background image

38

39

•   Signalænaå lampohka otklühitså, kogda 

dostignuta neobxodimaå temperatura. 

Utüg gotov k upotrebleniü.

•   Postavæte knopku para v nuΩnuü 

poziciü, par nahnet vyxoditæ herez 

dyrohki v fundamentalænoj plate. 

Primehanie: Pri konvecionalænom 

sposobe parovoj glaΩki, voda moΩet 

protekatæ iz fundamentalænoj platy, esli 

vybrana sli‚kom nizkaå temperatura. 

Esli qto sluhitså, postavæte regulåtor 

temperatury v rekomenduemuü poziciü. 

Par vozobnovitså, kak tolæko budet budet 

dostignuta pravilænaå temperatura. 

VZRYV PARA 

Qta funkciå daöt dopolnitelænoe 

kolihestvo para dlå togo, htoby izbavitæså 

ot osobo upråmyx skladok.

•  Zapolnite utüg vodoj, kak ukazano vy‚e.

•   Povernite knopku temperatury na 

poziciü “

•••

”.

•   Signalænaå lampa vklühaetså, ukazyvaå, 

hto utüg vklühön.

•   Signalænaå lampa otklühitså, kogda 

budet dostignuta Ωelaemaå temperatura.

•  Utüg gotov k upotrebleniü.

•   NaΩmite odin raz na knopku regulåtora 

vzryva para. 

•  Par proniknet v odeΩdu, ubiraå skladki.
•   PodoΩdite neskolæko sekund preΩde, 

hem Vy vnovæ naΩimaete knopku vzryva 

para, kogda estæ upråmye skladki.

Obyhno moΩno ubratæ vse upråmye skladki 

v tehenie tröx glaΩek. 

Кратковременные нажатия на кнопку 

отпаривателя позволяют выполнять 

вертикальную глажку (шторы, одежда на 

плечиках и т.п.) 

SUXAÄ GLA0KA

 

•   Podsoedinite utüg k podxodåwej 

rozetke ot qlektroseti.

•   Prosledite, hto knopka kontrolå para 

naxoditså v poloΩenii “

0

”. 

•   Vyberite poziciü na regulåtore 

temperatury.

•   Kogda signalænyj svet vyklühaetså, 

qto znak, hto dostignuta trebuemaå 

temperatura. Utüg gotov k polæzovaniü.

UXOD I HISTKA

 

•   Otklühite utüg iz stennoj rozetki i 

dajte emu okonhatelæno oxladitæså.

•   Ostatki gråzi i otloΩeniå na niΩnej 

plate moΩno udalitæ s pomowæü 

Ωöstkoj tkani, namohennoj v rastvore iz 

vody s uksusom. 

•   MoΩno vyteretæ otloΩeniå vlaΩnoj 

tråpkoj i otpolirovatæ suxoj. 

•   Nikogda ne polæzujtesæ abrazivami dlå 

histki fundamentalænoj platy.

•   SoderΩite platu v gladkom sostoånii; 

izbegajte kontakta s metalliheskimi 

predmetami. 

XRANENIE

 

•   Postavæte regulåtor temperatury na 

MIN

” i nastrojte knopku para na poziciü 

0

”. (= net para). 

•  Otklühite utüg ot stennoj rozetki. 

•   Vylejte ostav‚uüså vodu iz vodånogo 

tanka.

•   Postavæte utüg v stoåhee poloΩenie 

dajte emu polnostæü oxladitæså. 

•  MoΩete zavernutæ ‚nur vokrug utüga. 

•   Vsegda xranite utüg v stoåhem 

poloΩenii.

ФУНКЦИЯ САМООЧИСТКИ:

Вы можете воспользоваться функцией 

самоочищения для удаления накипи и 

загрязнений.

Используйте эту функцию один раз в две 

недели. Если у вас очень жесткая вода, функцию 

самоочистки надо использовать более часто.

• 

Удостоверьтесь, что устройство отключено от 

сети.

• 

Установите рукоятку пара в положение “0”

• 

Заполните водяной бак до максимального 

уровня.

• 

Установите максимальную температуру 

глажки.

• 

Вставьте вилку в розетку.

• 

Отключите утюг от розетки, когда желтый 

индикатор погаснет.

• 

Держите утюг над раковиной, держа нажатой 

кнопку самоочищения и слегка покачивая 

утюгом. Пар и кипящая вода выйдут из 

подошвы. Загрязнения (если они есть) будут 

удалены.

• 

Отпустите кнопку самоочищения сразу после 

выхода всей воды.

  Повторите процедуру самоочищения, если 

утюг еще содержит загрязнения.

ZAWITNOE OTKLŒHENIE 

V neveroåtnom sluhae neispravnosti 

termostata, zawitnoe otklühenie ot toka 

srabotaet, takim obrazom predoxranåå utüg 

ot peregreva. Togda neobxodimo vzåtæ utüg v 

bliΩaüwij obsluΩivaüwij punkt.

РУ

ССКИЙ

РУ

ССКИЙ

OPISANIE HASTEJ

 

(смотрите рис. 1)

1.  Направляющая шнура

2. Индикатор 

3.  Регулятор температуры

4.  Кнопка самоочистки 

5. Резервуар

6. Носик

7. Подошва

8.  Отверстие распыления воды

9.  Крышка отверстия для воды

10. Парорегулятор 

11. Кнопка подачи пара

12. Кнопка  пульверизатора

PRIMEHANIÄ:

•   Nekotorye hasti utüga legko smazany 

Ωirom, i kak rezulætat utüg moΩet 

dymitæså, kogda ego vklühaüt 

pervyj raz. Posle neskolækix raz qto 

prekratitså.

•   Pered pervonahalænym ispolæzovaniem, 

uberite vse naklejki i qtiketki s 

fundamentalænoj platy i stenok. Posle 

qtogo protrite platu mågkoj tkanæü.

•   Pri pervihnom ispolæzovanii utüga, 

proveræte ego na starom kusohke 

materiala dlå proverki, hto niΩnåå 

plata i vodånoj tank - absolütno 

histye.

GLA0KA

 

VaΩno: Vy prohli sekciü o “VaΩnyx 

Ukazaniåx o Bezopasnosti”? 

VYBOR VODY

 Esli voda v va‚em rajone 

ohenæ Ωestkaå, rekomenduetså 

polæzovatæså distillirovannoj ili 

diminerallizovannoj vodoj. Ne 

upotreblåjte vodu, ximiheskim obrazom 

ohiwennuü ot nakipi, ili drugie Ωidkosti, 

dlå zapolneniå.

Не используйте химически действующие 

присадки, ароматизированные вещества 

или декальцификаторы. Не соблюдение 

вышеупомянутых правил приводит к потере 

гарантии.

PRAVILA ZAPOLNENIÄ VODY 

•  Установите ручку управления подачей 

пара на “0” и переведите регулятор 

температуры в положение “OFF”.

•  Отключите утюг от источника питания и 

дайте ему остыть.

•  Налейте воду в отверстие для воды:

  - аполните резервуар, не превышая отметки 

“МАX”.

VaΩno:  Vylejte vodu posle upotrebleniå.

NASTROJKA PRAVILÆNOJ 

TEMPERATURY

 

(см. таблицу в конце)

•   Vsegda snahala proveræte årlyk s 

instrukciåmi po glaΩke na predmete 

odeΩdy. 

•   Esli ukazanij takix ne imeetså, togda 

sleduüwaå tablica moΩet Vam pomohæ. 

•   Snahala razberite stirku: ‚erstæ 

idet s ‚erstæü, xlopok - s xlopkom, 

i t.d. Nahnite glaΩku s predmetov, 

nuΩdaüwixså v samyx nizkix 

temperaturax i progressirujte na bolee 

vysokie, t.k. utüg nagrevaetså bystree, 

hem on oxlaΩdaetså. 

•   Esli material sostoit iz razlihnyx 

vidov volokna (naprimer, xlopok s 

poliesterom), vsegda vyberite niΩnüü 

temperaturu dlå glaΩki iz sohetaniå 

qtix volokon. 

NASTROJKA TEMPERATURY

 

•   Vstavæte ‚tekker v stennuü rozetku i 

postavæte utüg v stoåhee poloΩenie.

•   Povernite knopku regulirovki 

temperatury na pravilænuü temperaturu.

•   Kogda signalænyj svet isheznet, togda 

budet dostignuta nuΩnaå temperatura. 

Signalænaå lampohka zagoritså 

i potuxnet vremå ot vremeni, 

ukazyvaå, hto vybrannaå temperatura 

podderΩivaetså. 

RAZBRYZGIVANIE

Qtoj funkciej moΩno polæzovatæså v lüboe 

vremå i qto ne vliået na temperaturu glaΩki. 

•  Zapolnite utüg vodoj, kak ukazano vy‚e.

•  Napravæte nosik na odeΩdu.

•   NaΩmite na knopku regulirovki 

razbryzgivaniå. 

PAROVAÄ GLA0KA 

Qtoj funkciej moΩno polæzovatæså tolæko 

na vysokoj gladilænoj temperature. 

••

   

 

 для среднего уровня подачи 

пара

•••

 или МАКС 

 для максимального уровня 

подачи пара

•  Zapolnite vodu v utüg, kak ukazanovy‚e.

•  Postavæte utüg na zadnüü spinku. 

•  Podklühite k podxodåwej tohki v seti. 

•   Povernite knopku temperatury na 

poziciü “

•••

”.

Summary of Contents for FA-5628-9

Page 1: ...CRO B i H STRANA 27 32 37 FRAN AIS PAGE 42 47 FA 5628 9 INSTRUCTION MANUAL STEAM IRON GEBRAUCHSANWEISUNG DAMPFB GELEISEN INSTRUKCJA OBS UGI ELAZKO PAROWE MANUAL DE UTILIZARE FIER DE C LCAT CU ABURI U...

Page 2: ...ident The ejected steam is hot and therefore hazardous Never direct the steam towards people The iron is for household use only SAVE THE INSTRUCTION MANUAL FOR FUTURE REFERENCE DESCRIPTION OF PARTS se...

Page 3: ...will penetrate into the garment removing the wrinkles Wait a few seconds before pressing the steam control knob again when there are stubborn wrinkles Usually all wrinkles can be removed within three...

Page 4: ...side or use pressing cloth Cottons Steam iron or dry iron while fabric is damp until dry Iron dark fabrics on wrong side to avoid shine Linen Steam iron or dry iron while fabric is damp until dry Iro...

Page 5: ...ald diese erreicht ist tritt Dampf aus DAMPFSTOSS Bei dieser Funktion wird Dampf sto weise abgegeben sehr hilfreich bei stark geknitterter Kleidung F llen Sie das B geleisen mit Wasser Siehe Gebrauchs...

Page 6: ...gen des Dampfknopfes Durch mehrfaches Dr cken der Dampftaste k nnen Sie ebenfalls vertikal b geln Gardinen Kleidung auf B geln usw TROCKENB GELN Stecken Sie den Stecker in die Steckdose und stellen Si...

Page 7: ...rzycisk czyszczenia samoczynnego 5 Zbiornik na wod 6 Os ona 7 Stopa 8 Dysza spryskiwacza 9 Pokrywa wlotu wody 10 Regulator pary wodnej 11 Przycisk wyrzutu pary 12 Przycisk spryskiwania WSKAZ WKI Przy...

Page 8: ...i ni stygnie Je eli odzie sk ada si z r nych w kien mieszanych np we ny i poliestru nale y wybra ni sz temperatur NASTAWIANIE TEMPERATURY W czy elazko do sieci elektrycznej i postawi na sztorc Nastawi...

Page 9: ...y lub wyciek wody Pokr t o termostatu zosta o ustawione na MIN Ustaw termostat na dan pozycj Brak wytrysku pary lub brak pionowej pary Funkcja pionowego wytrysku pary by a u ywana zbyt cz sto w ci gu...

Page 10: ...18 19 0 1 2 3 4 5 MIN 0 0 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 0 OFF MAX...

Page 11: ...21 20 min ANTI CALC Anti calc 220 240 50 60 2600...

Page 12: ...tec ie cordon 2 Lumina pilot 3 Butonului de reglare a temperaturii 4 Buton auto cur are 5 Rezervor de ap 6 Fust 7 Talp 8 Duz de pulverizare 9 Capac pentru locul de umplere cu ap 10 Regulator de abur 1...

Page 13: ...e tipuri de tesaturi Incepeti sa calcati tesaturile care necesita temperatura cea mai scazuta si apoi cele cu temperatura din ce in ce mai mare pentru ca fierul se incalzeste mai rapede decat se races...

Page 14: ...esaturile inchise la culoare pe dos pentru a evita luciul Olanda calcare cu abur sau uscata cat timp tesatura este umeda pana la uscare Calcati tesaturile inchise la culoare pe dos pentru a evita luci...

Page 15: ...ajte kabl oko ku i ta Postavljajte peglu uvek na postolje radi uvanja Molimo Vas da pa ljivo pro itate uputstvo za upotrebu pre nego to po prvi put upotrebite peglu Molimo Vas da pre prve upotrebe pro...

Page 16: ...ENJA Mo ete koristiti funkciju automatskog i enja da uklonite kamenac i ne isto e Koristite ovu funkciju na svake dve nedelje Ako je voda koju koristite previ e tvrda onda treba e e koristiti ovu funk...

Page 17: ...32 33 0 10 15 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 8 8...

Page 18: ...MIN 0 0 220 240V 50 60 Hz 2600W 35 34 0 OFF MAX MAX 0...

Page 19: ...y delaete korotkij pereryv Postav te knopku regul cii para v polo enie 0 postav te ut g v sto hem polo enii otsoedinite ut g iz stennoj rozetki Ne pozvol jte det m dotragivat s do ut ga ili nura vo vr...

Page 20: ...pravnosti termostata zawitnoe otkl henie ot toka srabotaet takim obrazom predoxran ut g ot peregreva Togda neobxodimo vz t ut g v bli a wij obslu iva wij punkt OPISANIE HASTEJ 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1...

Page 21: ...odakril Polipropilen Poliuretan Sintetika Acetat Triacetat Kupro Poliamid nejlon Poliester Modal l Viskoza iskustvennyj lk lk lk erst erst Xlopok Xlopok L n L n l ll lll 2600 220 240 50 60 40 70 3 Tim...

Page 22: ...urchauffer Le c ble doit tre positionn de fa on ne pas provoquer de tr buchement ou d arrachage du c ble Le fer repasser devient tr s chaud lorsqu il est utilis ne le touchez jamais avec votre main et...

Page 23: ...it de l appareil ils doivent toujours tre surveill s pour veiller ce qu ils ne jouent jamais avec l appareil DONNEES TECHNIQUES Puissance 220 240V 50 60 Hz 2600W Testez d abord le fer repasser sur un...

Page 24: ...eau La molette du thermostat est sur MIN Positionnez la molette du thermostat correctement Pas de jet de vapeur ou pas de vapeur verticale La fonction de jet de vapeur vertical a t utilis e trop souve...

Page 25: ...48 49 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 0 8 0 10 15...

Page 26: ...50 Potencia 220 240V 50 60 Hz 2600W 1 1 2 3 4 5 7 6 8 9 10 11 12 Acetete m nima I off 1 2 3 4 5 MIN 0 0 51...

Reviews: