background image

29

SC

G/

CR

O/

B.

i.H.

28

SC

G/

CR

O/

B.

i.H.

ODABIR TEMPERATURE

(vidi tablicu na kraju)

•   Molimo Vas da uvek proverite uputstvo za 

održavanje na odeći koju peglate. U svakom 

slučaju sledite ta uputstva.

•  Ako nema uputstva za održavanje, molimo 

Vas da postupate prema sledećoj tabeli.

•   Prvo sortirajte veš za peglanje: Vuna sa 

vunom, pamuk sa pamukom itd. Prvo 

ispeglajte odeću koja zahteva nižu 

temperaturu peglanja, a zatim pređite 

na odeću sa većim temperaturama. 

Obrazloženje: pegla se brže zagreva nego što 

se hladi.

•   Ako se komad odeće sastoji iz različitih 

materijala (mešovita tkanina), npr.: pamuk 

sa poliesterom, onda odaberite nižu 

temperaturu.

PODEŠAVANJE TEMPERATURE

•  Utaknite utikač u utičnicu i postavite peglu 

na postolje.

•  Podesite regulator temperature na željenu 

temperaturu.

•   Pravilna temperatura je dostignuta kada 

se ugasi svetlo. Kontrolna lampica svetli u 

intervalima kako bi pokazala da se održava 

željena temperatura.

PRSKANJE

Ova funkcija Vam stoji na raspolaganju 

nezavisno od odabrane temperature 

peglanja.

•   Napunite vodu u peglu. (vidi uputstvo za 

upotrebu)

•   Mlaznica mora da bude uperena na odevni 

predmet.

•   Pritisnite dugme prskalice.

PEGLANJE SA PAROM

Ova funkcija Vam stoji na raspolaganju samo 

kod viših temperatura peglanja.

••

   

 

za umerenu paru

•••

 ili MAX 

za maksimalnu paru

•   Napunite vodu u peglu. (vidi uputstvo za 

upotrebu)

•   Postavite peglu na postolje. Priključite utikač 

na utičnicu za struju.

•    Okrenite regulator temperature. Kontrolna 

lampica se gasi kada jedostignuta pravilna 

temperatura. Pegla je spremna za rad. 

Okrenite regulator za paru na željenu 

poziciju. Para izlazi kroz otvore na ploči pegle.

Pažnja: Kod normalnog peglanja parom kod 

niskih odabranih temperatura može da ističe 

vode iz ploče pegle. Ako je to slučaj, okrenite 

regulator temperature na pravilnu temperaturu. 

Čim ona bude dostignuta, izlaziće para.

UDAR PARE

Kod ove funkcije para se ispušta u udarima, što 

je veoma od pomoći kod jako gužvane odeće.

•   Napunite peglu vodom. (vidi uputstvo za 

upotrebu)

•  Regulator temperature okrenite na peglanje 

sa parom

•    Lampica se isključuje čim bude dostignuta 

pravilna temperatura. Sada možete da 

počnete da peglate.

•    Pritisnite jedanput dugme za paru. Ispušteni 

udar pare prodire u tkaninu.

•    Malo sačekajte pre nego što ponovo 

pritisnete dugme za paru.

Obično će biti dovoljno tri puta pritisnuti dugme 

za paru. 

Pritiskanjem dugmeta za udar pare možete da 

peglate i vertikalno (zavese, odeća na vešalici, 

itd.) 

SUVO PEGLANJE

•  Utaknite utikač u utičnicu i postavite peglu 

na postolje.

•  Uverite se da regulator za paru stoji na “0”.

•  Odaberite željenu temperaturu uz pomoć 

regulatora temperature.

•  Pegla je spremna za upotrebu kada se ugasi 

kontrolna lampica.

•   Odaberite Ïeljenu temperaturu uz pomoç 

regulatora temperature.

•   Pegla je spremna za upotrebu kada se ugasi 

kontrolna lampica.

NEGA I ČIŠĆENJE

•  Odvojte peglu od izvora napajanja i pustite je 

da se sasvim ohladi.

•  Taloženja i ostali ostaci mogu se ukloniti sa 

krpom namočenom u rastvor sirćeta.

•  Očistite kućište vlažnom krpom i na kraju ga 

izbrišite dok ne bude suvo.

•  Za čišćenje ploče pegle ne koristite abrazivna 

sredstva.

•  Izbegavajte da ploča pegle bude ogrebana.

ČUVANJE

•  Regulator temperature okrenite na “MIN” a 

regulator za paru na “0” (= nema pare)

•  Izvucite utikač iz utičnice.

•  Ispraznite rezervoar za vodu.

•  Postavite peglu na postolje da se potpuno 

ohladi.

•  Na kraju, obmotajte kabl oko kućišta.

•  Postavljajte peglu uvek na postolje radi 

čuvanja.

•  Molimo Vas da pažljivo pročitate uputstvo 

za upotrebu, pre nego što po prvi put 

upotrebite peglu.

•   Molimo Vas da pre prve upotrebe proverite, 

da li radni napon naveden na tipskoj 

pločici odgovara naponu mreže u Vašem 

domaćinstvu.

•  Uređaj koristite samo za peglanje.

•   Vodite računa o tome da pegla bude 

isključena, pre nego što je priključite na 

utikač. Prilikom isključivanja vucite uvek za 

utikač a nikada za kabl.

•   Peglu koristite samo ako je ona u 

besprekornom stanju. Oštećenja na pegli, 

kablu za struju ili utikaču može da otkloni 

samo servisna služba ili specijalizovani 

personal jer je za to potreban specijalan alat.

•  Prilikom kratkih prekida ili posle završenog 

peglanja:

  - Isključite regulator pare na poziciju “0”

  - Postavite peglu na postolje

  - Odvojte kabl za struju od izvora 

snabdevanja strujom

•  U toku rada, držite decu podalje od pegle i 

kabla za struju.

•  Nemojte nikada da potapate peglu u vodu ili 

druge tečnosti.

•  Vodite računa da ne dođete u dodir sa 

pločom pegle, parom ili vrelom vodom iz 

pegle.

  Pažnja prilikom okretanja pegle: U rezervoaru 

za vodu može biti preostale vrele vode!

•   Kabl za struju i utikač ne smeju da dolaze u 

dodir sa vrelom pločom pegle. Pustite da se 

pegla sasvim ohladi pre nego što je sklonite. 

Za čuvanje obmotajte kabl oko kućišta.

•   Kako bi sprečili da dođe do preopterećenja 

strujnog kola, u toku peglanja izbegavajte 

rad sa drugim električnim uređajima visoke 

snage u istom strujnom kolu.

•   Nemojte da koristite produžni kabl koji nije 

proveren od strane nadležne institucije. Na 

kablu treba da se nalazi natpis 10A (Evropa) 

ili 15A (Amerika), a kablovi koji su namenjeni 

za manje ampera bi mogli da se pregrevaju. 

Kabl treba da leži tako, da je nemoguće 

saplitati se ili iskidati kabl.

•  Prilikom upotrebe pegla postaje vrela. 

Nikad je ne dodirujte rukom niti stavljajte 

blizu zapaljivih predmeta, kako biste izbegli 

povrede i štetu.

•  Para koju ispušta pegla je vrela i stoga 

opasna. Nikad ne usmeravajte paru na osobe.

•  Pegla je namenjena isključivo za kucnu 

upotrebu.

DOBRO ČUVAJTE OVO UPUTSTVO ZA 

UPOTREBU!

OPIS DELOVA 

(VIDI SLIKU 1)

1.  Štitnik kabla

2.  Signalna lampica 

3.  Dugme za kontrolu temperature

4.  Dugme za samočišćenje 

5.  Rezervoar za vodu

6. Suknja

7.  Radna površina

8.  Mlaznica za fajtanje

9.  Poklopac ulaza za vodu

10. Regulator  pare 

11. Dugme za raspršivanje

12. Dugme za fajtanje

UPUTSTVA:

•   Zbog zaostale masnoće može prilikom prvog 

puštanja u rad da dođe do stvaranja slabog 

dima. Do toga posle nekoliko upotreba više 

neće dolaziti.

•   Pre prve upotrebe uklonite eventualno 

postojeće zaštitne folije. Ploču pegle očistite 

sa mekom krpom.

•   Prvo proverite peglu na nekom komadu 

materijala da bi ste se uverili, da su ploča 

pegle i rezervoar za vodu čisti.

PEGLANJE

Važno: Da li ste već pročitali poglavlje “Važna 

sigurnosna uputstva”?

ODABIR VODE

 Ako voda u Vašem regionu sadrži posebno puno 

krečnjaka, koristite destilovanu ili vodu bez 

minerala. Nemojte za punjenje da koristite vodu 

iz koje je hemijski odstranjen krečnjak ili druge 

tečnosti. Nemojte da koristite hemijske dodatke, 

mirise ili sredstvo za uklanjanje kamenca. 

Ukoliko ne postupite po gore navedenim 

uputstvima gubite Vaše pravo na garanciju.

PUNJENJE REZERVOARA ZA VODU

•  Podesite dugme za kontrolu pare na „0“, a 

dugme za kontrolu temperature na „OFF“.

•  Isključite peglu iz napajanja i sačekajte da se 

ohladi

•  Sipajte vodu u ulaz za vodu:

  - Napunite rezervoar za vodu do 

maksimalnog nivoa označenog sa „MAX“.

Važno: Posle peglanja ispraznite rezervoar za 

vodu!

Summary of Contents for FA-5628-9

Page 1: ...CRO B i H STRANA 27 32 37 FRAN AIS PAGE 42 47 FA 5628 9 INSTRUCTION MANUAL STEAM IRON GEBRAUCHSANWEISUNG DAMPFB GELEISEN INSTRUKCJA OBS UGI ELAZKO PAROWE MANUAL DE UTILIZARE FIER DE C LCAT CU ABURI U...

Page 2: ...ident The ejected steam is hot and therefore hazardous Never direct the steam towards people The iron is for household use only SAVE THE INSTRUCTION MANUAL FOR FUTURE REFERENCE DESCRIPTION OF PARTS se...

Page 3: ...will penetrate into the garment removing the wrinkles Wait a few seconds before pressing the steam control knob again when there are stubborn wrinkles Usually all wrinkles can be removed within three...

Page 4: ...side or use pressing cloth Cottons Steam iron or dry iron while fabric is damp until dry Iron dark fabrics on wrong side to avoid shine Linen Steam iron or dry iron while fabric is damp until dry Iro...

Page 5: ...ald diese erreicht ist tritt Dampf aus DAMPFSTOSS Bei dieser Funktion wird Dampf sto weise abgegeben sehr hilfreich bei stark geknitterter Kleidung F llen Sie das B geleisen mit Wasser Siehe Gebrauchs...

Page 6: ...gen des Dampfknopfes Durch mehrfaches Dr cken der Dampftaste k nnen Sie ebenfalls vertikal b geln Gardinen Kleidung auf B geln usw TROCKENB GELN Stecken Sie den Stecker in die Steckdose und stellen Si...

Page 7: ...rzycisk czyszczenia samoczynnego 5 Zbiornik na wod 6 Os ona 7 Stopa 8 Dysza spryskiwacza 9 Pokrywa wlotu wody 10 Regulator pary wodnej 11 Przycisk wyrzutu pary 12 Przycisk spryskiwania WSKAZ WKI Przy...

Page 8: ...i ni stygnie Je eli odzie sk ada si z r nych w kien mieszanych np we ny i poliestru nale y wybra ni sz temperatur NASTAWIANIE TEMPERATURY W czy elazko do sieci elektrycznej i postawi na sztorc Nastawi...

Page 9: ...y lub wyciek wody Pokr t o termostatu zosta o ustawione na MIN Ustaw termostat na dan pozycj Brak wytrysku pary lub brak pionowej pary Funkcja pionowego wytrysku pary by a u ywana zbyt cz sto w ci gu...

Page 10: ...18 19 0 1 2 3 4 5 MIN 0 0 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 0 OFF MAX...

Page 11: ...21 20 min ANTI CALC Anti calc 220 240 50 60 2600...

Page 12: ...tec ie cordon 2 Lumina pilot 3 Butonului de reglare a temperaturii 4 Buton auto cur are 5 Rezervor de ap 6 Fust 7 Talp 8 Duz de pulverizare 9 Capac pentru locul de umplere cu ap 10 Regulator de abur 1...

Page 13: ...e tipuri de tesaturi Incepeti sa calcati tesaturile care necesita temperatura cea mai scazuta si apoi cele cu temperatura din ce in ce mai mare pentru ca fierul se incalzeste mai rapede decat se races...

Page 14: ...esaturile inchise la culoare pe dos pentru a evita luciul Olanda calcare cu abur sau uscata cat timp tesatura este umeda pana la uscare Calcati tesaturile inchise la culoare pe dos pentru a evita luci...

Page 15: ...ajte kabl oko ku i ta Postavljajte peglu uvek na postolje radi uvanja Molimo Vas da pa ljivo pro itate uputstvo za upotrebu pre nego to po prvi put upotrebite peglu Molimo Vas da pre prve upotrebe pro...

Page 16: ...ENJA Mo ete koristiti funkciju automatskog i enja da uklonite kamenac i ne isto e Koristite ovu funkciju na svake dve nedelje Ako je voda koju koristite previ e tvrda onda treba e e koristiti ovu funk...

Page 17: ...32 33 0 10 15 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 8 8...

Page 18: ...MIN 0 0 220 240V 50 60 Hz 2600W 35 34 0 OFF MAX MAX 0...

Page 19: ...y delaete korotkij pereryv Postav te knopku regul cii para v polo enie 0 postav te ut g v sto hem polo enii otsoedinite ut g iz stennoj rozetki Ne pozvol jte det m dotragivat s do ut ga ili nura vo vr...

Page 20: ...pravnosti termostata zawitnoe otkl henie ot toka srabotaet takim obrazom predoxran ut g ot peregreva Togda neobxodimo vz t ut g v bli a wij obslu iva wij punkt OPISANIE HASTEJ 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1...

Page 21: ...odakril Polipropilen Poliuretan Sintetika Acetat Triacetat Kupro Poliamid nejlon Poliester Modal l Viskoza iskustvennyj lk lk lk erst erst Xlopok Xlopok L n L n l ll lll 2600 220 240 50 60 40 70 3 Tim...

Page 22: ...urchauffer Le c ble doit tre positionn de fa on ne pas provoquer de tr buchement ou d arrachage du c ble Le fer repasser devient tr s chaud lorsqu il est utilis ne le touchez jamais avec votre main et...

Page 23: ...it de l appareil ils doivent toujours tre surveill s pour veiller ce qu ils ne jouent jamais avec l appareil DONNEES TECHNIQUES Puissance 220 240V 50 60 Hz 2600W Testez d abord le fer repasser sur un...

Page 24: ...eau La molette du thermostat est sur MIN Positionnez la molette du thermostat correctement Pas de jet de vapeur ou pas de vapeur verticale La fonction de jet de vapeur vertical a t utilis e trop souve...

Page 25: ...48 49 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 0 8 0 10 15...

Page 26: ...50 Potencia 220 240V 50 60 Hz 2600W 1 1 2 3 4 5 7 6 8 9 10 11 12 Acetete m nima I off 1 2 3 4 5 MIN 0 0 51...

Reviews: