background image

32

33

•  Моля прочетете внимателно упътването, 

преди да използвате уреда за пръв път.

•   Моля преди първото използване 

проверете, дали работното напрежение, 

посочено на заводската табелка, съвпада 

с мрежовото напрежение във Вашето 

домакинство.

•  Използвайте уреда само за гладене.

•   Внимавайте ютията да е изключена, преди 

да я включите в контакта. При изключване 

от контакта винаги теглете за щепсела, 

никога за кабела.

•   Използвайте ютията само в безупречно 

състояние. Повреди по ютията, мрежовия 

кабел или щепсела могат да се отстранят 

само от сервиз или специализиран 

персонал, тъй като за това е необходим 

специален инструмент.

•  При кратко прекъсване или след 

приключване на гладенето:

  - Превключете регулатора за парата в 

позиция “0”.

  - Поставете ютията на опорната 

повърхност.

  - Изключете мрежовия кабел от контакта.

•   По време на работа внимавайте деца да 

не се доближават до ютията и мрежовия 

кабел.

•  Не потопявайте ютията във вода или други 

течности.

•   Внимавайте да не влизате в контакт с 

плочата на ютията, с пара или гореща вода. 

Внимавайте при завъртането на ютията: в 

резервоара може да има още гореща вода! 

•   Мрежовият кабел и щепселът не бива да 

се допират до горещата плоча на ютията. 

Оставете ютията напълно да изстине, 

преди да я приберете. Когато я прибирате, 

увийте кабела около тялото на ютията.

•   Изключете ютията от контакта, преди 

да напълните или изпразните водния 

резервоар.

•   За да се избегне претоварване на токовия 

контур, избягвайте по време на гладене да 

включвате и други мощни електроуреди в 

същия токов контур. 

•   Не използвайте удължителен кабел, 

който не е проверен от компетентните 

служби. Кабелът трябва да има надпис 10А 

(Европа) или 15А (Америка). Кабели, които 

са подходящи за по-малко ампери, биха 

могли да се прегреят. Кабелът трябва да 

лежи така, че да не е възможно спъване в 

кабела или изскубване на кабела.

•  При работа ютията развива висока 

температура, никога не я докосвайте 

с ръка и не я поставяйте в близост до 

запалими предмети, за да избегнете 

инциденти.

•  Парата е с много висока температура и 

затова е опасна. Никога не насочвайте 

парата към хора.

•  Ютията е предназначена само за 

използване в домакинството.

ПАЗЕТЕ ГРИЖЛИВО НАСТОЯЩЕО УПЪТВАНЕ 

ЗА ИЗПОЛЗВАНЕ НА ЮТИЯТА!

ОПИСАНИЕ НА ЧАСТИТЕ 

(виж фиг. 1)

1.  Предпазител на кабела

2.  Светлинен индикатор 

3.  Регулатор на температурата

4.  Бутон за самопочистване 

5.  Воден резервоар

6.  Периферия на корпуса

7.  Гладеща плоча

8.  Дюза за пръскане

9.  Капак на отвора за наливане на вода

10. Регулатор на парата 

11. Бутон за ударна пара

12. Бутон на спрея

ЗАБЕЛЕЖКИ:

•   Поради остатъци от смазка при първото 

пускане може да се образува лек дим. След 

многократна употреба той престава да се 

появява.

•   Отстранете евентуално налични защитни 

фолия преди първото пускане в действие 

на ютията. След това почистете плочата с 

мека кърпа.

•   Отначало тествайте ютията на парче плат, 

за да се убедите, че плочата на ютията и 

водният резервоар са напълно чисти.

ГЛАДЕНЕ

Важно: прочетохте ли вече главата “Важни 

указания за безопасност”?

ИЗБОР НА ВОДА

Ако водата във вашия регион е особено 

варовита, използвайте дестилирана или 

деминерализирана вода. Не използвайте 

химически омекотена вода или други 

течности за пълнене на резервоара. 

Не използвайте химически добавки, 

ароматични или декалциниращи вещества. 

Неспазването на горните предписания води 

до загубване на гаранцията.

БЪΛГ

АР

СКИ

БЪΛГ

АР

СКИ

УПЪТВАНЕ ЗА ИЗПОЛЗВАНЕ 

ВАЖНИ УКАЗАНИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ

• Изключете ютията от контакта, преди да 

напълните или изпразните водния резервоар. 

• Ютията трябва да бъде използвана само 

върху стабилна повърхност.

• При поставяне на ютията на стойката, се 

уверете, че повърхността, върху която 

поставяте стойката, е стабилна.

• Не използвайте ютията след изпускане и 

видими следи от повреда или теч.

• Този уред може да бъде използван от деца 

над 8 години и лица с намалени физически, 

сензорни или умствени възможности, 

или при липса на опит и знание, само ако 

са под надзор или са инструктирани за 

безопасната употреба на уреда и разбират 

застрашаващите опасности. Да не се допуска 

деца да играят с уреда. Почистването и 

поддръжката да не се извършват от деца без 

надзор.

• Дръжте ютията и кабела и далеч от обсега на 

деца, по-малки от 8 години, когато е включена 

или изстива.

• Ютията не трябва да се оставя без надзор, 

докато е включена към източник на 

захранване.

 ВНИМАНИЕ: повърхността се нагрява по 

време на употреба!

Summary of Contents for FA-5628-9

Page 1: ...CRO B i H STRANA 27 32 37 FRAN AIS PAGE 42 47 FA 5628 9 INSTRUCTION MANUAL STEAM IRON GEBRAUCHSANWEISUNG DAMPFB GELEISEN INSTRUKCJA OBS UGI ELAZKO PAROWE MANUAL DE UTILIZARE FIER DE C LCAT CU ABURI U...

Page 2: ...ident The ejected steam is hot and therefore hazardous Never direct the steam towards people The iron is for household use only SAVE THE INSTRUCTION MANUAL FOR FUTURE REFERENCE DESCRIPTION OF PARTS se...

Page 3: ...will penetrate into the garment removing the wrinkles Wait a few seconds before pressing the steam control knob again when there are stubborn wrinkles Usually all wrinkles can be removed within three...

Page 4: ...side or use pressing cloth Cottons Steam iron or dry iron while fabric is damp until dry Iron dark fabrics on wrong side to avoid shine Linen Steam iron or dry iron while fabric is damp until dry Iro...

Page 5: ...ald diese erreicht ist tritt Dampf aus DAMPFSTOSS Bei dieser Funktion wird Dampf sto weise abgegeben sehr hilfreich bei stark geknitterter Kleidung F llen Sie das B geleisen mit Wasser Siehe Gebrauchs...

Page 6: ...gen des Dampfknopfes Durch mehrfaches Dr cken der Dampftaste k nnen Sie ebenfalls vertikal b geln Gardinen Kleidung auf B geln usw TROCKENB GELN Stecken Sie den Stecker in die Steckdose und stellen Si...

Page 7: ...rzycisk czyszczenia samoczynnego 5 Zbiornik na wod 6 Os ona 7 Stopa 8 Dysza spryskiwacza 9 Pokrywa wlotu wody 10 Regulator pary wodnej 11 Przycisk wyrzutu pary 12 Przycisk spryskiwania WSKAZ WKI Przy...

Page 8: ...i ni stygnie Je eli odzie sk ada si z r nych w kien mieszanych np we ny i poliestru nale y wybra ni sz temperatur NASTAWIANIE TEMPERATURY W czy elazko do sieci elektrycznej i postawi na sztorc Nastawi...

Page 9: ...y lub wyciek wody Pokr t o termostatu zosta o ustawione na MIN Ustaw termostat na dan pozycj Brak wytrysku pary lub brak pionowej pary Funkcja pionowego wytrysku pary by a u ywana zbyt cz sto w ci gu...

Page 10: ...18 19 0 1 2 3 4 5 MIN 0 0 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 0 OFF MAX...

Page 11: ...21 20 min ANTI CALC Anti calc 220 240 50 60 2600...

Page 12: ...tec ie cordon 2 Lumina pilot 3 Butonului de reglare a temperaturii 4 Buton auto cur are 5 Rezervor de ap 6 Fust 7 Talp 8 Duz de pulverizare 9 Capac pentru locul de umplere cu ap 10 Regulator de abur 1...

Page 13: ...e tipuri de tesaturi Incepeti sa calcati tesaturile care necesita temperatura cea mai scazuta si apoi cele cu temperatura din ce in ce mai mare pentru ca fierul se incalzeste mai rapede decat se races...

Page 14: ...esaturile inchise la culoare pe dos pentru a evita luciul Olanda calcare cu abur sau uscata cat timp tesatura este umeda pana la uscare Calcati tesaturile inchise la culoare pe dos pentru a evita luci...

Page 15: ...ajte kabl oko ku i ta Postavljajte peglu uvek na postolje radi uvanja Molimo Vas da pa ljivo pro itate uputstvo za upotrebu pre nego to po prvi put upotrebite peglu Molimo Vas da pre prve upotrebe pro...

Page 16: ...ENJA Mo ete koristiti funkciju automatskog i enja da uklonite kamenac i ne isto e Koristite ovu funkciju na svake dve nedelje Ako je voda koju koristite previ e tvrda onda treba e e koristiti ovu funk...

Page 17: ...32 33 0 10 15 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 8 8...

Page 18: ...MIN 0 0 220 240V 50 60 Hz 2600W 35 34 0 OFF MAX MAX 0...

Page 19: ...y delaete korotkij pereryv Postav te knopku regul cii para v polo enie 0 postav te ut g v sto hem polo enii otsoedinite ut g iz stennoj rozetki Ne pozvol jte det m dotragivat s do ut ga ili nura vo vr...

Page 20: ...pravnosti termostata zawitnoe otkl henie ot toka srabotaet takim obrazom predoxran ut g ot peregreva Togda neobxodimo vz t ut g v bli a wij obslu iva wij punkt OPISANIE HASTEJ 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1...

Page 21: ...odakril Polipropilen Poliuretan Sintetika Acetat Triacetat Kupro Poliamid nejlon Poliester Modal l Viskoza iskustvennyj lk lk lk erst erst Xlopok Xlopok L n L n l ll lll 2600 220 240 50 60 40 70 3 Tim...

Page 22: ...urchauffer Le c ble doit tre positionn de fa on ne pas provoquer de tr buchement ou d arrachage du c ble Le fer repasser devient tr s chaud lorsqu il est utilis ne le touchez jamais avec votre main et...

Page 23: ...it de l appareil ils doivent toujours tre surveill s pour veiller ce qu ils ne jouent jamais avec l appareil DONNEES TECHNIQUES Puissance 220 240V 50 60 Hz 2600W Testez d abord le fer repasser sur un...

Page 24: ...eau La molette du thermostat est sur MIN Positionnez la molette du thermostat correctement Pas de jet de vapeur ou pas de vapeur verticale La fonction de jet de vapeur vertical a t utilis e trop souve...

Page 25: ...48 49 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 0 8 0 10 15...

Page 26: ...50 Potencia 220 240V 50 60 Hz 2600W 1 1 2 3 4 5 7 6 8 9 10 11 12 Acetete m nima I off 1 2 3 4 5 MIN 0 0 51...

Reviews: