background image

SSI 2858 BUHARLI ÜTÜ

KULLANMA KILAVUZU

TR

EN

FR

NL

ES

RU

AR

HR

Summary of Contents for SSI 2858

Page 1: ...SSI 2858 BUHARLI ÜTÜ KULLANMA KILAVUZU TR EN FR NL ES RU AR HR ...

Page 2: ...umlu olan kifliler tarafından bu ürünü kullanmak için gerekli talimatlar verilmemifl kiflilerin kullanımına uygun de ildir De erli Müflterimiz Ürün seçiminde S NBO yu tercih etti iniz için teflekkür ederiz Uzun ve verimli bir kullan m için cihaz kullanmadan önce bu k lavuzu özellikle güvenlik talimatlar na dikkat ederek okuman z ve devaml suretle saklaman z tavsiye ederiz Sayg lar m zla Sinbo Küçü...

Page 3: ...anm fl kullan m amac d fl nda kullanmay n z 4 Bu ütü güç kayna na ba lanmadan ya da güç kayna ndan ayr lmadan önce kapal duruma getirilmelidir Fifli prizden ç karmak için kabloyu çekmeyiniz 5 Ütü herhangi bir flekilde ar zaland ysa ürünü kullanmay n z Kablosu ya da fifli ar zalanm fl olan bir ütüyü kullanmaya kalk flmay n z Güç kablosunu ya da di er parçalar kendiniz de ifltirmeye kalk flmay n z Y...

Page 4: ...uymay unutmay n Çal flmayan elektrikli cihazlar uygun elden ç karma merkezlerine götürün Kullanım sırasında insan ve çevre sa lı ına tehlikeli veya zararlı olabilecek bir durum söz konusu de ildir C HAZIN KULLANIMI Ba lantı veya Montajın Nasıl Yapılaca ını Gösterir fiema ile Ba lantı veya Montajın Kimin Tarafından Yapılaca ına tüketici yetkili servis iliflkin bilgiler Cihaz n zla birlikte gelen ak...

Page 5: ...ilir BUHARSIZ ÜTÜLEME Ütünün fiflini prize tak n z Buhar dü mesini 7 0 konumuna getiriniz S cakl k ayar dü mesini 1 kullanarak s cakl ayarlay n z Pilot lamba söndükten sonra gerekli s cakl a ulafl lm flt r Ütü kullan ma haz rd r ÜTÜNÜN YEN DEN ISINMASINI BEKLEME Ütüyü kald r n z ya da hafifçe oynat n z K rm z termostat lambas sönecektir Taban n s cakl ayarlanm fl olan ütüleme s cakl n n alt na düf...

Page 6: ...Poliüretan Sentetik Asetat Triasetat Sentetik Bak r Poliamid Naylon Polyester Viskonlar Rayon pek pek Yün Yün Pamuk Pamuk Keten Keten SICAKLI I AYARLAMA Fifli prize tak n z ve ütüyü dik konuma getiriniz S cakl k ayar dü mesini 1 istedi iniz s cakl k ayar na getiriniz stedi iniz s cakl a ulafl ld nda pilot lamba sönecektir Pilot lamba seçili olan s cakl n korunmas için zaman zaman yan p sönecektir ...

Page 7: ...temas etmesine izin vermeyiniz 8 Ütüyü ya da güç kablosunu suya ya da baflka s v lara sokmay n z 9 S cak metal parçalar s cak su ya da buharla temas etmeyiniz Parçalar çok s n p yan klara neden olabilir Ütüyü ters çevirirken dikkatli olunuz Parçalar çok s n p yan klara neden olabilir Ütüyü ters çevirirken dikkatli olunuz Su haznesinde s cak su kalm fl olabilir Fiflin ve kablonun ütünün taban yla t...

Page 8: ...vardır SATIfi SONRASI SERV S H ZMETLER Bu cihaz kullan c taraf ndan de ifltirilebilen parçalara sahip de ildir Ünitenin çal flmamas durumunda flu ad mlar izleyin 1 Talimatlar n do ru biçimde izlendi ini denetleyin 2 Ana kayna nda ifllevselli ini denetleyin Cihaz hâlâ çal flm yorsa sat n ald n z yere geri götürün Güç kablosu hasar örmüflse tehlikeleri önlemek için cihaz üreticisine iade edilmelidir...

Page 9: ...n if it is damaged in any way Do not operate the iron with a damaged cord or plug Do not replace the power cord or any other parts by yourself contact Customer Support for assistance 6 The iron must not be left unattended while it is connected to the supply mains 7 The plug must be removed form the socket outlet before the water reservoir is filled with water for steam irons and irons incorporatin...

Page 10: ...rature has been select If this happens turn the temperature control 1 to the advised position Steam will recommence as soon as the appropriate temperature has be reached BURST OF STEAM This function provides an extra amount of steam to remove stubborn wrinkles Fill the iron with water Turn the temperature control to the position MAX The iron is ready for use Press the Burst of Steam button 2 once ...

Page 11: ...ities and flakes if any will be flushed out h Release the self clean button as soon as all water in the tank has been used up Repeat the self clean process if the iron still contains a lot of impurities CARE AND CLEANING 1 Turn the Temperature Control Dali to OFF then disconnect the iron from the wall outlet and it cool down completely 2 Deposits and other residues on the sole plate can be removed...

Page 12: ...rst time test it on an old piece of fabric to ensure that the sole plate and water tank are completely clean CHOICE OF WATER This iron can be used with normal tap water If the water in your area is particularly hard it is advisable to use distilled or deminer alized water Do not use chemically descaled water or any other liquids for refilling HOW TO FILL IN WATER Set the Steam Control knob 0 and t...

Page 13: ...ind of Textile Fibre Material Synthetic Acrylic Modacryl Polyprophylene Polyurethane Synthetic Acetate Triacetate Synthetic Cupro Polyamide Nylon Polyester Viscoses Ray on Silk Silk Wool Wool Cotton Cotton Linen Linen ...

Page 14: ...entation Ne tirez pas le cordon pour débrancher la fiche de la prise 5 N utilisez pas le fer à repasser s il a fait panne d une façon ou d une autre Ne tentez pas d utiliser un fer à repasser dont le cordon ou la fiche est en panne Ne tentez pas de remplacer vous même le cordon d alimentation ou les autres pièces pour recevoir de l aide mettez vous en contact avec le département de Service Clientè...

Page 15: ...ois que le témoin lumineux s est éteint cela signifie que la température réglée est obtenue et le fer est prêt à l emploi La vapeur commencera à sortir des trous de la semelle une fois que vous aurez positionné le bouton de réglage de vapeur 7 tel que vous le désirez Avertissement Lors de l opération de repassage à vapeur traditionnel il se peut que de l eau suinte à la semelle du fer si la tempér...

Page 16: ...ion d auto nettoyage une fois toues les deux semaines Si l eau de votre résidence est très calcique l opération d auto nettoyage doit s effectuer plus souvent a Assurez vous que l appareil n est pas branché à la prise b Positionnez le bouton de réglage de vapeur sur 0 c Remplissez le réservoir d eau jusqu au maximum niveau d Sélectionnez la température de repassage maximum e Branchez le fiche à la...

Page 17: ...t avec l semelle du fer Attendez que le fer refroidisse complètement avant de ne le ranger Enroulez le cordon d alimentation du fer autour du compartiment de cordon 1 Préservez le fer à repasser d une façon soigneuse 2 Débranchez absolument la fiche du fer de la prise lorsque vous y remplissez de l eau ou vous en déversez de l eau 3 Ce fer est destiné uniquement à l usage domestique CONSERVEZ CE M...

Page 18: ...Type du fil Synthétique Acrylique Modacrylique Polypropylène Polyuréthane Synthétique Acétate Triacétate Synthétique Cuire Polyamide Nylon Polyester Viscose Rayon Soie Soie Laine Laine Coton Coton Lin Lin RÉGLAGE DE TEMPÉRATURE Branchez la fiche à la prise et positionnez le fer de façon perpendiculaire Mettez le bouton de réglage de température 1 au niveau que vous désirez Le témoin lumineux s éte...

Page 19: ...t apparaat zelf defect is of beschadigd Tracht nooit zelf het snoer of andere delen van het apparaat te vervangen Contacteer de Klantenservice voor alle werkzaamheden van nazicht en herstel 6 Laat het strijkijzer nooit achter met de stekker in het stopcontact 7 Neem de stekker uit het stopcontact vooraleer het waterreservoir te vullen voor stoom en sproeistrijkijzers 8 Het strijkijzer moet altijd ...

Page 20: ...uur te laag is Zet in dat geval de temperatuur regelknop 1 in de aanbevolen stand Zodra het strijkijzer de vereiste temperatuur heeft bereikt zal er opnieuw stoom ontsnappen STOOMSTOOT Deze functie laat toe door extra stoomuitlaat hardnekkige kreukels glad te strijken Vul het reservoir met water Zet de temperatuur regelknop in de MAX stand Het strijkijzer is gebruiksklaar Druk een keer op de stoom...

Page 21: ...ontact f Wacht tot het indicatielampje dooft en neem de stekker uit het stopcontact g Houd het strijkijzer horizontaal boven een lavabo en schud het heen en weer terwijl u de zelfreinigingsknop ingedrukt houdt Er zal water en stoom uit de strijkzool komen terwijl kalk en bevuiling worden verwijderd h Houd de knop ingedrukt tot al het water uit het reservoir verwijderd is Als er nog een hoeveelheid...

Page 22: ...n dit strijkijzer in de fabriek lichtjes zijn ingevet kan er bij de eerste opwarming een weinig rookvorming voorkomen Dit is een normaal verschijnsel van voorbijgaande aard Vergeet niet de beschermende film van de strijkzool te verwijderen vooraleer u het strijkijzer in gebruik neemt Reinig vervolgens met een zachte doek Wij raden u aan het strijkijzer eerst op een oude lap te beproeven om zeker t...

Page 23: ...er Viscose Rayon Zijde Zijde Wol Wol Katoen Katoen Linnen Linnen TEMPERATUURREGELING Steek de stekker in het stopcontact en zet het strijkijzer rechtop Zet de temperatuur regelknop 1 in de gewenste warmtestand Als de vereiste temperatuur bereikt is zal het indicatielampje doven Het zal tijdens het strijken aan en uitgaan hetgeen erop wijst dat de ingestelde temperatuur op peil wordt gehouden ...

Page 24: ...desenchufar la máquina no tire por el cable 5 Si la plancha se avería por cualquier motivo no utiliza el producto No intenta utilizar la plancha si su cable o enchufe se avería No intente cambiar las piezas como el cable de energía usted mismo Para la ayuda consulta al departamento del Servicio de Clientes 6 No deje la plancha sola cuando la plancha está enchufada 7 Antes de llenar la cisterna de ...

Page 25: ... ocurrir el escape de agua del suelo En este caso lleve el botón de la configuración de la temperatura 1 a la posición recomendada Después de llegar la temperatura necesaria el vapor empieza a salir otra vez VAPOR DE CHOQUE Suministra la salida extra de vapor para la rectificación las arrugas obstinadas Llene la plancha por agua Lleve el botón de la configuración de la temperatura a la posición de...

Page 26: ...e Enchufe la máquina f Desenchufe cuando la luz pilota de la temperatura con el calor de naranja g Coge la plancha encima del lavabo deje el botón de la limpieza automática pulsado y haga mover la plancha Se sale vapor y agua hervido desde el suelo de la plancha Las suciedades y piezas de cal se sale a la fuera h Deje pulsado el botón hasta que el agua dentro de la cisterna se finaliza Si hay much...

Page 27: ... CONSULTAR EN EL FUTURO Notas Cuando se hace funcionar la plancha por la primera vez se puede salir un poco de humo porque algunas partes de la plancha puede tener aceite Este caso se desaparecido en poco tiempo Antes de empezar a utilizar la plancha no olvide la placa de film protector encima del suelo y cuerpo Limpie el suelo por un paño suave Antes de empezar a utilizar la plancha para estar se...

Page 28: ...a Tipo de Tela Tipo de hilo Sintético Acrílico Modacrílico Polipropileno Poliuretano Sintético Acetato Triacetato Sintético Cobre Poliamida Naylon Polyester Visconos Rayon Seda Seda Tela Tela Algodón Algodón Lino Lino ...

Page 29: ... 28 ...

Page 30: ... 29 ...

Page 31: ... 30 ...

Page 32: ... 31 ...

Page 33: ... 32 ...

Page 34: ... 33 ...

Page 35: ... 34 ...

Page 36: ... 35 ...

Page 37: ... 36 ...

Page 38: ...istite glac alo s bilo kojom vrstom kvara Nikada ne koristite glac alo s os tec enim kabelom ili utikac em Ne pokus avajte sami opraviti ili zamjeniti kabel za napajanje ili druge dijelove glac ala Obratite se za pomoc odjelu Sluz ba za korisnike 6 Nipos to se ne odvajajte od glac ala ukljuc enog u struju 7 Prije usipanja vode u spremnik za vodu izvucite utikac iz utic nice Odnosi se na parna glac...

Page 39: ...ature podes en na jako nisku temperature kod tradicionalnog parnog glac anja iz glac ala moz e curiti voda U tom sluc aju regulator temperature 1 odmah podesite na vis u temperaturu Kada glac alo dostigne potrebnu temperaturu iz njega c e poc eti da izlazi para EKSTRA PARA Ova funkcija omoguc ava izlaz ekstra pare za glac anje tvrdokornih nabora Uspite vodu u glac alo Gumb za regulaciju temperatur...

Page 40: ... alo Iz podnice glac ala poc ec e da izlazi para i vrela voda Skupa sa njima izbacic e se prljavs tina i ostaci kamenca iz glac ala h Tipku za samo c is c enje drz ite pritisnutu sve dok ne izad e sva voda iz glac ala Ako se unutar glac ala jos uvijek nalazi velika kolic ina prljavs tine ponovite funkciju samo c is c enja C IS C ENJE I ODRZ AVANJE 1 Regulator za temperature podesite u poziciju ISK...

Page 41: ...a Prije poc etka koris tenja glac ala ne zaboravite ukloniti zas titnu traku koja se nalazi na podnici glac ala Podnicu oc istite mekom vlaz nom krpom Prije poc etka koris tenja glac ala kako bi se uvjerili da je spremnik za vodu upotpunosti c ist glac alo isprobajte na nekom nepotrebnom komadu tkanine IZBOR VODE Za ovo glac alo koristite samo normalnu vodu iz vodovoda Ako voda u vas oj oblasti sa...

Page 42: ...skoza Rajon Svila Svila Vuna Vuna Pamuk Pamuk Lan Lan PODES AVANJE TEMPERATURE Umetnite utikac u utic nicu i glac alo postavite u okomit poloz aj Gumb za regulaciju temperature 1 podesite u z eljenu postavku Nakon s to glac alo postigne zadatu temperaturu pilot lampica c e se ugasiti Pilot lampica c e se povremeno paliti gasiti s to ukazuje da glac alo odrz ava podes enu temperaturu ...

Page 43: ... 10 97 BARTIN MARTI ELEKTRON K HENDEKYANI CAD ORTA MAH 101 B BARTIN TEL 0378 228 34 22 BATMAN fiAH NLER ELEKTRON K CUMHUR YET CD NO 20 2000 fi MERKEZ KARfiISI TEL 0488 213 17 02 B LEC K EDEBAL TEKN K ST KLAL MH V REF K A ÖZTÜRK CD NO 1 A TEL 0228 212 46 80 B NGÖL KARLIOVA MEHMET KARTAL KARTAL ELEKTRON K CUMHUR YET CD NO 8 TEL 0426 511 26 39 B NGÖL S MGE ELEKTRON K YEN fiEH R MH YEfi M SK BO ATEK N...

Page 44: ...IKÖY UMUT ELEKTRON K HAL TA A CAD CELAL MUHTAR SOK NO 20 2 TEL 0216 346 39 78 STANBUL ZEYT NBURNU UZMAN ELEKTRON K YEN DO AN MH 42 SK NO 50 TEL 0212 582 36 37 STANBUL KADIKÖY MICROSYSTEM ELEKTRON K 1 ORTA SK NO 18 1 GÖZTEPE TEL 0216 411 91 50 STANBUL MALTEPE BEYDA I TEKN K ELEKTRON K BA LARBAfiI MAH NÖNÜ CAD TEL 0216 457 63 34 STANBUL BA CILAR KUMRU ELEKTRON K KEMALPAfiA MAH NAMIK KEMAL CAD NO 126...

Page 45: ...ED YE CD NO 20 A TEL 0436 212 38 80 N DE HUZUR ELEKTR K ILHANLI MAH ÖZKUL MARKET KARSISI ÖZKILIÇ AP ALTI NO 43 TEL 0388 233 54 05 ORDU TEK ISITMA SO UTMA SAKARYA MAH YENI KUMRU CAD NO 111 TEL 0452 423 84 49 ORDU HAZAR SO UTMA YEN MAH 26 SOK NO 17 TEL 0452 214 04 49 ORDU ÜNYE STAR TEKN K KALEDERE MH 20TEMMUZ CD NO 16 TEL 0452 324 82 51 ORDU MERKEZ M KRO ELEKTRON K YEN MH 319 SK NO 18 TEL 0452 223 1...

Page 46: ...d n zda Garanti Belgesini mutlaka yetkili sat c n za onaylatt r n z 2 Ürünü kullanma k lavuzu esaslar na göre kullan n z 3 Ürününüzle ilgili hizmet talebiniz oldu unda yukar daki telefon numaralar ndan Tüketici liflkileri Merkezi ne baflvurunuz 4 Ürünü promosyon arac l ile edinmiflseniz ürüne ait garanti belgesini en yak n yetkili servisimize giderek onaylatt r n z 5 Teknik servisteki ifliniz bitt...

Page 47: ...ra men mal n Tüketiciye teslim edildi i tarihten itibaren belirlenen garanti süresi içinde kalmak kayd yla bir y l içerisinde ayn ar zan n ikiden fazla tekrarlanmas veya farkl ar zalar n dörtten fazla meydan gelmesi veya belirlenen garanti süresi içerisinde farkl ar zalar n toplam n n alt ndan fazla olması unsurlar n n yan s ra bu ar zalar n maldan yararlanamamay sürekli k lmas Tamiri için gereken...

Page 48: ...Ürünün fonksiyonlar n yerine getirebilmesi için gereken yedek parça temin süresi SATICI F RMA Ünvanı Adresi Tel Fax Fatura Tarihi ve No Teslim Tarihi ve Yeri mza ve Kafle Garanti Belge No 65135 SSHY Belge No 25551 Garanti Belge Onay Tarihi 30 01 2009 SSHY Belge Onay Tarihi 30 03 2010 Bu belgenin kullan lmas na 4077 say l Tüketicinin Korunması Hakkında Kanun ve bu Kanun a dayan larak yürürlü e konu...

Reviews: