ubbink MAMBA Operating	 Instruction Download Page 3

Installation

Piscine équipée d’un système de filtration  à sable

1.) Piscine avec margelles en bois

•   Placez la cascade à l’endroit souhaité sur la margelle en bois de votre piscine.

•   Assurez-vous que le raccord du flexible pour la cascade peut être relié sans difficultés au refoulement existant de la filtration de la piscine.

•   Préparez maintenant la cascade pour la raccorder au système de retour d’eau existant conformément à la figure 1.

•  Utilisez la plaque de support pour marquer les trous à percer pour les vis et la découpe pour le flexible et le câble des lampes à LED. Voir figures 2a, 2b et 2c. Tenez compte de la 

situation et de l’épaisseur de paroi de la structure en bois de votre piscine. 

•  Vous pouvez ensuite monter l’élément de chute d’eau sur le bord du bassin en bois à l’aide des vis et des écrous fournis et raccorder le flexible. Voir figures 2d et 2e. 

•  Pour MAMBA LED/MAMBA S LED/STRAIGHT LED : contrôlez si la barre de LED est correctement fixée et posez le câble des lampes en dehors de la piscine et raccordez-le à un 

transformateur de sécurité. 

•  Pour MAMBA LED Acrylic : contrôlez si l’anneau de LED est correctement fixé et posez le câble des lampes en dehors de la piscine et raccordez-le à un transformateur de sécurité. 

•   Vérifiez encore une fois que l’ensemble du circuit d’eau ne présente aucune partie non étanche. Les raccords à visser ainsi que le flexible doivent être recouverts de ruban téflon pour 

garantir une bonne étanchéité.

•   Réglez le débit d’eau comme suit avant de mettre en service la cascade :

Robinet à boisseau sphérique

Cascade MARCHE

Cascade ARRÊT

Décor cascade

ouvert (ON)

fermé (OFF)

Retour d’eau piscine

fermé (OFF)

ouvert (ON)

•   Vous pouvez maintenant allumer la pompe et l’éclairage et mettre en service votre cascade. 

2.) Autres bordures de piscine

L’installation sur une bordure d’un autre matériau (plastique, béton par ex.) est possible. Le matériel de fixation nécessaire à cela (chevilles, vis) n’est pas compris dans le kit.

Étang de jardin

•   Placez la cascade à l’endroit souhaité sur le bord de l’étang.

•   Assurez-vous que l’installation a lieu sur un fond ferme, avec suffisamment de place en dessous de la cascade pour le raccordement et la pose du flexible.

•   Utilisez la plaque support pour repérer les vis ainsi que le flexible et le câble d’éclairage LED si la cascade doit être montée sur une plaque en pierre ou en béton.

•   Préparez maintenant la cascade pour le raccordement à la pompe. Utilisez pour cela les accessoires joints (flexible, douille et robinet à boisseau sphérique).

•   Vous pouvez placer et installer la cascade sur le bord de l’étang après avoir effectué ces travaux de raccordement. Les chevilles et les vis nécessaires pour une fixation sur une plaque 

en pierre ou en béton ne sont pas comprises dans le kit.

•   Pour la MAMBA LED/MAMBA S LED/STRAIGHT LED : vérifiez que la réglette à LED est bien en place et posez le câble d’éclairage à l’extérieur de l’étang puis raccordez-le au 

transformateur de sécurité.

•   Vérifiez encore une fois que l’ensemble du circuit d’eau ne présente aucune partie non étanche. Les raccords à visser ainsi que le flexible doivent être recouvert de ruban téflon pour 

garantir une bonne étanchéité.

•   Vous pouvez maintenant allumer la pompe et l’éclairage (MAMBA LED/MAMBA S LED/STRAIGHT LED) et mettre en service votre cascade.

•   Si le flux d’eau de la cascade est trop fort, il est possible de le régler et de l’adapter en conséquence à l’aide du robinet à boisseau sphérique compris dans le kit.

 

Remplacement des lampes (MAMBA LED/MAMBA S LED)

•  Veuillez procéder comme suit pour remplacer la réglette LED :

•  Retirez l’étanchéité de câble (caoutchouc) au pied de la cascade.

•  Ouvrez les clips de fixation à gauche et à droite de la sortie d’eau, retirez la réglette à LED puis le câble d’éclairage.

•  Introduisez vers le haut un fil métallique stable (1 m env.) à travers l’ouverture de câble inférieure, accrochez-y la prise du câble puis tirez vers le bas le fil métallique.

•  Repassez ensuite le câble, placez la réglette à LED et fermez les clips à droite et à gauche.

•  Introduisez le câble d’éclairage dans l’étanchéité de câble et refixez l’étanchéité caoutchoutée.

Il n’est pas possible de remplacer individuellement les diodes LED défectueuses. La réglette à LED doit être retirée et remplacée complètement.

MAMBA LED Acrylic

•  Dévisser la plaque de support de la fixation de la chute d’eau et la retirer. 

•  Retirer l’anneau de LED du logement d’ampoules qui se trouve sur le dessous de la chute d’eau en acrylique. 

•  Installer le nouvel anneau de LED et revisser ensuite la plaque de support.

STRAIGHT LED 

•  Ouvrir les clips de fixation à gauche et à droite de la sortie de la chute d’eau, sortir la barre de LED et débrancher la fiche du câble de la lampe. 

•  Brancher la fiche de la nouvelle barre de LEDD, installer ensuite la barre de LED et fermer les clips à droite et à gauche. Ranger le câble de la lampe et la fiche derrière la barre de 

LED.

 

4

  Instructions d’utilisation pour cascade MAMBA / MAMBA LED / MAMBA Acrylic LED / MAMBA S LED /  STRAIGHT LED

Mamba/straight manual 2016.indd   2

16-11-16   18:54

Summary of Contents for MAMBA

Page 1: ...OFF ON 1 Mamba Mamba Acrylic Mamba S Straight Straight Mamba OFF ON 1 cover mamba straight manual 2016 indd 1 08 11 16 14 56...

Page 2: ...ble 38 mm 2 m 2 m 2 m 2 m Flexible 32 mm 2 m Plaque support 1 1 1 1 1 Vis et crous 4 4 4 4 4 Transformateur de s curit 1 1 1 1 Veuillez lire attentivement ces instructions d utilisation avant de mettr...

Page 3: ...pe Utilisez pour cela les accessoires joints flexible douille et robinet boisseau sph rique Vous pouvez placer et installer la cascade sur le bord de l tang apr s avoir effectu ces travaux de raccorde...

Page 4: ...d eau Ne pas nettoyer le verre acrylique avec des produits nettoyants chimiques comme de la ligro ne des diluants ou de l ac tone Ces produits ramollissent la surface et laissent un voile d finitif s...

Page 5: ...rn 4 4 4 4 4 Sicherheitstransformator 1 1 1 1 Bitte lesen Sie die Gebrauchsanleitung sorgf ltig bevor Sie denWasserfall in Betrieb nehmen Sicherheitsanweisungen Die Stromversorgung von Pumpe und LED B...

Page 6: ...werden soll Bereiten Sie nun dasWasserfallelement f r dieVerbindung mit der Pumpe vor Benutzen Sie hierf r das mitgelieferte Zubeh r Schlauch T lle und Kugelhahn Nach diesen Anschlussarbeiten k nnen...

Page 7: ...Aceton reinigen Diese Mittel weichen die Oberfl che auf und hinterlassen einen bleibenden Schleier auf dem Acrylglas Auch keinen Spiritus und Glasreiniger verwenden weil diese die festen Schmutzparti...

Page 8: ...plaat 1 1 1 1 1 Schroeven en moeren 4 4 4 4 4 Veiligheidstransformator 1 1 1 1 Lees de gebruiksaanwijzing a u b zorgvuldig door voordat u de waterval in bedrijf stelt Veiligheidsaanwijzingen De stroom...

Page 9: ...nu het watervalelement voor op verbinding met de pomp Gebruik hiervoor de meegeleverde accessoires slang mondstuk en kogelkraan Na deze aansluitwerkzaamheden kunt u het watervalelement op de rand van...

Page 10: ...oppervlak week en laten een blijvende waas achter op het acryl Gebruik ook nooit spiritus of glasreiniger omdat deze middelen de vaste vuildeeltjes bijv zand en stof niet losmaken Bewerk het acryl nie...

Page 11: ...Hose clip 25 40 mm 4 4 4 4 4 Hose 38 mm 2 m 2 m 2 m 2 m Hose 32 mm 2 m Base plate 1 1 1 1 1 Screws and nuts 4 4 4 4 4 Safety transformer 1 1 1 1 Please read this operating instruction thoroughly befo...

Page 12: ...concrete plate Then prepare the waterfall element for connection to the pump Use the supplied accessories for this hose nipple and ball valve You can place and align the waterfall element at the pond...

Page 13: ...uch as benzene thinner or acetone These products soften the surface and leave a lasting haze on the acrylic glass Do not use any white spirit or glass cleaner because these do not dissolve the solid d...

Page 14: ...m 2 m Piastra di appoggio 1 1 1 1 1 Viti e dadi 4 4 4 4 4 Trasformatore di sicurezza 1 1 1 1 Si prega di leggere con attenzione le istruzioni per l uso prima di utilizzare la cascata Istruzioni di sic...

Page 15: ...l elemento della cascata per l allacciamento alla pompa Utilizzare a tale scopo gli accessori in dotazione tubo boccola e valvola a sfera Dopo aver effettuato questi lavori si potr posizionare l elem...

Page 16: ...amenti a vite della cascata Non pulire il vetro acrilico con detergenti chimici come ad es benzina da pulizia diluenti o acetone Questi prodotti danneggiano la superficie e lasciano una velatura perma...

Page 17: ...2 m 2 m 2 m 2 m Tubo flexible 32 mm 2 m Placa base 1 1 1 1 1 Tornillos y tuercas 4 4 4 4 4 Transformador de seguridad 1 1 1 1 Lea cuidadosamente las instrucciones de uso antes de poner en marcha la ca...

Page 18: ...Prepare seguidamente la cascada para unirla a la bomba utilizando para ello los accesorios incluidos manguera manguito y llave de bola Despu s de terminar los preparativos para la conexi n ya puede co...

Page 19: ...os como por ejemplo bencina diluyentes o acetona Estos productos reblandecen la superficie y dejan un velo permanente sobre el vidrio acr lico No emplear tampoco alcohol ni limpiacristales porque esto...

Page 20: ...Mamba straight manual 2016 indd 19 16 11 16 18 54...

Page 21: ...Mamba straight manual 2016 indd 20 16 11 16 18 54...

Page 22: ...tschland GmbH 17 rue de la Baignerie 59000 Lille 0033 0 320 17 93 93 0033 0 320 17 93 94 F Berenkoog 87 1822 BN Alkmaar 0031 0 72 5671 604 0031 0 72 5671 673 NL Outside Living Industries Nederland B V...

Reviews: