background image

 

Pulizia

Cascata in acciaio inox

Nota:

 L’acciaio inox è inossidabile ma non resistente alla macchie. Quindi la superficie della tua cascata d’acqua richiede una pulizia e una manutenzione regolare, esattamente come 

tutti gli altri tuoi elettrodomestici in acciaio inox, come ad esempio il lavello e le pentole. Eseguendo la pulizia e la manutenzione regolarmente avrai meno problemi con la corrosione e 

la tua cascata d’acqua sarà più resistente alla corrosione.

•   Prima dell’installazione si deve eseguire il controllo della cascata d’acqua per rilevare una possibile ossidazione della superficie dovuta ad eventuali metalli o sostanze chimiche con 

le quali la cascata in acciaio inox è venuta eventualmente a contatto durante il montaggio.

•   Cominciare facendo la pulizia con ritmo settimanale per trovare e stabilire l’intervallo ottimale.

•   Accertarsi che sulla cascata di acciaio inox non si depositino materiali come ad es. sale, polvere, sporco ecc. Facendo ciò badare soprattutto alle zone intermedie (ad es. raccordo 

della cascata e fissaggio della barra dei LED).

•   Evitare il contatto diretto con altri metalli o materiali, in particolare con il ferro, il calcestruzzo, ecc.

•   La cascata d’acqua si può pulire normalmente con l’acqua corrente. Non utilizzare in nessun caso cloro o candeggianti per eseguire la pulizia. Quando si notano i primi segni di 

ossidazione, pulire le parti con un detergente per acciaio inox (non usare sostanze abrasive) o con acido nitrico in una soluzione con acqua al 10-15%. In entrambi i casi sciacquare 

con acqua corrente ed asciugare con un panno di cotone.

•  Si raccomanda di fare in modo che i prodotti usati per la pulizia o la manutenzione non vadano a finire nell’acqua della piscina o della vasca.

•   Per la pulizia si deve utilizzare un panno morbido (ad es. microfibra, cotone) onde evitare di graffiare la superficie di acciaio inox.

•   Il pH dell’acqua si deve controllare regolarmente, inoltre si raccomanda di utilizzare correttamente i prodotti disinfettanti.

•   Nella manutenzione della piscina si deve dosare correttamente con il cloro o i sali onde evitare la corrosione della superficie a causa delle concentrazioni troppo elevate.

•   Lasciar circolare l’acqua ogni giorno affinché sulle parti dell’acciaio inox a contatto con l’acqua non si formino depositi.

•   In occasione della manutenzione preventiva annua si deve controllare la cascata di acciaio inox.

Cascata in acrile per piscine

Avvertenza:

 Durante le operazioni di pulizia del vetro acrilico è importante fare in modo che il materiale non venga caricato elettrostaticamente. La carica elettrostatica attira 

leggermente la polvere che, nonostante sia facile da rimuovere, può comunque lasciare graffi. Durante le operazioni di pulizia e trattamento con un detergente antistatico per materie 

plastiche, evitare una carica elettrostatica e il vetro acrilico rimarrà pulito più a lungo. È possibile eliminare i punti ciechi e i graffi con una pasta per la lucidatura e la riparazione del 

vetro acrilico non contenente cera.

•  Prima di effettuare l’installazione, controllare la cascata in acrile per verificare la presenza di sporco, come ad es. sabbia o polvere, con cui la cascata può essere entrata in contatto 

durante le operazioni di montaggio. 

•  Iniziare con una pulizia settimanale, per stabilire l’intervallo di tempo ottimale. 

•  Accertarsi che non si formino depositi di sostanze quali ad es. sale, polvere, sporco ecc. sulla e nella cascata in acrile. A tal riguardo, controllare anche le aree intermedie (ad es. i 

collegamenti a vite della cascata). 

•  Non pulire il vetro acrilico con detergenti chimici, come ad es. benzina da pulizia, diluenti o acetone. Questi prodotti danneggiano la superficie e lasciano una velatura permanente 

sul vetro acrilico. Non utilizzare nemmeno l’alcol e detergenti per vetri, in quanto non rimuovono le particelle di sporco più ostinato (ad es. sabbia e polvere). 

•  Non trattare il vetro acrilico con spazzole, con la lana d’acciaio o altri materiali graffianti e nemmeno con dispositivi di pulizia a rotazione meccanica. Le operazioni di pulizia sulla 

cascata in acrile non dovrebbero mai essere eseguite in presenza di un forte irraggiamento solare oppure a condizioni di temperatura estreme. 

•  Accertarsi che i detergenti per la pulizia e per la cura della cascata non cadano nell’acqua della piscina o del laghetto. 

•  Per le operazioni di pulizia e di cura, utilizzare un panno morbido (ad es. in microfibra o in cotone) per evitare di graffiare la superficie in acciaio inossidabile. 

•  Per la rimozione dello sporco ostinato, è possibile trattare la superficie con un pulitore a pressione o con un apparecchio a getto di vapore. In questi casi, è possibile inoltre 

mescolare l’acqua con un detergente delicato (detersivo). 

•  Per la cura della piscina, prestare particolare attenzione a dosare correttamente il cloro o il sale. Se la concentrazione di queste sostanze è troppo elevata, la superficie può 

danneggiarsi e può formarsi una velatura permanente sul vetro acrilico. 

•  Fare circolare l’acqua tutti i giorni, in modo da evitare la formazione di depositi sugli elementi acrilici in contatto con l’acqua. 

•  Controllare la cascata in acrile, eseguendo una manutenzione preventiva annuale.

Lampada LED

Utilizzare solo acqua e un panno morbido. Fare attenzione a non graffiare o danneggiare il vetro dei diodi LED.

 

Manutenzione e riparazioni

•    Se il cavo della lampada LED o del trasformare sono stati danneggiati, non è possibile ripararli. La parte interessata non dovrà più essere utilizzata e dovrà essere smaltita 

idoneamente.

•    Non far gelare la pompa, i tubi e l’elemento della cascata. Rimuoverli per tempo e conservare tutti i componenti in un luogo al riparo dal gelo.

Garanzia

Il prodotto è garantito da difetti dimostrati del materiale e della lavorazione per un periodo di due anni a partire dalla data dell’acquisto. Per rivendicare la garanzia è necessario 

presentare la prova di acquisto originale. La garanzia non si applica per reclami dovuti a errori di montaggio o di utilizzo, incuria, danni da gelo, tentativi errati di riparazione, impatti 

violenti, errori da parte di terzi, sovraccarico, danni meccanici o corpi esterni. Sono esclusi dalla garanzia anche i reclami relativi a danni su componenti o per problemi causati da usura.

Dichiarazione di conformità

L’azienda Ubbink Garden BV dichiara sotto la propria responsabilità che l’illuminazione LED dei prodotti MAMBA LED/ MAMBA LED Acrylic/MAMBA S LED/STRAIGHT LED soddisfano i 

requisiti delle direttive europee 2006/95/CE (bassa tensione) e 2004/108/CE (compatibilità elettromagnetica). In particolare, sono state applicate le seguenti norme armonizzate:

EN 60598-1:2008+A11; EN 60598-2-7:1989+A2+A13; ZEK 01.2-08/12.08

EN 55015:2006; EN 61000-3-2:2006; EN 61000-3-3:1995+A1:2001+A2:2005; EN 61547:1995+A1:2000

7

  Istruzioni per l’uso della cascata MAMBA / MAMBA LED / MAMBA Acrylic LED / MAMBA S LED /  STRAIGHT LED

2

Tutela ambientale

Le apparecchiature elettriche vecchie non devono essere smaltite nei normali rifiuti urbani. Si prega di smaltire l'apparecchio vecchio presso un centro di raccolta locale. 

Potere richiedere maggiori informazioni al vostro rivenditore specializzato o impresa di smaltimento. 

Mamba/straight manual 2016.indd   15

16-11-16   18:54

Summary of Contents for MAMBA

Page 1: ...OFF ON 1 Mamba Mamba Acrylic Mamba S Straight Straight Mamba OFF ON 1 cover mamba straight manual 2016 indd 1 08 11 16 14 56...

Page 2: ...ble 38 mm 2 m 2 m 2 m 2 m Flexible 32 mm 2 m Plaque support 1 1 1 1 1 Vis et crous 4 4 4 4 4 Transformateur de s curit 1 1 1 1 Veuillez lire attentivement ces instructions d utilisation avant de mettr...

Page 3: ...pe Utilisez pour cela les accessoires joints flexible douille et robinet boisseau sph rique Vous pouvez placer et installer la cascade sur le bord de l tang apr s avoir effectu ces travaux de raccorde...

Page 4: ...d eau Ne pas nettoyer le verre acrylique avec des produits nettoyants chimiques comme de la ligro ne des diluants ou de l ac tone Ces produits ramollissent la surface et laissent un voile d finitif s...

Page 5: ...rn 4 4 4 4 4 Sicherheitstransformator 1 1 1 1 Bitte lesen Sie die Gebrauchsanleitung sorgf ltig bevor Sie denWasserfall in Betrieb nehmen Sicherheitsanweisungen Die Stromversorgung von Pumpe und LED B...

Page 6: ...werden soll Bereiten Sie nun dasWasserfallelement f r dieVerbindung mit der Pumpe vor Benutzen Sie hierf r das mitgelieferte Zubeh r Schlauch T lle und Kugelhahn Nach diesen Anschlussarbeiten k nnen...

Page 7: ...Aceton reinigen Diese Mittel weichen die Oberfl che auf und hinterlassen einen bleibenden Schleier auf dem Acrylglas Auch keinen Spiritus und Glasreiniger verwenden weil diese die festen Schmutzparti...

Page 8: ...plaat 1 1 1 1 1 Schroeven en moeren 4 4 4 4 4 Veiligheidstransformator 1 1 1 1 Lees de gebruiksaanwijzing a u b zorgvuldig door voordat u de waterval in bedrijf stelt Veiligheidsaanwijzingen De stroom...

Page 9: ...nu het watervalelement voor op verbinding met de pomp Gebruik hiervoor de meegeleverde accessoires slang mondstuk en kogelkraan Na deze aansluitwerkzaamheden kunt u het watervalelement op de rand van...

Page 10: ...oppervlak week en laten een blijvende waas achter op het acryl Gebruik ook nooit spiritus of glasreiniger omdat deze middelen de vaste vuildeeltjes bijv zand en stof niet losmaken Bewerk het acryl nie...

Page 11: ...Hose clip 25 40 mm 4 4 4 4 4 Hose 38 mm 2 m 2 m 2 m 2 m Hose 32 mm 2 m Base plate 1 1 1 1 1 Screws and nuts 4 4 4 4 4 Safety transformer 1 1 1 1 Please read this operating instruction thoroughly befo...

Page 12: ...concrete plate Then prepare the waterfall element for connection to the pump Use the supplied accessories for this hose nipple and ball valve You can place and align the waterfall element at the pond...

Page 13: ...uch as benzene thinner or acetone These products soften the surface and leave a lasting haze on the acrylic glass Do not use any white spirit or glass cleaner because these do not dissolve the solid d...

Page 14: ...m 2 m Piastra di appoggio 1 1 1 1 1 Viti e dadi 4 4 4 4 4 Trasformatore di sicurezza 1 1 1 1 Si prega di leggere con attenzione le istruzioni per l uso prima di utilizzare la cascata Istruzioni di sic...

Page 15: ...l elemento della cascata per l allacciamento alla pompa Utilizzare a tale scopo gli accessori in dotazione tubo boccola e valvola a sfera Dopo aver effettuato questi lavori si potr posizionare l elem...

Page 16: ...amenti a vite della cascata Non pulire il vetro acrilico con detergenti chimici come ad es benzina da pulizia diluenti o acetone Questi prodotti danneggiano la superficie e lasciano una velatura perma...

Page 17: ...2 m 2 m 2 m 2 m Tubo flexible 32 mm 2 m Placa base 1 1 1 1 1 Tornillos y tuercas 4 4 4 4 4 Transformador de seguridad 1 1 1 1 Lea cuidadosamente las instrucciones de uso antes de poner en marcha la ca...

Page 18: ...Prepare seguidamente la cascada para unirla a la bomba utilizando para ello los accesorios incluidos manguera manguito y llave de bola Despu s de terminar los preparativos para la conexi n ya puede co...

Page 19: ...os como por ejemplo bencina diluyentes o acetona Estos productos reblandecen la superficie y dejan un velo permanente sobre el vidrio acr lico No emplear tampoco alcohol ni limpiacristales porque esto...

Page 20: ...Mamba straight manual 2016 indd 19 16 11 16 18 54...

Page 21: ...Mamba straight manual 2016 indd 20 16 11 16 18 54...

Page 22: ...tschland GmbH 17 rue de la Baignerie 59000 Lille 0033 0 320 17 93 93 0033 0 320 17 93 94 F Berenkoog 87 1822 BN Alkmaar 0031 0 72 5671 604 0031 0 72 5671 673 NL Outside Living Industries Nederland B V...

Reviews: