhalb des Gartenteiches und verbinden 

Sie dieses mit dem Sicherheitstransformator.

•    Prüfen Sie den gesamten Wasserkreislauf noch einmal auf undichte Stellen. Undichte Verbindungen sollten mit passenden Schlauchklemmen bzw. handelsüblichem Teflonband 

abgedichtet werden.

•   Jetzt können Sie die Pumpe und LED-Beleuchtung (MAMBA LED/MAMBA S LED/STRAIGHT LED) einschalten und Ihren Wasserfall in Betrieb nehmen.

•   Sollte der Wasseraustritt am Wasserfallelement zu stark sein, so kann dieser unter Verwendung des im Lieferumfang enthaltenen Kugelhahnes entsprechend reguliert und 

angepasst werden.

 

Auswechseln der Leuchtmittel (MAMBA LED/MAMBA S LED)

•   Für einen Austausch der LED-Leiste gehen Sie bitte wie folgt vor:

•   Am Boden des Wasserfallelements die Kabeldichtung (Gummi) entfernen,

•   Am Wasserfallauslauf die Befestigungsclips links und rechts öffnen, die LED Leiste herausnehmen und  das Leuchtenkabel herausziehen.

•   Einen stabilen Draht (ca. 1 m) durch die untere Kabelöffnung nach oben durchschieben, daran den Kabelstecker einhaken, und dann den Draht wieder nach unten herausziehen.

•   Danach das Kabel nachziehen, die LED Leiste einsetzen und die Clips rechts und links schließen.

•   Das Leuchtenkabel in die Kabeldichtung einführen und die Gummidichtung wieder fest aufstecken.

Ein Austausch einzelner, defekter LED-Dioden ist nicht möglich. Die betreffende LED-Leuchte muss komplett entfernt und ausgetauscht werden. 

MAMBA LED Acrylic

•  Die Unterlegplatte der Wasserfallbefestigung lösen und entfernen. 

•  Den LED-Ring aus dem an der Unterseite des Acryl-Wasserfalls befindlichen Leuchtmittelschacht entnehmen. 

•  Den neuen LED-Ring einsetzten und anschließend die Unterlegplatte wieder festschrauben.

STRAIGHT LED 

•  Am Wasserfallauslauf die Befestigungsclips links und rechts öffnen, die LED Leiste herausnehmen und die Steckerverbindung des Leuchtenkabels trennen. 

•  Die Steckerverbindung mit der neuen LED-Leiste herstellen, anschließend die LED-Leiste einsetzen und die Clips rechts und links schließen. Dabei das Leuchtenkabel und die 

Steckerverbindung hinter der LED-Leiste verstauen.

2

  Bedienungsanleitung für Wasserfälle MAMBA / MAMBA LED / MAMBA Acrylic LED / MAMBA S LED /  STRAIGHT LED

Mamba/straight manual 2016.indd   5

16-11-16   18:54

Summary of Contents for MAMBA

Page 1: ...OFF ON 1 Mamba Mamba Acrylic Mamba S Straight Straight Mamba OFF ON 1 cover mamba straight manual 2016 indd 1 08 11 16 14 56...

Page 2: ...ble 38 mm 2 m 2 m 2 m 2 m Flexible 32 mm 2 m Plaque support 1 1 1 1 1 Vis et crous 4 4 4 4 4 Transformateur de s curit 1 1 1 1 Veuillez lire attentivement ces instructions d utilisation avant de mettr...

Page 3: ...pe Utilisez pour cela les accessoires joints flexible douille et robinet boisseau sph rique Vous pouvez placer et installer la cascade sur le bord de l tang apr s avoir effectu ces travaux de raccorde...

Page 4: ...d eau Ne pas nettoyer le verre acrylique avec des produits nettoyants chimiques comme de la ligro ne des diluants ou de l ac tone Ces produits ramollissent la surface et laissent un voile d finitif s...

Page 5: ...rn 4 4 4 4 4 Sicherheitstransformator 1 1 1 1 Bitte lesen Sie die Gebrauchsanleitung sorgf ltig bevor Sie denWasserfall in Betrieb nehmen Sicherheitsanweisungen Die Stromversorgung von Pumpe und LED B...

Page 6: ...werden soll Bereiten Sie nun dasWasserfallelement f r dieVerbindung mit der Pumpe vor Benutzen Sie hierf r das mitgelieferte Zubeh r Schlauch T lle und Kugelhahn Nach diesen Anschlussarbeiten k nnen...

Page 7: ...Aceton reinigen Diese Mittel weichen die Oberfl che auf und hinterlassen einen bleibenden Schleier auf dem Acrylglas Auch keinen Spiritus und Glasreiniger verwenden weil diese die festen Schmutzparti...

Page 8: ...plaat 1 1 1 1 1 Schroeven en moeren 4 4 4 4 4 Veiligheidstransformator 1 1 1 1 Lees de gebruiksaanwijzing a u b zorgvuldig door voordat u de waterval in bedrijf stelt Veiligheidsaanwijzingen De stroom...

Page 9: ...nu het watervalelement voor op verbinding met de pomp Gebruik hiervoor de meegeleverde accessoires slang mondstuk en kogelkraan Na deze aansluitwerkzaamheden kunt u het watervalelement op de rand van...

Page 10: ...oppervlak week en laten een blijvende waas achter op het acryl Gebruik ook nooit spiritus of glasreiniger omdat deze middelen de vaste vuildeeltjes bijv zand en stof niet losmaken Bewerk het acryl nie...

Page 11: ...Hose clip 25 40 mm 4 4 4 4 4 Hose 38 mm 2 m 2 m 2 m 2 m Hose 32 mm 2 m Base plate 1 1 1 1 1 Screws and nuts 4 4 4 4 4 Safety transformer 1 1 1 1 Please read this operating instruction thoroughly befo...

Page 12: ...concrete plate Then prepare the waterfall element for connection to the pump Use the supplied accessories for this hose nipple and ball valve You can place and align the waterfall element at the pond...

Page 13: ...uch as benzene thinner or acetone These products soften the surface and leave a lasting haze on the acrylic glass Do not use any white spirit or glass cleaner because these do not dissolve the solid d...

Page 14: ...m 2 m Piastra di appoggio 1 1 1 1 1 Viti e dadi 4 4 4 4 4 Trasformatore di sicurezza 1 1 1 1 Si prega di leggere con attenzione le istruzioni per l uso prima di utilizzare la cascata Istruzioni di sic...

Page 15: ...l elemento della cascata per l allacciamento alla pompa Utilizzare a tale scopo gli accessori in dotazione tubo boccola e valvola a sfera Dopo aver effettuato questi lavori si potr posizionare l elem...

Page 16: ...amenti a vite della cascata Non pulire il vetro acrilico con detergenti chimici come ad es benzina da pulizia diluenti o acetone Questi prodotti danneggiano la superficie e lasciano una velatura perma...

Page 17: ...2 m 2 m 2 m 2 m Tubo flexible 32 mm 2 m Placa base 1 1 1 1 1 Tornillos y tuercas 4 4 4 4 4 Transformador de seguridad 1 1 1 1 Lea cuidadosamente las instrucciones de uso antes de poner en marcha la ca...

Page 18: ...Prepare seguidamente la cascada para unirla a la bomba utilizando para ello los accesorios incluidos manguera manguito y llave de bola Despu s de terminar los preparativos para la conexi n ya puede co...

Page 19: ...os como por ejemplo bencina diluyentes o acetona Estos productos reblandecen la superficie y dejan un velo permanente sobre el vidrio acr lico No emplear tampoco alcohol ni limpiacristales porque esto...

Page 20: ...Mamba straight manual 2016 indd 19 16 11 16 18 54...

Page 21: ...Mamba straight manual 2016 indd 20 16 11 16 18 54...

Page 22: ...tschland GmbH 17 rue de la Baignerie 59000 Lille 0033 0 320 17 93 93 0033 0 320 17 93 94 F Berenkoog 87 1822 BN Alkmaar 0031 0 72 5671 604 0031 0 72 5671 673 NL Outside Living Industries Nederland B V...

Reviews: