16
17
УКР
АЇНСЬК
А
POLSKI
ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА
ЗАХОДИ БЕЗПЕКИ
• Перед заливанням у праску води або
виливанням із неї води після прасування
обов'язково відключіть її від електричної
розетки.
• Користуйтесь праскою та ставте її на стійку
поверхню.
• Встановлюючи праску на підставку,
переконайтесь, що поверхня, на якій
розташована підставка, достатньо стійка.
• Якщо праска падала на підлогу та помітно
ушкодилась та протекла, не користуйтесь
нею.
• Даний пристрій можуть використовувати
діти від 8 років і старші та особи з
обмеженими фізичними, чуттєвими або
душевними можливостями, а також особи
з браком досвіду або знань, але тільки за
умови, що за ними буде здійснюватись
нагляд та буде проведений належний
інструктаж щодо безпечного використання
цього виробу та усвідомлення небезпеки,
пов'язаної з його використанням.
Не дозволяйте дітям бавитись із цим
пристроєм. Дітям забороняється
виконувати чищення та обслуговування
цього пристрою без нагляду дорослих.
• Під час охолодження та нагрівання праски
тримайте праску та її шнур живлення в
місцях, недосяжних для дітей віком до 8
років.
• Не залишайте праску без нагляду, коли вона
підключена до електромережі.
• Перед початком експлуатації праски уважно
прочитайте усі інструкції.
• Перед підключенням приладу перевірте, чи
напруга, вказана на табличці з технічними
даними, відповідає напрузі в електричній
розетці.
• Використовуйте даний прилад тільки за
його призначенням.
• Перед підключенням або відключенням від
розетки праску слід завжди вимикати. Не
тягніть за шнур живлення для відключення
штепсельної вилки від електричної розетки.
• Не використовуйте праску, коли вона
пошкоджена. Не використовуйте праску
з пошкодженим шнуром живлення або
штепсельною вилкою. Не замінюйте
самостійно шнур живлення або будь-які
інші деталі приладу. Віднесіть праску до
найближчого авторизованого сервісного
центру або в магазин, де вона була
придбана, оскільки для її ремонту повинні
використовуватись спеціальні інструменти.
• Після завершення прасування або при
залишанні праски на короткий час:
- поверніть регулятор подачі пари в
позицію “0”,
- поставте праску у вертикальне положення,
- відключіть праску від електричної розетки.
• Не дозволяйте дітям торкатись до праски
або шнура живлення під час прасування.
• Не занурюйте праску або шнур живлення у
воду або в будь-які інші рідини.
• Не торкайтесь до металевих деталей
праски, а також уникайте контакту з
гарячою водою або парою. Металеві деталі
можуть нагріватись та спричиняти опіки.
Будьте обережні при повертанні праски
верх дном: у резервуарі може міститись
гаряча вода.
• Оберігайте штепсельну вилку та шнур
живлення від дотикання до гарячої підошви
праски. Перед перенесенням праски дайте
їй спершу охолонути. Намотайте шнур
живлення навколо праски перед тим, як
поставити її на зберігання
• Щоб уникнути перевантаження
електричного ланцюга, не підключайте до
нього одночасно інший потужний пристрій.
• Ніколи не використовуйте продовжувачі
шнура живлення, що не були схвалені
для використання відповідними
службами. Шнур живлення повинен
бути розрахований на 10A (Європа)
або на 15A (Америка), оскільки шнури,
розраховані на меншу силу струму, можуть
нагріватись. Розташовуйте шнур живлення
так, щоб оберегти його від випадкового
розтягування або відключення.
• Під час використання праска нагрівається
до високої температури. Щоб уникнути
нещасних випадків, не торкайтеся до неї
руками та не наближайте до займистих
предметів.
• Пара, яка виходить, є гарячою і тому
небезпечною. Ніколи не спрямовуйте пару
на людей.
• Праска призначена тільки для побутового
використання.
ЗАСТЕРЕЖЕННЯ: поверхня нагрівається
під час використання!
ЗБЕРЕЖІТЬ ДАНИЙ ПОСІБНИК
КОРИСТУВАЧА ДЛЯ МАЙБУТНЬОЇ ДОВІДКИ.
WYBÓR TEMPERATURY
POZYCJA
MATERIAL
ZALECENIE
•
Acetat/Nylon
Prasować na sucho na lewej stronie
••
Jedwab/Nylon
Prasować na sucho na lewej stronie
min
Rayon
Stosować się do zaleceń na etykietce
••
Wełna/Poliester Prasować przy użyciu pary na lewej stronie
•••
Bawełna
Prasować przy użyciu pary. Ciemne rzeczy prasować na lewej stronie,
aby uniknąć tzw. „efektu lustra”.
•••
Len
Prasować przy użyciu pary. Ciemne rzeczy prasować na lewej stronie,
aby uniknąć tzw. „efektu lustra”.
PROSTE METODY NAPRAWY:
Problem
Możliwe przyczyny
Pomiar
Niewystarczająco
wysoka lub zbyt
niska temperatura
Termostat nie został prawidłowo
ustawiony lub żelazko jest odłączone
od zasilania
Ustaw pokrętło termostatu prawidłowo i sprawdź, czy
żelazko jest podłączone do zasilania.
Brak pary lub wyciek
wody
Pokrętło termostatu zostało
ustawione na MIN
Ustaw termostat na żądaną pozycję.
Brak wytrysku pary
lub brak pionowej
pary
Funkcja (pionowego) wytrysku pary
była używana zbyt często w ciągu
zbyt krótkiego czasu. Żelazko nie jest
wystarczająco nagrzane
Pracuj w pozycji poziomej i poczekaj chwilę przed
ponownym użyciem (pionowego) wytrysku pary
Wyciek ze stopy
Ustaw pokrętło termostatu poza
zakres pary.
Ustaw pokrętło termostatu w zakresie pary.
Niewystarczająco wysoka
temperatura.
Otwórz przycisk pary tylko po zgaśnięciu wskaźnika
świetlnego.
Nalano zbyt wiele wody ponad
wskaźnik max
Wylej nadmiar wody
Niski poziom pary
Sprawdź, czy para jest prawidłowo
ustawiona.
Prawidłowo ustaw parę.
Otwór pary jest zablokowany.
Wyczyść otwór wodą destylowaną.
Zbyt mało wody w pojemniku na
wodę
Dodaj wodę do pojemnika
Brak rozpryskiwania Niewystarczające ciśnienie lub
powietrze w środku
Naciśnij ręką dyszę rozpylania i kilka razy naciśnij
przycisk rozpylania.
Summary of Contents for FA-5628-9
Page 10: ...18 19 0 1 2 3 4 5 MIN 0 0 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 0 OFF MAX...
Page 11: ...21 20 min ANTI CALC Anti calc 220 240 50 60 2600...
Page 17: ...32 33 0 10 15 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 8 8...
Page 18: ...MIN 0 0 220 240V 50 60 Hz 2600W 35 34 0 OFF MAX MAX 0...
Page 25: ...48 49 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 0 8 0 10 15...