background image

21

УКР

АЇНСЬК

А

20

УКР

АЇНСЬК

А

НАСТРОЙКИ ТЕМПЕРАТУРИ

НАСТРОЙКИ

ТКАНИНА

РЕКОМЕНДАЦІЇ

Ацетет/Нейлон Сухе прасування на виворітній стороні

••

Шовк/Нейлон

Сухе прасування на виворітній стороні

min

Віскоза

Див. ярличок на одязі та дотримуйтесь інструкцій виробника 

••

Шерсть/ 

Поліестер

Парове прасування на виворітній стороні або використовуйте тканину 

для прасування

•••

Бавовна

Парове прасування або сухе прасування зволоженої тканини, доки вона 

не висохне. Прасуйте темні тканини на виворітній стороні, щоб уникнути 

появи на них блиску.

•••

Льон

Парове прасування або сухе прасування зволоженої тканини, доки вона 

не висохне. Прасуйте темні тканини на виворітній стороні, щоб уникнути 

появи на них блиску. Прасуйте столову білизну на лицьовій поверхні

ПРОСТІ МЕТОДИ УСУНЕННЯ НЕСПРАВНОСТЕЙ:

Несправність

Можлива причина

Що робити

Недостатня 
або надмірна 
температура

Ручка регулювання температури 
встановлена неправильно, або 
праска відключена від мережі 
живлення

Встановіть ручку регулювання температури в 
правильне положення і перевірте, що праска 
підключена до мережі.

Немає пари або 
витоки води

Ручка регулювання температури 
встановлена у мінімальне положення

Установіть ручку регулювання температури в 
потрібне положення.

Відсутній паровий 
удар або пара у 
вертикальному 
положенні

Функція (вертикального) парового 
удару використовувалася надто часто 
протягом короткого періоду часу. 
Праска недостатньо гаряча

Продовжуйте прасувати у горизонтальному 
положенні і зачекайте деякий час перед 
повторним використанням функції (вертикального) 
парового удару

Витоки води з 
підошви

Ручка регулювання температури не 
встановлена у діапазон пари.

Установіть ручку регулювання температури в 
діапазон пари.

Недостатня температура.

Відкривайте кнопку пари лише після вимикання 
індикатора.

Рівень води вище максимального 
рівня

Злийте надлишок води

Недостатня 

кількість пари

Перевірте, що селектор пари 

встановлений у правильне 

положення.

Установіть селектор пари у правильне 

положення.

Отвір для пари забитий.

Очистіть отвір дистильованою водою.

Недостатньо води у резервуарі

Додайте воду у резервуар

Розбризкування не 

відбувається

Недостатній тиск або повітря 

потрапило всередину

Натисніть рукою на форсунку для 

розбризкування і натисніть кнопку 

розбризкування декілька разів поспіль.

ЗАПОБІЖНЕ ВИМКНЕННЯ ПРАСКИ

При поломці термостата, що може статись 

лише у рідкісних випадках, спрацьовує 

запобіжне вимкнення праски, яке оберігає її 

від перегрівання.

У такому випадку віднесіть праску до 

найближчого авторизованого сервісного 

центру.

АНТИПРОСОЧУВАННЯ:

Дана праска обладнана функцією зупинки 

просочування води: вона автоматично зупиняє 

подачу пари при зменшенні температури, щоб 

уникнути просочування води крізь підошву 

праски.

ANTI-CALC:

Функція Anti-calc відфільтровує мінерали з 

води, дозволяючи уникнути їх відкладання у 

паровому відсіку праски.

Картридж захисту від накипу є складовою 

частиною резервуара для води і не 

замінюється.

Цей пристрій призначений для 

використання дорослими без обмежених 

можливостей, із необхідним досвідом та 

здоровим глуздом. Особи із обмеженими 

можливостями можуть користуватися цим 

пристроєм під наглядом компетентних 

дорослих осіб, щоб уникнути можливої 

небезпеки. Якщо поряд із пристроєм 

знаходяться діти, завжди наглядайте за 

ними і не давайте їм гратися з пристроєм.

ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ: 

Живлення: 220-240 В • 50-60 Гц • 2600 Вт

ТЕРМІН ПРИДАТНОСТІ: НЕ ОБМЕЖЕНИЙ

Безпечна утилізація

Ви можете допомогти захистити довкілля! 

Дотримуйтесь місцевих правил утилізації: 

віднесіть непрацююче електричне обладнання 

у відповідний центр із його утилізації.

Summary of Contents for FA-5628-9

Page 1: ...CRO B i H STRANA 27 32 37 FRAN AIS PAGE 42 47 FA 5628 9 INSTRUCTION MANUAL STEAM IRON GEBRAUCHSANWEISUNG DAMPFB GELEISEN INSTRUKCJA OBS UGI ELAZKO PAROWE MANUAL DE UTILIZARE FIER DE C LCAT CU ABURI U...

Page 2: ...ident The ejected steam is hot and therefore hazardous Never direct the steam towards people The iron is for household use only SAVE THE INSTRUCTION MANUAL FOR FUTURE REFERENCE DESCRIPTION OF PARTS se...

Page 3: ...will penetrate into the garment removing the wrinkles Wait a few seconds before pressing the steam control knob again when there are stubborn wrinkles Usually all wrinkles can be removed within three...

Page 4: ...side or use pressing cloth Cottons Steam iron or dry iron while fabric is damp until dry Iron dark fabrics on wrong side to avoid shine Linen Steam iron or dry iron while fabric is damp until dry Iro...

Page 5: ...ald diese erreicht ist tritt Dampf aus DAMPFSTOSS Bei dieser Funktion wird Dampf sto weise abgegeben sehr hilfreich bei stark geknitterter Kleidung F llen Sie das B geleisen mit Wasser Siehe Gebrauchs...

Page 6: ...gen des Dampfknopfes Durch mehrfaches Dr cken der Dampftaste k nnen Sie ebenfalls vertikal b geln Gardinen Kleidung auf B geln usw TROCKENB GELN Stecken Sie den Stecker in die Steckdose und stellen Si...

Page 7: ...rzycisk czyszczenia samoczynnego 5 Zbiornik na wod 6 Os ona 7 Stopa 8 Dysza spryskiwacza 9 Pokrywa wlotu wody 10 Regulator pary wodnej 11 Przycisk wyrzutu pary 12 Przycisk spryskiwania WSKAZ WKI Przy...

Page 8: ...i ni stygnie Je eli odzie sk ada si z r nych w kien mieszanych np we ny i poliestru nale y wybra ni sz temperatur NASTAWIANIE TEMPERATURY W czy elazko do sieci elektrycznej i postawi na sztorc Nastawi...

Page 9: ...y lub wyciek wody Pokr t o termostatu zosta o ustawione na MIN Ustaw termostat na dan pozycj Brak wytrysku pary lub brak pionowej pary Funkcja pionowego wytrysku pary by a u ywana zbyt cz sto w ci gu...

Page 10: ...18 19 0 1 2 3 4 5 MIN 0 0 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 0 OFF MAX...

Page 11: ...21 20 min ANTI CALC Anti calc 220 240 50 60 2600...

Page 12: ...tec ie cordon 2 Lumina pilot 3 Butonului de reglare a temperaturii 4 Buton auto cur are 5 Rezervor de ap 6 Fust 7 Talp 8 Duz de pulverizare 9 Capac pentru locul de umplere cu ap 10 Regulator de abur 1...

Page 13: ...e tipuri de tesaturi Incepeti sa calcati tesaturile care necesita temperatura cea mai scazuta si apoi cele cu temperatura din ce in ce mai mare pentru ca fierul se incalzeste mai rapede decat se races...

Page 14: ...esaturile inchise la culoare pe dos pentru a evita luciul Olanda calcare cu abur sau uscata cat timp tesatura este umeda pana la uscare Calcati tesaturile inchise la culoare pe dos pentru a evita luci...

Page 15: ...ajte kabl oko ku i ta Postavljajte peglu uvek na postolje radi uvanja Molimo Vas da pa ljivo pro itate uputstvo za upotrebu pre nego to po prvi put upotrebite peglu Molimo Vas da pre prve upotrebe pro...

Page 16: ...ENJA Mo ete koristiti funkciju automatskog i enja da uklonite kamenac i ne isto e Koristite ovu funkciju na svake dve nedelje Ako je voda koju koristite previ e tvrda onda treba e e koristiti ovu funk...

Page 17: ...32 33 0 10 15 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 8 8...

Page 18: ...MIN 0 0 220 240V 50 60 Hz 2600W 35 34 0 OFF MAX MAX 0...

Page 19: ...y delaete korotkij pereryv Postav te knopku regul cii para v polo enie 0 postav te ut g v sto hem polo enii otsoedinite ut g iz stennoj rozetki Ne pozvol jte det m dotragivat s do ut ga ili nura vo vr...

Page 20: ...pravnosti termostata zawitnoe otkl henie ot toka srabotaet takim obrazom predoxran ut g ot peregreva Togda neobxodimo vz t ut g v bli a wij obslu iva wij punkt OPISANIE HASTEJ 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1...

Page 21: ...odakril Polipropilen Poliuretan Sintetika Acetat Triacetat Kupro Poliamid nejlon Poliester Modal l Viskoza iskustvennyj lk lk lk erst erst Xlopok Xlopok L n L n l ll lll 2600 220 240 50 60 40 70 3 Tim...

Page 22: ...urchauffer Le c ble doit tre positionn de fa on ne pas provoquer de tr buchement ou d arrachage du c ble Le fer repasser devient tr s chaud lorsqu il est utilis ne le touchez jamais avec votre main et...

Page 23: ...it de l appareil ils doivent toujours tre surveill s pour veiller ce qu ils ne jouent jamais avec l appareil DONNEES TECHNIQUES Puissance 220 240V 50 60 Hz 2600W Testez d abord le fer repasser sur un...

Page 24: ...eau La molette du thermostat est sur MIN Positionnez la molette du thermostat correctement Pas de jet de vapeur ou pas de vapeur verticale La fonction de jet de vapeur vertical a t utilis e trop souve...

Page 25: ...48 49 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 0 8 0 10 15...

Page 26: ...50 Potencia 220 240V 50 60 Hz 2600W 1 1 2 3 4 5 7 6 8 9 10 11 12 Acetete m nima I off 1 2 3 4 5 MIN 0 0 51...

Reviews: