ubbink MAMBA Operating	 Instruction Download Page 4

4

  Instructions d’utilisation pour cascade MAMBA / MAMBA LED / MAMBA Acrylic LED / MAMBA S LED /  STRAIGHT LED

Nettoyage

Cascade en inox

Remarque :

 L’acier est inoxydable mais n’est pas résistant aux taches. Pour cette raison, la surface de votre cascade requiert un nettoyage et un entretien réguliers, exactement comme 

vos autres équipements et appareils ménagers en inox, tels qu’un évier et des casseroles. En la nettoyant et l’entretenant régulièrement, votre cascade résiste davantage à la corrosion 

et vous cause donc moins de problèmes dus à la corrosion.

•   Avant l’installation, effectuer un contrôle de la cascade pour vérifier que la surface n’est pas oxydée par du métal ou des substances chimiques avec lesquels la cascade en inox est 

entrée en contact pendant les travaux de montage.

•   Commencer par un nettoyage hebdomadaire afin de trouver et définir l’intervalle de temps le plus approprié. 

•   Veiller à ce qu’aucun dépôt de matières telles que le sel, la poussière, la saleté, etc., ne se forme sur la cascade en inox, notamment sur la zone intermédiaire (par ex. les vis de la 

cascade et la fixation de la réglette à LED).

•   Éviter tout contact direct avec les autres métaux et matériaux, en particulier le fer, le béton, etc.

•   Le nettoyage de la cascade peut être effectué normalement avec de l’eau du robinet. N’utiliser en aucun cas du chlore ou de l’eau de Javel pour le nettoyage. Si des premiers signes 

de rouille apparaissent, nettoyer les pièces à l’aide d’une solution nettoyante pour inox (pas d’abrasif) ou de l’acide nitrique dans une solution contenant 10-15 % d’eau. Dans les 

deux cas, rincer les pièces avec de l’eau du robinet et essuyer à l’aide d’un chiffon en coton.

•  Veiller à ce qu’aucun produit de nettoyage et d’entretien ne se répande dans l’eau de la piscine ou de l’étang.

•   Pour les travaux de nettoyage, utiliser un chiffon doux (par ex. en microfibres, en coton) pour éviter de rayer les surfaces en inox.

•   Contrôler régulièrement la valeur du pH de l’eau et veiller à utiliser correctement les produits désinfectants.

•   Lors de l’entretien de la piscine, veiller à bien doser le chlore ou le sel afin d’éviter l’oxydation de la surface due à une concentration élevée.

•   Faire circuler l’eau tous les jours pour qu’aucun dépôt ne se forme sur les pièces en inox qui se trouvent au contact de l’eau.

•   Contrôler la cascade en inox lors des travaux de maintenance annuels.

Chute d’eau en acrylique pour piscines

Remarque : 

lorsque vous nettoyez du verre acrylique, il est important d’éviter que le matériaux se chargent d’électricité statique. L’électricité statique attire la poussière, qui est 

certes facile à essuyer, mais qui peut griffer le matériau. Le nettoyage et le traitement avec un nettoyant antistatique pour plastiques permet d’éviter les charges électrostatiques et de 

maintenir le verre acrylique propre plus longtemps. Les zones opaques et les griffes peuvent être éliminées avec une pâte de polissage et de réparation sans cire pour verre acrylique.

•  Avant l’installation, contrôlez la chute d’eau en acrylique afin de vérifier la présence éventuelle de salissures, par exemple de sable ou de poussière, avec lesquelles la chute d’eau en 

acrylique serait entrée en contact durant les travaux de montage. 

•  Commencez par un nettoyage hebdomadaire pour définir l’intervalle optimal entre deux nettoyages. 

•  Veillez à ce qu’aucune substance, comme le sel, la poussière, la saleté, ne se dépose sur et dans la chute d’eau en acrylique. Soyez particulièrement attentif aux zones intermédiaires 

(par exemple les raccords à vis de la chute d’eau). 

•  Ne pas nettoyer le verre acrylique avec des produits nettoyants chimiques comme de la ligroïne, des diluants ou de l’acétone. Ces produits ramollissent la surface et laissent un voile 

définitif sur le verre acrylique. N’utilisez pas non plus d’alcool dénaturé ou des nettoyants pour vitres, car ils n’éliminent pas les particules de saleté solides (par exemple le sable et 

la poussière). 

•  Ne pas travailler avec des brosses, de la laine d’acier ou d’autres matériaux abrasifs sur le verre acrylique et ne pas non plus utiliser des appareils de nettoyage mécano-rotatifs. La 

chute d’eau en acrylique ne doit jamais être nettoyée en cas de fort ensoleillement ou lorsque les températures sont extrêmes, car cela peut former des taches sur le verre acrylique. 

•  Veillez à ce que les produits nettoyants et d’entretien ne s’écoulent pas dans l’eau de la piscine ou du bassin. 

•  Pour les travaux de nettoyage et d’entretien, utilisez un chiffon doux (par exemple en microfibres, en coton) pour éviter de griffer la surface en acier inoxydable. 

•  Pour nettoyer les salissures importantes, la surface peut être traitée avec un nettoyeur à pression ou un nettoyeur à vapeur. Pour les saletés tenaces, l’eau peut être mélangée à un 

produit nettoyant doux (produit vaisselle). 

•  Pour l’entretien de la piscine, veillez impérativement à doser correctement le chlore ou les sels. Des concentrations trop élevées peuvent attaquer la surface et laisser un voile 

définitif sur le verre acrylique. 

•  Faites circuler l’eau tous les jours pour éviter la formation de dépôts sur les pièces en acrylique qui sont en contact avec l’eau. 

•  Contrôlez la chute d’eau en acrylique lors de la maintenance annuelle préventive.

Éclairage LED

Utilisez uniquement de l’eau et un chiffon doux. Faites attention à ne pas rayer ou endommager le verre des diodes LED.

 

Maintenance et réparations

•   Une réparation du câble d’éclairage LED ou du transformateur endommagé n’est pas possible. Vous ne devez alors plus utiliser l’élément concerné et devez l’éliminer en préservant 

l’environnement.

•   Faites attention à ce que la pompe, les raccords du flexible et la cascade ne gèlent pas. Retirez donc tous les composants en temps utile et conservez-les dans un endroit à l’abri du gel.

Garantie

Ce produit est garanti deux ans à compter de la date d’achat contre les défauts de fabrication et de matériel pouvant être prouvés. La justification d’achat d’origine doit être présentée 

pour les réclamations dans le cadre de cette garantie. La garantie ne couvre pas les réclamations survenues à la suite d’une erreur de montage et/ou d’exploitation, d’entretien 

insuffisant, de dommages dus au gel, de tentatives de réparation incorrectes, d’utilisation de la force, d’erreur de tierce personne, de surcharge, de dommages mécaniques ou 

d’influence de corps étrangers. De même, toutes les réclamations concernant l’endommagement de pièces et/ou des problèmes dus à l’usure sont exclues de la garantie.

Déclaration de conformité

La société Ubbink Garden BV certifie sous sa propre responsabilité que l’éclairage LED des produits MAMBA LED/ MAMBA LED Acrylic/MAMBA S LED/STRAIGHT LED répond aux 

exigences des directives européennes 2006/95/CE (basse tension) et 2004/108/EG (CEM). Les normes harmonisées suivantes ont notamment été appliquées :

EN 60598-1:2008+A11; EN 60598-2-7:1989+A2+A13; ZEK 01.2-08/12.08

EN 55015:2006; EN 61000-3-2:2006; EN 61000-3-3:1995+A1:2001+A2:2005; EN 61547:1995+A1:2000

2

Protection de l’environnement

Les appareils électriques ne doivent pas être jetés à la poubelle. Veuillez remettre votre appareil usagé à votre point de collecte local. Pour de plus amples 

renseignements, adressez-vous à votre revendeur ou à l’entreprise de recyclage. 

Mamba/straight manual 2016.indd   3

16-11-16   18:54

Summary of Contents for MAMBA

Page 1: ...OFF ON 1 Mamba Mamba Acrylic Mamba S Straight Straight Mamba OFF ON 1 cover mamba straight manual 2016 indd 1 08 11 16 14 56...

Page 2: ...ble 38 mm 2 m 2 m 2 m 2 m Flexible 32 mm 2 m Plaque support 1 1 1 1 1 Vis et crous 4 4 4 4 4 Transformateur de s curit 1 1 1 1 Veuillez lire attentivement ces instructions d utilisation avant de mettr...

Page 3: ...pe Utilisez pour cela les accessoires joints flexible douille et robinet boisseau sph rique Vous pouvez placer et installer la cascade sur le bord de l tang apr s avoir effectu ces travaux de raccorde...

Page 4: ...d eau Ne pas nettoyer le verre acrylique avec des produits nettoyants chimiques comme de la ligro ne des diluants ou de l ac tone Ces produits ramollissent la surface et laissent un voile d finitif s...

Page 5: ...rn 4 4 4 4 4 Sicherheitstransformator 1 1 1 1 Bitte lesen Sie die Gebrauchsanleitung sorgf ltig bevor Sie denWasserfall in Betrieb nehmen Sicherheitsanweisungen Die Stromversorgung von Pumpe und LED B...

Page 6: ...werden soll Bereiten Sie nun dasWasserfallelement f r dieVerbindung mit der Pumpe vor Benutzen Sie hierf r das mitgelieferte Zubeh r Schlauch T lle und Kugelhahn Nach diesen Anschlussarbeiten k nnen...

Page 7: ...Aceton reinigen Diese Mittel weichen die Oberfl che auf und hinterlassen einen bleibenden Schleier auf dem Acrylglas Auch keinen Spiritus und Glasreiniger verwenden weil diese die festen Schmutzparti...

Page 8: ...plaat 1 1 1 1 1 Schroeven en moeren 4 4 4 4 4 Veiligheidstransformator 1 1 1 1 Lees de gebruiksaanwijzing a u b zorgvuldig door voordat u de waterval in bedrijf stelt Veiligheidsaanwijzingen De stroom...

Page 9: ...nu het watervalelement voor op verbinding met de pomp Gebruik hiervoor de meegeleverde accessoires slang mondstuk en kogelkraan Na deze aansluitwerkzaamheden kunt u het watervalelement op de rand van...

Page 10: ...oppervlak week en laten een blijvende waas achter op het acryl Gebruik ook nooit spiritus of glasreiniger omdat deze middelen de vaste vuildeeltjes bijv zand en stof niet losmaken Bewerk het acryl nie...

Page 11: ...Hose clip 25 40 mm 4 4 4 4 4 Hose 38 mm 2 m 2 m 2 m 2 m Hose 32 mm 2 m Base plate 1 1 1 1 1 Screws and nuts 4 4 4 4 4 Safety transformer 1 1 1 1 Please read this operating instruction thoroughly befo...

Page 12: ...concrete plate Then prepare the waterfall element for connection to the pump Use the supplied accessories for this hose nipple and ball valve You can place and align the waterfall element at the pond...

Page 13: ...uch as benzene thinner or acetone These products soften the surface and leave a lasting haze on the acrylic glass Do not use any white spirit or glass cleaner because these do not dissolve the solid d...

Page 14: ...m 2 m Piastra di appoggio 1 1 1 1 1 Viti e dadi 4 4 4 4 4 Trasformatore di sicurezza 1 1 1 1 Si prega di leggere con attenzione le istruzioni per l uso prima di utilizzare la cascata Istruzioni di sic...

Page 15: ...l elemento della cascata per l allacciamento alla pompa Utilizzare a tale scopo gli accessori in dotazione tubo boccola e valvola a sfera Dopo aver effettuato questi lavori si potr posizionare l elem...

Page 16: ...amenti a vite della cascata Non pulire il vetro acrilico con detergenti chimici come ad es benzina da pulizia diluenti o acetone Questi prodotti danneggiano la superficie e lasciano una velatura perma...

Page 17: ...2 m 2 m 2 m 2 m Tubo flexible 32 mm 2 m Placa base 1 1 1 1 1 Tornillos y tuercas 4 4 4 4 4 Transformador de seguridad 1 1 1 1 Lea cuidadosamente las instrucciones de uso antes de poner en marcha la ca...

Page 18: ...Prepare seguidamente la cascada para unirla a la bomba utilizando para ello los accesorios incluidos manguera manguito y llave de bola Despu s de terminar los preparativos para la conexi n ya puede co...

Page 19: ...os como por ejemplo bencina diluyentes o acetona Estos productos reblandecen la superficie y dejan un velo permanente sobre el vidrio acr lico No emplear tampoco alcohol ni limpiacristales porque esto...

Page 20: ...Mamba straight manual 2016 indd 19 16 11 16 18 54...

Page 21: ...Mamba straight manual 2016 indd 20 16 11 16 18 54...

Page 22: ...tschland GmbH 17 rue de la Baignerie 59000 Lille 0033 0 320 17 93 93 0033 0 320 17 93 94 F Berenkoog 87 1822 BN Alkmaar 0031 0 72 5671 604 0031 0 72 5671 673 NL Outside Living Industries Nederland B V...

Reviews: