background image

Limpieza

Cascada de acero fino

Nota:

 El acero fino es inoxidable pero no resistente a las manchas. Por eso, la superficie de su cascada requiere una limpieza y cuidado regulares, al igual que sus otros utensilios caseros 

de acero fino como, por ejemplo, su fregasero y las ollas. Con una limpieza y cuidado regulares tendrá menos problemas con la corrosión y su cascada será más resistente a la corrosión.

•   Antes de la instalación, examine la cascada para detectar una posible oxidación de la superficie debido a posibles metales o sustancias químicas con las cuales la cascada de acero 

fino pueda haber tenido contacto durante los trabajos de montaje.

•   Empiece con una limpieza semanal para encontrar y fijar el intervalo adecuado. 

•   Tenga cuidado que en la cascada de acero fino no se formen acumulaciones de sustancias, como p. ej. sal, polvo, suciedad, etc. Tenga especial cuidado de las zonas intermedidas (p. 

ej. unión atornillada de la cascada y fijación de la regleta de LEDs).

•   Evite el contacto directo con otros metales o materiales, en particular, hierro, hormigón, etc.

•   La limpieza de la cascada puede efectuarse normalmente con agua corriente. No utilice de ninguna manera cloro o blanqueadores. Si se han formado las primeras huellas de óxido, 

limpie las partes con un limpiador (no restregante) para acero fino o con ácido nítrico en una solución acuosa del 10-15%. En ambos casos, enjuague las partes con agua corriente y 

séquelas con un paño de algodón. Tenga cuidado que ningún detergente o conservante alcance el agua de la piscina o del estanque.

•   Utilice un paño suave (p. ej. microfibra, algodón) para los trabajos de limpieza para no rasguñar la superficie del acero fino.

•   Controle regularmente el valor pH del agua y tenga cuidado de utilizar correctamente los desinfectantes.

•   Para la conservación de la piscina, tenga cuidado de dosificar correctamente el cloro o sales para evitar una oxidación de la superficie debido a altas concentraciones.

•   Deje circular el agua diariamente para que en las partes de acero fino que tienen contacto con el agua no se  forme ninguna incrustación.

•   Controle la cascada de acero fino durante un mantenimiento anual preventivo.

Cascada acrílica para piscinas

Indicación:

 Al limpiar vidrio acrílico es importante evitar que el material se cargue electrostáticamente.  La carga electrostática atrae fácilmente el polvo, que aunque sea fácil de 

limpiar, posiblemente dejará sin embargo arañazos. Mediante la limpieza y el tratamiento con un producto de limpieza de plástico antiestático evitará una carga electrostática y el 

vidrio acrílico permanecerá más tiempo limpio. Puede eliminar puntos ciegos y arañazos con una pasta de pulir y de reparación de vidrio acrílico sin cera.

•  Antes de la instalación debe realizarse un control de la cascada acrílica para comprobar la existencia de suciedades, por ejemplo polvo o arena, con los que la cascada acrílica podría 

haber entrado eventualmente en contacto durante los trabajos de montaje.

•  Comenzar con una limpieza semanal para determinar el intervalo de tiempo óptimo. 

•  Prestar atención a que no se formen depósitos de sustancias como por ejemplo sal, polvo, suciedad, etc. en la cascada acrílica. En ello debe prestarse atención también a los 

espacios intermedios (por ejemplo la unión roscada de la cascada).  

•  No limpiar el vidrio acrílico con productos de limpieza químicos, como por ejemplo bencina, diluyentes o acetona. Estos productos reblandecen la superficie y dejan un velo 

permanente sobre el vidrio acrílico. No emplear tampoco alcohol ni limpiacristales, porque estos no disuelven las partículas de suciedad sólidas (por ejemplo la arena y el polvo).      

•  No tratar el vidrio acrílico con cepillos, lana de acero o con otros materiales abrasivos y no emplear tampoco ningún aparato de limpieza de rotación mecánica. La cascada acrílica no 

debería limpiarse nunca con una fuerte irradiación solar o en condiciones de temperaturas extremas, ya que de esta manera podrían producirse manchas el vidrio acrílico. 

•  Preste atención a que ningún producto de limpieza o de cuidado alcance el agua de la piscina o del estanque.

•  Emplee en los trabajos de limpieza y de cuidado un paño suave (por ejemplo de microfibra, algodón) para evitar arañar la superficie de acero inoxidable.  

•  Para limpiar suciedades intensas puede tratarse la superficie con un limpiador a presión o de chorro de vapor. En caso de suciedades persistentes puede añadirse un producto de 

limpieza suave (detergente) al agua.    

•  Durante el cuidado de la piscina debe prestarse atención a la correcta dosificación con cloro o sales. Concentraciones demasiado altas puede atacar a la superficie y dejar un velo 

permanente sobre el vidrio acrílico.

•  Dejar circular el agua diariamente para que no se formen depósitos en las piezas acrílicas que están en contacto con el agua.

•  Controlar la cascada acrílica en un mantenimiento anual preventivo.

Iluminación LED

Use sólo agua y un paño blando. Procure no rasgar o dañar el vidrio de los diodos LED.

 

Mantenimiento y reparaciones

•   Si está dañado el cable de la lámpara LED o del transformador, no puede repararse. La pieza afectada no debe seguir usándose y debe evacuarse adecuadamente.

•   Procure que no se congelen la bomba, las mangueras de unión ni la cascada de agua. Saque por ello esas piezas a tiempo y guárdelas en un lugar donde no hiele.

Garantía

Garantizamos este producto durante dos años contra fallos demostrables de material y de fabricación, empezando con la fecha de compra. En caso de reclamaciones bajo esta garantía, 

debe acompañarse el resguardo original de compra. La garantía no cubre las reclamaciones relacionadas con errores de montaje o funcionales, cuidado insuficiente, daños por heladas, 

reparaciones equivocadas, aplicación de la fuerza, errores de terceros, sobrecarga, daños mecánicos o efectos de cuerpos extraños. También están excluidos de la garantía los daños y 

problemas derivados del desgaste  de piezas.

Declaración de conformidad

La empresa Ubbink Garden BV declara bajo su propia responsabilidad que la iluminación LED de los productos MAMBA LED/ MAMBA LED Acrylic/MAMBA S LED/STRAIGHT LED 

cumple los requisitos de las Directivas Europeas 2006/95/CE (baja tensión) y 2004/108/CE (CEM/compatibilidad electromagnética). En particular se aplicaron las siguientes normas 

armonizadas:

EN 60598-1:2008+A11; EN 60598-2-7:1989+A2+A13; ZEK 01.2-08/12.08

EN 55015:2006; EN 61000-3-2:2006; EN 61000-3-3:1995+A1:2001+A2:2005; EN 61547:1995+A1:2000

5

  Manual de servicio para cascadas de agua MAMBA / MAMBA LED / MAMBA Acrylic LED / MAMBA S LED /  STRAIGHT LED

2

Protección del medio ambiente

Aparatos eléctricos viejos no deben echarse a la basura normal. Lleve, por favor, el aparato viejo al lugar existente en su localidad para deponer tales aparatos. Más 

informaciones al respecto se las facilita la tienda donde haya comprado el aparato o las empresas de reciclaje.

Mamba/straight manual 2016.indd   18

16-11-16   18:54

Summary of Contents for MAMBA

Page 1: ...OFF ON 1 Mamba Mamba Acrylic Mamba S Straight Straight Mamba OFF ON 1 cover mamba straight manual 2016 indd 1 08 11 16 14 56...

Page 2: ...ble 38 mm 2 m 2 m 2 m 2 m Flexible 32 mm 2 m Plaque support 1 1 1 1 1 Vis et crous 4 4 4 4 4 Transformateur de s curit 1 1 1 1 Veuillez lire attentivement ces instructions d utilisation avant de mettr...

Page 3: ...pe Utilisez pour cela les accessoires joints flexible douille et robinet boisseau sph rique Vous pouvez placer et installer la cascade sur le bord de l tang apr s avoir effectu ces travaux de raccorde...

Page 4: ...d eau Ne pas nettoyer le verre acrylique avec des produits nettoyants chimiques comme de la ligro ne des diluants ou de l ac tone Ces produits ramollissent la surface et laissent un voile d finitif s...

Page 5: ...rn 4 4 4 4 4 Sicherheitstransformator 1 1 1 1 Bitte lesen Sie die Gebrauchsanleitung sorgf ltig bevor Sie denWasserfall in Betrieb nehmen Sicherheitsanweisungen Die Stromversorgung von Pumpe und LED B...

Page 6: ...werden soll Bereiten Sie nun dasWasserfallelement f r dieVerbindung mit der Pumpe vor Benutzen Sie hierf r das mitgelieferte Zubeh r Schlauch T lle und Kugelhahn Nach diesen Anschlussarbeiten k nnen...

Page 7: ...Aceton reinigen Diese Mittel weichen die Oberfl che auf und hinterlassen einen bleibenden Schleier auf dem Acrylglas Auch keinen Spiritus und Glasreiniger verwenden weil diese die festen Schmutzparti...

Page 8: ...plaat 1 1 1 1 1 Schroeven en moeren 4 4 4 4 4 Veiligheidstransformator 1 1 1 1 Lees de gebruiksaanwijzing a u b zorgvuldig door voordat u de waterval in bedrijf stelt Veiligheidsaanwijzingen De stroom...

Page 9: ...nu het watervalelement voor op verbinding met de pomp Gebruik hiervoor de meegeleverde accessoires slang mondstuk en kogelkraan Na deze aansluitwerkzaamheden kunt u het watervalelement op de rand van...

Page 10: ...oppervlak week en laten een blijvende waas achter op het acryl Gebruik ook nooit spiritus of glasreiniger omdat deze middelen de vaste vuildeeltjes bijv zand en stof niet losmaken Bewerk het acryl nie...

Page 11: ...Hose clip 25 40 mm 4 4 4 4 4 Hose 38 mm 2 m 2 m 2 m 2 m Hose 32 mm 2 m Base plate 1 1 1 1 1 Screws and nuts 4 4 4 4 4 Safety transformer 1 1 1 1 Please read this operating instruction thoroughly befo...

Page 12: ...concrete plate Then prepare the waterfall element for connection to the pump Use the supplied accessories for this hose nipple and ball valve You can place and align the waterfall element at the pond...

Page 13: ...uch as benzene thinner or acetone These products soften the surface and leave a lasting haze on the acrylic glass Do not use any white spirit or glass cleaner because these do not dissolve the solid d...

Page 14: ...m 2 m Piastra di appoggio 1 1 1 1 1 Viti e dadi 4 4 4 4 4 Trasformatore di sicurezza 1 1 1 1 Si prega di leggere con attenzione le istruzioni per l uso prima di utilizzare la cascata Istruzioni di sic...

Page 15: ...l elemento della cascata per l allacciamento alla pompa Utilizzare a tale scopo gli accessori in dotazione tubo boccola e valvola a sfera Dopo aver effettuato questi lavori si potr posizionare l elem...

Page 16: ...amenti a vite della cascata Non pulire il vetro acrilico con detergenti chimici come ad es benzina da pulizia diluenti o acetone Questi prodotti danneggiano la superficie e lasciano una velatura perma...

Page 17: ...2 m 2 m 2 m 2 m Tubo flexible 32 mm 2 m Placa base 1 1 1 1 1 Tornillos y tuercas 4 4 4 4 4 Transformador de seguridad 1 1 1 1 Lea cuidadosamente las instrucciones de uso antes de poner en marcha la ca...

Page 18: ...Prepare seguidamente la cascada para unirla a la bomba utilizando para ello los accesorios incluidos manguera manguito y llave de bola Despu s de terminar los preparativos para la conexi n ya puede co...

Page 19: ...os como por ejemplo bencina diluyentes o acetona Estos productos reblandecen la superficie y dejan un velo permanente sobre el vidrio acr lico No emplear tampoco alcohol ni limpiacristales porque esto...

Page 20: ...Mamba straight manual 2016 indd 19 16 11 16 18 54...

Page 21: ...Mamba straight manual 2016 indd 20 16 11 16 18 54...

Page 22: ...tschland GmbH 17 rue de la Baignerie 59000 Lille 0033 0 320 17 93 93 0033 0 320 17 93 94 F Berenkoog 87 1822 BN Alkmaar 0031 0 72 5671 604 0031 0 72 5671 673 NL Outside Living Industries Nederland B V...

Reviews: