background image

 

Installazione

Piscina con sistema di filtrazione a sabbia

1.)  Piscina con bordo della vasca in legno

•   Posizionare l’elemento della cascata nel punto prescelto sul bordo della vasca di legno della piscina.

•   Assicurarsi che l’attacco del tubo dell’elemento della cascata possa essere collegato senza problemi al tubo di ritorno dell’acqua dal filtro alla piscina.

•   Preparare l’elemento della cascata per l’allacciamento al sistema di ritorno dell’acqua come indicato nella figura 1.

•  Utilizzare la piastra di supporto per contrassegnare i fori per le viti nonché l’apertura per il tubo flessibile e il cavo delle luci LED. Vedere figure 2a, 2b e 2c. A tal proposito, prestare 

attenzione alla posizione e allo spessore della parete della costruzione in legno della piscina. 

•  Montare poi in modo stabile la struttura della cascata sul bordo della vasca in legno con le viti e i dadi inclusi e collegare il tubo flessibile. Vedere figure 2d e 2e. 

•  Nei modelli MAMBA LED/MAMBA S LED/STRAIGHT LED: controllare che la striscia a LED sia in posizione corretta e posare il cavo delle luci al di fuori della piscina, collegandolo con il 

trasformatore di sicurezza. 

•  Nel modello MAMBA LED Acrylic: controllare che l’anello LED sia in posizione corretta e posare il cavo delle luci al di fuori della piscina, collegandolo con il trasformatore di sicurezza. 

•    Controllare nuovamente l’intero circuito dell’acqua per individuare eventuali perdite. Le eventuali perdite di collegamenti a vite e di tubi potranno essere sigillate utilizzando nastro 

di teflon normalmente disponibile in commercio.

•    Prima di utilizzare la cascata regolare il flusso dell’acqua come segue:

Valvola a sfera

Cascata ON

Cascata OFF

Ornamento cascata

aperto (ON)

chiuso (OFF)

Ritorno acqua piscina

chiuso (OFF)

aperto (ON)

•   Adesso potrete accendere la pompa e la luce LED e inserire la cascata. 

2.)  Altri bordi di piscina

È anche possibile effettuare l’installazione su bordi di piscina in altri materiali (ad es. materiale sintetico, cemento). Il materiale di fissaggio necessario (tasselli, viti) non è compreso 

nella dotazione.

Stagno di giardino

•   Posizionare l’elemento della cascata nel punto prescelto del bordo dello stagno.

•   Assicurarsi di effettuare l’installazione su un fondo stabile e che vi sia sufficiente spazio al di sotto dell’elemento della cascata per il collegamento e la posa del tubo.

•   Utilizzare la piastra di appoggio per segnare i fori da eseguire per le viti e per il tubo e il cavo della luce LED se si intende montare l’elemento della cascata su una piastra di pietra o 

cemento. 

•   Preparare l’elemento della cascata per l’allacciamento alla pompa. Utilizzare a tale scopo gli accessori in dotazione (tubo, boccola e valvola a sfera)  

•   Dopo aver effettuato questi lavori, si potrà posizionare l’elemento della cascata sul bordo dello stagno e quindi allinearlo. I tasselli e le viti per il fissaggio su una piastra di pietra o 

cemento non fanno parte della dotazione.

•   Per MAMBA LED/MAMBA S LED/STRAIGHT LED: controllare se la barra LED è stata posizionata correttamente, posare il cavo della luce al di fuori della piscina e collegarlo al 

trasformatore di sicurezza.

•    Controllare nuovamente l’intero circuito dell’acqua per individuare eventuali perdite. Le eventuali perdite di collegamenti potranno essere sigillate utilizzando fascette stringitubi e 

nastro di teflon normalmente disponibile in commercio.

•   Adesso potrete accendere la pompa e la luce LED (MAMBA LED/MAMBA S LED/STRAIGHT LED) e inserire la cascata. 

•   Se l’uscita dell’acqua dall’elemento della cascata fosse troppo forte, si potrà regolarla e adattarla utilizzando la valvola a sfera compresa nella dotazione. 

Sostituzione della sorgente luminosa (MAMBA LED/MAMBA S LED)

Per sostituire la barra LED procedere come segue:

rimuovere la guarnizione del cavo (gomma) posta sul fondo dell’elemento della cascata,

aprire i clip di fissaggio posti a destra e a sinistra dell’uscita della cascata, rimuovere la barra LED ed estrarre il cavo della lampada.

inserire un filo robusto (ca. 1 m) attraverso l’apertura inferiore del cavo, agganciarvi la spina del cavo e quindi estrarre nuovamente il cavo tirandolo verso il basso.

Tirare quindi il cavo, inserire la barra LED e chiudere i clip a destra e a sinistra.

Inserire il cavo della lampada nella guarnizione del cavo e incastrare nuovamente saldamente la guarnizione di gomma.

Non è possibile effettuare la sostituzione di singoli diodi LED difettosi. È necessario rimuovere e sostituire l’intera lampada LED. 

MAMBA LED Acrylic

•  Staccare e rimuovere la piastra di supporto del dispositivo di fissaggio della cascata. 

•  Rimuovere l’anello LED dal vano del dispositivo di illuminazione situato nella parte inferiore della cascata in acrile. 

•  Inserire il nuovo anello LED ed avvitare nuovamente la piastra di supporto.

STRAIGHT LED 

•  Aprire i fermi di fissaggio a sinistra e a destra nel punto di uscita dell’acqua, rimuovere la striscia LED e staccare il collegamento a spina del cavo delle luci. 

•  Effettuare il collegamento a spina con la nuova striscia LED, inserire quindi la striscia LED e chiudere i fermi a destra e a sinistra. Stipare il cavo delle luci e il collegamento a spina 

dietro la striscia LED.

7

  Istruzioni per l’uso della cascata MAMBA / MAMBA LED / MAMBA Acrylic LED / MAMBA S LED /  STRAIGHT LED

Mamba/straight manual 2016.indd   14

16-11-16   18:54

Summary of Contents for MAMBA

Page 1: ...OFF ON 1 Mamba Mamba Acrylic Mamba S Straight Straight Mamba OFF ON 1 cover mamba straight manual 2016 indd 1 08 11 16 14 56...

Page 2: ...ble 38 mm 2 m 2 m 2 m 2 m Flexible 32 mm 2 m Plaque support 1 1 1 1 1 Vis et crous 4 4 4 4 4 Transformateur de s curit 1 1 1 1 Veuillez lire attentivement ces instructions d utilisation avant de mettr...

Page 3: ...pe Utilisez pour cela les accessoires joints flexible douille et robinet boisseau sph rique Vous pouvez placer et installer la cascade sur le bord de l tang apr s avoir effectu ces travaux de raccorde...

Page 4: ...d eau Ne pas nettoyer le verre acrylique avec des produits nettoyants chimiques comme de la ligro ne des diluants ou de l ac tone Ces produits ramollissent la surface et laissent un voile d finitif s...

Page 5: ...rn 4 4 4 4 4 Sicherheitstransformator 1 1 1 1 Bitte lesen Sie die Gebrauchsanleitung sorgf ltig bevor Sie denWasserfall in Betrieb nehmen Sicherheitsanweisungen Die Stromversorgung von Pumpe und LED B...

Page 6: ...werden soll Bereiten Sie nun dasWasserfallelement f r dieVerbindung mit der Pumpe vor Benutzen Sie hierf r das mitgelieferte Zubeh r Schlauch T lle und Kugelhahn Nach diesen Anschlussarbeiten k nnen...

Page 7: ...Aceton reinigen Diese Mittel weichen die Oberfl che auf und hinterlassen einen bleibenden Schleier auf dem Acrylglas Auch keinen Spiritus und Glasreiniger verwenden weil diese die festen Schmutzparti...

Page 8: ...plaat 1 1 1 1 1 Schroeven en moeren 4 4 4 4 4 Veiligheidstransformator 1 1 1 1 Lees de gebruiksaanwijzing a u b zorgvuldig door voordat u de waterval in bedrijf stelt Veiligheidsaanwijzingen De stroom...

Page 9: ...nu het watervalelement voor op verbinding met de pomp Gebruik hiervoor de meegeleverde accessoires slang mondstuk en kogelkraan Na deze aansluitwerkzaamheden kunt u het watervalelement op de rand van...

Page 10: ...oppervlak week en laten een blijvende waas achter op het acryl Gebruik ook nooit spiritus of glasreiniger omdat deze middelen de vaste vuildeeltjes bijv zand en stof niet losmaken Bewerk het acryl nie...

Page 11: ...Hose clip 25 40 mm 4 4 4 4 4 Hose 38 mm 2 m 2 m 2 m 2 m Hose 32 mm 2 m Base plate 1 1 1 1 1 Screws and nuts 4 4 4 4 4 Safety transformer 1 1 1 1 Please read this operating instruction thoroughly befo...

Page 12: ...concrete plate Then prepare the waterfall element for connection to the pump Use the supplied accessories for this hose nipple and ball valve You can place and align the waterfall element at the pond...

Page 13: ...uch as benzene thinner or acetone These products soften the surface and leave a lasting haze on the acrylic glass Do not use any white spirit or glass cleaner because these do not dissolve the solid d...

Page 14: ...m 2 m Piastra di appoggio 1 1 1 1 1 Viti e dadi 4 4 4 4 4 Trasformatore di sicurezza 1 1 1 1 Si prega di leggere con attenzione le istruzioni per l uso prima di utilizzare la cascata Istruzioni di sic...

Page 15: ...l elemento della cascata per l allacciamento alla pompa Utilizzare a tale scopo gli accessori in dotazione tubo boccola e valvola a sfera Dopo aver effettuato questi lavori si potr posizionare l elem...

Page 16: ...amenti a vite della cascata Non pulire il vetro acrilico con detergenti chimici come ad es benzina da pulizia diluenti o acetone Questi prodotti danneggiano la superficie e lasciano una velatura perma...

Page 17: ...2 m 2 m 2 m 2 m Tubo flexible 32 mm 2 m Placa base 1 1 1 1 1 Tornillos y tuercas 4 4 4 4 4 Transformador de seguridad 1 1 1 1 Lea cuidadosamente las instrucciones de uso antes de poner en marcha la ca...

Page 18: ...Prepare seguidamente la cascada para unirla a la bomba utilizando para ello los accesorios incluidos manguera manguito y llave de bola Despu s de terminar los preparativos para la conexi n ya puede co...

Page 19: ...os como por ejemplo bencina diluyentes o acetona Estos productos reblandecen la superficie y dejan un velo permanente sobre el vidrio acr lico No emplear tampoco alcohol ni limpiacristales porque esto...

Page 20: ...Mamba straight manual 2016 indd 19 16 11 16 18 54...

Page 21: ...Mamba straight manual 2016 indd 20 16 11 16 18 54...

Page 22: ...tschland GmbH 17 rue de la Baignerie 59000 Lille 0033 0 320 17 93 93 0033 0 320 17 93 94 F Berenkoog 87 1822 BN Alkmaar 0031 0 72 5671 604 0031 0 72 5671 673 NL Outside Living Industries Nederland B V...

Reviews: