background image

0ƻƾƺǓƸǍLjǒljƾǛ(BSEFO1PXFS3$

  3FNPUF$POUSPM4FU3FNPUF$POUSPM4PDLFU

ƗƺdžLjǐljƸNJƼNJdžljƼNJƸLJdžNJƼǂdžǖǃƼDŽdžƸLJǕƼDžǏNJƼLjǀǁǕƹǖljǃƸNJƾǂƼǍƼǀLjǀljǃǕǒǃǕDŽdžNJdžƼDžǏNJƼLjǀǁǕƹǖljǃƸ

LJLjǕƼǁǀƸNJƸƺǀƸǃǓƸƼDžǏNJƼLjǀǁǒLJLjǓƽƸLJdžNjƼǂǑƺǍƼNJƸǀƸLJǕNJdžDŽƸDŽǐǂdžƺdžNJƾǂƼǍƼǀLjǀljǃǕ ljNjǃLJƼLjǀǂƸǃƹǐDŽƼNJƸǀ

ljNJdžljƼNJƹǂLJǀdžLJǐDŽǏƛLJǓljƾǛǃLJdžLjƼǓNJƼDŽƸLJLjdžljƿǑljƼNJƼǁƸǀǐǂǂƼǛLJLjǓƽƼǛƢǑǍLjǀǁƸǀLJLjǓƽƼǛ

ǃLJdžLjdžǖDŽDŽƸƼǂƼƺǍƿdžǖDŽljNjƺǍLjǕDŽǏǛǃƼǑDŽƸNJƾǂƼǍƼǀLjǀljǃǕ

ƩƾǂǑǍƼǀLjǀljǃǕǛ3FNPUF$POUSPM

 ƥNJƾǂƼǍƼǀLjǀljǃǕǛNJLjdžnjdžƻdžNJƼǓNJƸǀƸLJǕǃLJƸNJƸLjǓƸ"7 ƻƼDŽljNjǃLJƸLjƸƻǓƻƼNJƸǀ

 ƗDŽdžǓDžNJƼNJƾƿǒǁƾNJƾǛǃLJƸNJƸLjǓƸǛLJdžNjƹLjǓljǁƼNJƸǀljNJƾDŽǕLJǀljƿƼDŽNJdžNjNJƾǂƼǍƼǀLjǀljǃdžǖNJdžLJdžƿƼNJǒljNJƼ

ǃǑljƸNJƾǃLJƸNJƸLjǓƸ"7ǁƸǀDžƸDŽƸǁǂƼǓljNJƼNJƾƿǒǁƾ

ƛDžǏNJƼLjǀǁǒLJLjǓƽƸǃƼǂǒLJNJƾ

 ƘǐǂNJƼNJdžƹǖljǃƸljƼǃǓƸǁdžǀDŽǒLJLjǓƽƸ7)[ǕLJǏǛƸDŽƸnjǑLjƼNJƸǀljNJƾDŽǕLJǀljƿƼDŽNJdžNjƹǖljǃƸNJdžǛ

 ƦǀǑljNJƼƼLJǓLJƼLjǓLJdžNjƻƼNjNJƼLjǕǂƼLJNJƸNJdžLJǂǒǁNJLjdžƛDŽƼLjƺdžLJdžǓƾljƾǛƗLJƼDŽƼLjƺdžLJdžǓƾljƾǛ 0/0''

LJǐDŽǏljNJƾDŽLJLjǓƽƸ

 ƛǐDŽƿǑǂƼNJƼDŽƸǍƼǀLjǓƽƼljNJƼNJƾljNjljǁƼNjǒƸLJǕNJdžƻǀƸǁǕLJNJƾƸǁdžǂdžNjƿǒljNJƼNJƸƼDžǒǛƹǒǃƸNJƸ

Ƹ ƛDŽƼLjƺdžLJdžǀǒljNJƼNJdžDŽNJƾǂƼǍƼǀLjǀljǃǕ

ƹ ƦǀǑljNJƼNJdžƻǀƸǁǕLJNJƾƼDŽƼLjƺdžLJdžǓƾljƾǛƸLJƼDŽƼLjƺdžLJdžǓƾljƾǛ 0/0''ƺǀƸLjǖƿǃǀljƾƼLJǓ

ƻƼNjNJƼLjǕǂƼLJNJƸ

ƺ ƩǘLjƸǃLJdžLjƼƕNJǀƼDŽƸǍƼǀLjǓƽƼljNJƼNJƾljNjljǁƼNjǒƸLJǕNJdžDŽƻǀƸǁǕLJNJƾƙǀƸDŽƸƼDŽƼLjƺdžLJdžǀǒljƼNJƼNJǘLjƸ

NJƾljNjljǁƼNjǒLJǀǑljNJƼNJdžLJǂǒǁNJLjdžƼDŽƼLjƺdžLJdžǓƾljƾǛ 0/ƼLJǓƻƼNjNJƼLjǕǂƼLJNJƸ

ƻ ƙǀƸNJƾDŽƸLJƼDŽƼLjƺdžLJdžǓƾljƾLJǀǑljNJƼNJdžLJǂǒǁNJLjdžƸLJƼDŽƼLjƺdžLJdžǓƾljƾǛ 0''

 ƙǀƸǁǐƿƼǐǂǂƾljNjljǁƼNjǒDŽƸƼLJƸDŽƸǂǐƹƼNJƼNJƾDŽǓƻǀƸƻǀƸƻǀǁƸljǓƸ

 ƢǑljǏNJdžNjljNjLjNJdžǖƻǀƸǁǕLJNJƾ **7ǁƸǀǃƼNJƸLJǂǒǁNJLjƸǃLJdžLjƼǓNJƼǃƼNJdžDŽNJƾǂƼǍƼǀLjǀljǃǕDŽƸ

ǍƼǀLjǀljNJƼǓNJƼǃǑǍLjǀǁƸǀljNjljǁƼNjǑǛ

 ƛǐDŽDžƼǍǐljƸNJƼLJǘǛǑǍƼNJƼLJLjdžƺLjƸǃǃƸNJǓljƼǀNJdžDŽNJƾǂƼǍƼǀLjǀljǃǕljƸǛƸLJƼDŽƼLjƺdžLJdžǀǒljNJƼNJƾljNjljǁƼNjǒǁƸ

ǀNJƾDŽLJLjǓƽƸǁƸǀǁǐDŽNJƼǃǓƸƼLJƸDŽǑDŽƸLjDžƾ 3FTFUljǖǃnjǏDŽƸǃƼNJƸƹǒǃƸNJƸ

ƦƧƥƨƥƬƝ

ƦLjǀDŽNJƾDŽǁǏƻǀǁdžLJdžǓƾljƾNJdžNjNJƾǂƼǍƼǀLjǀljǃdžǖDŽƸƹƺǐƽƼNJƼLJǐDŽNJƸNJdžƹǖljǃƸƸLJǕNJƾDŽLJLjǓƽƸ

ƝƼǃƹǑǂƼǀƸNJdžNjNJƾǂƼǍƼǀLjǀljǃdžǖǃLJdžLjƼǓDŽƸƼǂƸNJNJǘDŽƼNJƸǀƸLJǕNJdžǓǍdžNjǛǁƸǀdžLjdžnjǑǛ

Oδηγία χρήσης Garden Power RC1

    Remote Control Set / Remote Control Socket

Αγοράσατε το σετ, αποτελούμενο από εξωτερικό βύσμα + τηλεχειρισμό ή μόνο το εξωτερικό βύσμα.

πρόεκιατα για μία εξωτερική πρίζα που ελέγχεται από τον ανάλογο τηλεχειρισμό (συμπεριλαμβάνεται 

στο σετ, βλ. πιο πάνω). Επίσης μπορείτε να προσθέσετε και άλλες πρίζες.. Μέχρι και 16 πρίζες 

μπορούν να ελεγχθούν συγχρόνως με ένα τηλεχειρισμό.

Τηλέχειρισμός Remote Control 

1.  Ο τηλεχειρισμός τροφοδοτείται από μπαταρία 23A/12 V (δεν συμπαραδίδεται).

2.  Ανοίξτε τη θήκη της μπαταρίας που βρίσκεται στην όπισθεν του τηλεχειρισμού, τοποθετήστε 

μέσα τη μπαταρία 23A/12V και ξανακλείστε τη θήκη.

Εξωτερική πρίζα με λήπτη

1.  Βάλτε το βύσμα σε μία κοινή πρίζα 230V/50Hz, όπως αναφέρεται στην όπισθεν του βύσματος.

2.  Πιέστε επί περίπου 2-3 δευτερόλεπτα το πλήκτρο Ενεργοποίησης/Απενεργοποίησης (ON/OFF) 

πάνω στην πρίζα.

3.  Εάν θέλετε να χειρίζεστε τη συσκευή 1 από το διακόπτη 1, ακολουθήστε τα εξής βήματα:

α)   Ενεργοποιήστε τον τηλεχειρισμό

β)   Πιέστε το διακόπτη ενεργοποίησης/απενεργοποίησης (ON/OFF) για ρύθμιση επί 1-2 

δευτερόλεπτα 

γ)   Τώρα μπορε΄τιε να χειρίζεστε τη συσκευή 1 από τον διακόπτη 1. Για να ενεργοποιήσετε τώρα 

τη συσκευή, πιέστε το πλήκτρο ενεργοποίησης (ON) επί 1-2 δευτερόλεπτα

δ)   Για την απενεργοποίηση πιέστε το πλήκτρο απενεργοποίησης (OFF)

5.   Για κάθε άλλη συσκευή να επαναλάβετε την ίδια διαδικασία.

6.   Μέσω του συρτού διακόπτη (I-IV) και με τα πλήκτρα 1-4 μπορείτε με τον τηλεχειρισμό να 

χειριστείτε μέχρι και 16 συσκευές.

7.   Εάν ξεχάσατε πώς έχετε προγραμματίσει τον τηλεχειρισμό σας, απενεργοποιήστε τη συσκευή κα 

ιτην πρίζα και κάντε μία επανέναρξη (Reset) σύμφωνα με τα βήματα 2-4

ΠΡΟΣΟΧΗ!

Πριν την κωδικοποίηση του τηλεχειρισμού να βγάζετε πάντα το βύσμα από την πρίζα!

Η εμβέλεια του τηλεχειρισμού μπορεί να ελαττώνεται από τοίχους και οροφές.

0ƻƾƺǓƸǍLjǒljƾǛ(BSEFO1PXFS3$

  3FNPUF$POUSPM4FU3FNPUF$POUSPM4PDLFU

ƗƺdžLjǐljƸNJƼNJdžljƼNJƸLJdžNJƼǂdžǖǃƼDŽdžƸLJǕƼDžǏNJƼLjǀǁǕƹǖljǃƸNJƾǂƼǍƼǀLjǀljǃǕǒǃǕDŽdžNJdžƼDžǏNJƼLjǀǁǕƹǖljǃƸ

LJLjǕƼǁǀƸNJƸƺǀƸǃǓƸƼDžǏNJƼLjǀǁǒLJLjǓƽƸLJdžNjƼǂǑƺǍƼNJƸǀƸLJǕNJdžDŽƸDŽǐǂdžƺdžNJƾǂƼǍƼǀLjǀljǃǕ ljNjǃLJƼLjǀǂƸǃƹǐDŽƼNJƸǀ

ljNJdžljƼNJƹǂLJǀdžLJǐDŽǏƛLJǓljƾǛǃLJdžLjƼǓNJƼDŽƸLJLjdžljƿǑljƼNJƼǁƸǀǐǂǂƼǛLJLjǓƽƼǛƢǑǍLjǀǁƸǀLJLjǓƽƼǛ

ǃLJdžLjdžǖDŽDŽƸƼǂƼƺǍƿdžǖDŽljNjƺǍLjǕDŽǏǛǃƼǑDŽƸNJƾǂƼǍƼǀLjǀljǃǕ

ƩƾǂǑǍƼǀLjǀljǃǕǛ3FNPUF$POUSPM

 ƥNJƾǂƼǍƼǀLjǀljǃǕǛNJLjdžnjdžƻdžNJƼǓNJƸǀƸLJǕǃLJƸNJƸLjǓƸ"7 ƻƼDŽljNjǃLJƸLjƸƻǓƻƼNJƸǀ

 ƗDŽdžǓDžNJƼNJƾƿǒǁƾNJƾǛǃLJƸNJƸLjǓƸǛLJdžNjƹLjǓljǁƼNJƸǀljNJƾDŽǕLJǀljƿƼDŽNJdžNjNJƾǂƼǍƼǀLjǀljǃdžǖNJdžLJdžƿƼNJǒljNJƼ

ǃǑljƸNJƾǃLJƸNJƸLjǓƸ"7ǁƸǀDžƸDŽƸǁǂƼǓljNJƼNJƾƿǒǁƾ

ƛDžǏNJƼLjǀǁǒLJLjǓƽƸǃƼǂǒLJNJƾ

 ƘǐǂNJƼNJdžƹǖljǃƸljƼǃǓƸǁdžǀDŽǒLJLjǓƽƸ7)[ǕLJǏǛƸDŽƸnjǑLjƼNJƸǀljNJƾDŽǕLJǀljƿƼDŽNJdžNjƹǖljǃƸNJdžǛ

 ƦǀǑljNJƼƼLJǓLJƼLjǓLJdžNjƻƼNjNJƼLjǕǂƼLJNJƸNJdžLJǂǒǁNJLjdžƛDŽƼLjƺdžLJdžǓƾljƾǛƗLJƼDŽƼLjƺdžLJdžǓƾljƾǛ 0/0''

LJǐDŽǏljNJƾDŽLJLjǓƽƸ

 ƛǐDŽƿǑǂƼNJƼDŽƸǍƼǀLjǓƽƼljNJƼNJƾljNjljǁƼNjǒƸLJǕNJdžƻǀƸǁǕLJNJƾƸǁdžǂdžNjƿǒljNJƼNJƸƼDžǒǛƹǒǃƸNJƸ

Ƹ ƛDŽƼLjƺdžLJdžǀǒljNJƼNJdžDŽNJƾǂƼǍƼǀLjǀljǃǕ

ƹ ƦǀǑljNJƼNJdžƻǀƸǁǕLJNJƾƼDŽƼLjƺdžLJdžǓƾljƾǛƸLJƼDŽƼLjƺdžLJdžǓƾljƾǛ 0/0''ƺǀƸLjǖƿǃǀljƾƼLJǓ

ƻƼNjNJƼLjǕǂƼLJNJƸ

ƺ ƩǘLjƸǃLJdžLjƼƕNJǀƼDŽƸǍƼǀLjǓƽƼljNJƼNJƾljNjljǁƼNjǒƸLJǕNJdžDŽƻǀƸǁǕLJNJƾƙǀƸDŽƸƼDŽƼLjƺdžLJdžǀǒljƼNJƼNJǘLjƸ

NJƾljNjljǁƼNjǒLJǀǑljNJƼNJdžLJǂǒǁNJLjdžƼDŽƼLjƺdžLJdžǓƾljƾǛ 0/ƼLJǓƻƼNjNJƼLjǕǂƼLJNJƸ

ƻ ƙǀƸNJƾDŽƸLJƼDŽƼLjƺdžLJdžǓƾljƾLJǀǑljNJƼNJdžLJǂǒǁNJLjdžƸLJƼDŽƼLjƺdžLJdžǓƾljƾǛ 0''

 ƙǀƸǁǐƿƼǐǂǂƾljNjljǁƼNjǒDŽƸƼLJƸDŽƸǂǐƹƼNJƼNJƾDŽǓƻǀƸƻǀƸƻǀǁƸljǓƸ

 ƢǑljǏNJdžNjljNjLjNJdžǖƻǀƸǁǕLJNJƾ **7ǁƸǀǃƼNJƸLJǂǒǁNJLjƸǃLJdžLjƼǓNJƼǃƼNJdžDŽNJƾǂƼǍƼǀLjǀljǃǕDŽƸ

ǍƼǀLjǀljNJƼǓNJƼǃǑǍLjǀǁƸǀljNjljǁƼNjǑǛ

 ƛǐDŽDžƼǍǐljƸNJƼLJǘǛǑǍƼNJƼLJLjdžƺLjƸǃǃƸNJǓljƼǀNJdžDŽNJƾǂƼǍƼǀLjǀljǃǕljƸǛƸLJƼDŽƼLjƺdžLJdžǀǒljNJƼNJƾljNjljǁƼNjǒǁƸ

ǀNJƾDŽLJLjǓƽƸǁƸǀǁǐDŽNJƼǃǓƸƼLJƸDŽǑDŽƸLjDžƾ 3FTFUljǖǃnjǏDŽƸǃƼNJƸƹǒǃƸNJƸ

ƦƧƥƨƥƬƝ

ƦLjǀDŽNJƾDŽǁǏƻǀǁdžLJdžǓƾljƾNJdžNjNJƾǂƼǍƼǀLjǀljǃdžǖDŽƸƹƺǐƽƼNJƼLJǐDŽNJƸNJdžƹǖljǃƸƸLJǕNJƾDŽLJLjǓƽƸ

ƝƼǃƹǑǂƼǀƸNJdžNjNJƾǂƼǍƼǀLjǀljǃdžǖǃLJdžLjƼǓDŽƸƼǂƸNJNJǘDŽƼNJƸǀƸLJǕNJdžǓǍdžNjǛǁƸǀdžLjdžnjǑǛ

1.  Βάλτε το βύσμα σε στάνταρ πρίζα 230V/50Hz, όπως αναγράφεται στην όπισθεν του βύσματος. 
2.  Πιέστ το πλήκτρο ON/OFF στην πρίζα και κρατήστε την πιεσμένη κατά τη διάρκεια όλων των επόμενων  
  βημάτων. 
3.  Εάν θέλετε να χειρίζεστε τη συσκευή σας αρ. 1 μέσω του πλήκτρου 1, ακολουθήστε τα εξής βήματα:
  α)  Ενεργοποιήστε τον τηλεχειρισμό με το πλήκτρο 1 / ON (κάνει κλικ), στην πρίζα ανάβει ένα 
        κόκκινο φως
  β)  Για την απενεργοποίηση πιέστε το πλήκτρο 1 / OFF (κάνει κλικ), το κόκκινο φως στην πρίζα σβήνει.  
        Τώρα έχει προσαρμοστεί η συσκευή σας αρ. 1
4.  Αφήστε ελεύθερο το πλήκτρο στην πρίζα.

Aufbau NEU.indd   10

13.07.2007   7:58:26 Uhr

Summary of Contents for GardenPower RC1

Page 1: ...i i i i i i i V i Aufbau NEU indd 1 13 07 2007 7 58 17 Uhr...

Page 2: ...SU OP SU OP SU OP SU OP Aufbau NEU indd 2 13 07 2007 7 58 18 Uhr...

Page 3: ...s for the adjustment setting c Now you can operate device No 1 using the switch No 1 and in order to switch on the device now press the ON key for 1 2 seconds d For switching off press the OFF key 5 F...

Page 4: ...m Justieren f r 1 2 Sekunden c Nun k nnen Sie Ger t Nr 1 ber den Schalter 1 bedienen um das Ger t einzuschalten dr cken Sie nun die ONTaste f r 1 2 Sekunden d Zum Ausschalten dr cken Sie die OFFTaste...

Page 5: ...t aan te schakelen drukt u nu gedurende 1 2 seconden op de ON knop d Om uit te schakelen drukt u op de OFF knop 5 Voor elk ander apparaat gaat u op dezelfde wijzetewerk 6 Via de schuifschakelaars I IV...

Page 6: ...ur allumer l appareil appuyer sur la touche ON OFF pendant 1 2 secondes d Pour teindre appuyez sur la touche OFF 5 Pour chacun des autres appareils proc dez de la m me fa on 6 Par l interrupteur couli...

Page 7: ...1 2 segundos para realizar el debido ajuste c Ahora es posible activar el aparato N 1 a trav s del interruptor Para conectar el aparato apretar ahora la tecla ON durante 1 2 segundos d Para desconecta...

Page 8: ...gundos para programar c Agora pode manusear o aparelho n 1 atrav s do interruptor 1 para ligar o aparelho pres sione a tecla ON durante 1 2 segundos d Para desligar pressione a tecla OFF 5 Para ligar...

Page 9: ...azionare l apparecchio N 1 dall interruttore 1 per accendere l apparecchio premere il tasto ON per 1 2 secondi d Per spegnere premere il tasto OFF 5 Per ogni apparecchio aggiuntivo procedere nello ste...

Page 10: ...l Set Remote Control Socket 16 Remote Control 1 23A 12V 2 23A 12V 1 230V 50Hz 2 2 3 ON OFF 3 1 1 ON OFF 1 2 1 1 ON 1 2 OFF 5 6 I IV 1 4 16 7 Reset 2 4 0 BSEFO 1PXFS 3 3FNPUF POUSPM 4FU 3FNPUF POUSPM 4...

Page 11: ...UUFS EV G MHFOEF GSFNHBOHT N EF B 5 OE GPS FSOCFUKFOJOHFO C 5SZL Q 0 0 BGCSZEFSFO GPS BU KVTUFSF J TFLVOEFS D V LBO EV CFUKFOF BQQBSBU OS NFE BGCSZEFS GPS BU U OEF BQQBSBUFU USZLLFS EV OV Q 0 UBTUFO J...

Page 12: ...Q G S BUU LPQQMB JO BQQBSBUFO USZDL OV Q 0 LOBQ QFO J TFLVOEFS E S BUU TU OHB BW USZDL Q 0 LOBQQFO S WBSKF ZUUFSMJHBSF BQQBSBU H S V Q TBNNB T UU 7JB TLKVUSFHMBHFU 7 PDI LOBQQBSOB LBO V TUZSB VQQ UJMM...

Page 13: ...CFUKFOF BQQBSBU OS PWFS CSZUFS PS TM Q BQQBSBUFU USZLLFS EV Q 0 UBTUFO J TFLVOEFS E PS TM BW USZLLFS EV Q 0 UBTUFO PS EF BOESF BQQBSBUFOF H S EV GSFN Q TBNNF N UF 0WFS TLZWFCSZUFSFO 7 PH UBTUFOF LBO E...

Page 14: ...o ylh lt Siihen on my s mahdol lista liitt toisia pistorasioita Kaukos timell voidaan ohjata yht aikaisesti 16 pistorasiaa Remote Control kaukos din 1 Kaukos timen virtal hde on 23A n 12V n paristo ei...

Page 15: ...do niego pilotem zdalnego sterowania zawarty w zestawie patrz opis u g ry Istnieje tak e mo liwo zainstalowania dalszych gniazd wtykowych Pilotem mo e by sterowanych 16 gniazd wtykowych r wnocze nie P...

Page 16: ...7 0 0 C 0 0 D 0 E 0 7 w GardenPowerRC1 16 1 23A 12V 2 23A 12V 1 230V 50Hz 2 ON OFF 2 3 3 1 1 b ON OFF1 2 c 1 1 1 2 ON d OFF 5 6 I IV 1 4 16 7 2 4 1 230 50 2 3 1 1 a 1 b 1 1 4 Aufbau NEU indd 16 13 07...

Page 17: ...mo e upravljati sa pripadaju im daljinskim upravlja em sadr ano u setu vidi gore Mogu e je i nadodati druge uti nice Sa jednim daljinskim upravlja em se mo e upravljati sa do 16 uti nica Remote Contr...

Page 18: ...kter se d dit p slu n m d lkov m ovlada em sou st soupravy viz naho e Je mo n p ipojit i dal z suvky Jedn m d lkov m ovlada em lze sou asn dit a 16 z suvek Remote Control d lkov ovlada 1 D lkov ovlad...

Page 19: ...a daljinskega upravljanja vsebovanega v kompletu glej zgornje besedilo Mogo e je tudi dodajanje dodatnih vti nic Lahko upravljate z najve 16 vti nic s pomo jo le enega daljinskega upravljalca Daljinsk...

Page 20: ...zatok hozz csatol s ra is Ak r 16 csatlakoz aljzatot lehet egy t vir ny t val egyidej leg ir ny tani Remote Control t vir ny t 1 A t vir ny t hoz egy 23A 12V os elem val nincs benne a sz ll t sban 2 N...

Page 21: ...Ba ka prizler de eklemek m mk nd r Bir uzaktan kumanda ile ayn anda 16 prize kadar kumanda edilebilir Remote Control Uzaktan Kumanda 1 Uzaktan kumanda 23A 12V bir pil ile teslimat kapsam na dahil de...

Page 22: ...0 2 3 ON OFF 2 3 ON OFF ON OFF 4 1 4 16 I IV 5 6 2 4 1351800 NL D 1351801 F B Garden Power RC1 Remote Control 1351803 NL D 1351804 F B 16 Remote Control 1 23 12 2 23 12 1 230 50 2 3 ON OFF 2 3 ON OFF...

Page 23: ...FO 6SC 7BMMF EF MPT 3PTBMFT 3POEB EF MB 3BZB SVOFUF BESJE 9 0 46 4FSWJDF 6OJWFSTBM GU FMFNFO V VEBQFTU 9 0 4BEEFDPS SVO FOTLBKB BCFSFO IOBKB PTDPX 9 253 WB UE VTFLKB 7BMLB 4 7 3JHB 9 6 6CCJOL BSUFO NC...

Page 24: ...Aufbau NEU indd 24 13 07 2007 7 58 40 Uhr...

Reviews: