manualshive.com logo in svg
background image

Z 05376_V2_06_2016

DE

Gebrauchsanleitung

ab Seite 3

GB

Instruction manual

starting on page 15

FR

Mode d’emploi

à partir de la page 27

NL

Handleiding

vanaf pagina 39

05376

Содержание 05376

Страница 1: ...Z 05376_V2_06_2016 DE Gebrauchsanleitung ab Seite 3 GB Instruction manual starting on page 15 FR Mode d emploi à partir de la page 27 NL Handleiding vanaf pagina 39 05376 ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...alle Mängel die durch unsachgemäße Behandlung Beschädigung Verkalkung oder Reparaturversuche entstehen Dies gilt auch für den normalen Verschleiß Symbolerklärung Sicherheitshinweise Lesen Sie diese aufmerk sam durch und halten Sie sich an sie um Personen und Sachschäden zu ver meiden Dieses Gerät arbeitet mit heißem Dampf Warnung vor heißen Ober flächen Ergänzende Informationen Sehr geehrte Kundin...

Страница 4: ...schlägen führen Auch das Netzkabel darf für Kinder und Tiere nicht erreichbar sein Warnung vor heißen Oberflächen Die Sohle des Bügeleisens wird während des Gebrauchs sehr heiß Fassen Sie das Gerät daher während des Betriebes ausschließlich am Griff an Berühren Sie die Sohle nicht während oder kurz nach dem Gebrauch Das Gerät kann auch nach dem Gebrauch noch sehr heiß sein Lassen Sie es vollständi...

Страница 5: ... die Netzverbindung schnell getrennt werden kann Die Netzspannung muss mit den technischen Daten des Gerätes übereinstimmen Verwenden Sie nur ordnungsgemäße Verlängerungskabel deren technische Daten mit denen des Gerätes übereinstimmen Tauchen Sie das Gerät den Adapter das Netzkabel und den Stecker niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten ein und stellen Sie sicher dass diese nicht in Wasser fa...

Страница 6: ...nsten während des Betriebs geschlossen Decken Sie die Dampfdüsen niemals zu und stecken Sie keine Gegenstände hinein Betätigen Sie die Dampfschalter nur wenn der Wassertank mit Wasser gefüllt ist da andernfalls die Wasserpumpe beschädigt und die Lebensdauer des Geräts beeinträchtigt werden kann Halten Sie ausreichend Abstand zu Wärmequellen wie Herdplatten oder Öfen um Geräteschäden zu vermeiden S...

Страница 7: ... welche die gewählte Temperatur zuverlässig einstellt und hält Mit dem Temperaturregler 5 wählen Sie die gewünschte Temperatur von MIN bis MAX siehe Kapitel Bügelempfehlungen Mit dem Dampfmengenregler 11 wählen Sie die Dampfmenge die beim Bügeln ausgestoßen wird jedoch nicht beim Drücken der Taste Dampfstoß 14 Bei Stufe 0 wird kein Dampf erzeugt bei Stufe 3 wird die größte Dampfmenge abgegeben Ste...

Страница 8: ... Kapitel Reinigung und Pflege Vor dem ersten Gebrauch ACHTUNG Erstickungsgefahr Halten Sie das Verpackungsmaterial von Kindern und Tieren fern Packen Sie den Lieferumfang aus und überprüfen Sie ihn auf Vollständigkeit siehe Kapitel Lieferumfang und Geräteübersicht und Transportschäden Falls das Gerät Schäden aufweisen sollte verwenden Sie es nicht sondern kontaktieren Sie den Kundenservice Entfern...

Страница 9: ...auf einer Stelle um Schäden an der Kleidung zu vermeiden Bügeln Sie nicht über Reißverschlüsse Nieten Schnallen usw um die Keramikbeschichtung der Bügelsohle nicht zu zerkratzen Öffnen Sie die Wassertankabdeckung nur zum Befüllen des Wassertanks Halten Sie die Abdeckung ansonsten während des Betriebs geschlossen Stellen Sie das Gerät während und kurz nach dem Gebrauch auf einem ebenen stabilen und...

Страница 10: ...n kann 3 Stellen Sie das Gerät mit der Bügelsohle 8 auf eine ebene Unterlage und kippen es schräg nach hinten so dass es mit der hinteren Gehäusekante aufsteht 4 Befüllen Sie den Tank bis zur MAX Markierung 7 mit dem mitgelieferten Messbecher 17 Der Tank fasst ca 350 ml 5 Verschließen Sie den Wassertank wieder indem Sie die Abdeckung fest zuklappen Achten Sie darauf dass der Wassertank vollständig...

Страница 11: ...ügel hängt und nicht mit anderen Kleidungsstücken Gegenständen Personen oder Tieren in Berührung kommen kann Beachten Sie die Hinweise zu Beginn dieses Kapitels und im Kapitel Bügelempfehlungen Vertikales Dampfbügeln eignet sich für hängende Textilien Mäntel Anzüge Vorhänge und zum Entfernen von Knitterfalten Hängen Sie die zu bügelnde Wäsche nur dort auf wo Hitze und Feuchtigkeit keinen Schaden a...

Страница 12: ...er auf MIN und ziehen den Netzstecker aus der Steckdose 2 Befüllen Sie den Wassertank ca zur Hälfte mit Wasser siehe Kapitel Benutzung Abschnitt Wassertank füllen Benutzen Sie für die Selbstreinigung am besten nur destilliertes Wasser 3 Stellen Sie das Gerät senkrecht auf eine stabile ebene und hitzeunempfindliche Unterlage 4 Stecken Sie den Netzstecker in eine ordnungsgemäß installierte gut zugän...

Страница 13: ...ehe Kapitel Benutzung Abschnitt Wassertank füllen Das Gerät hat noch nicht Betriebstemperatur erreicht Warten Sie bis die Temperatur Kontrollleuchte konstant leuchtet Steht der Temperaturregler auf einer niedrigen Temperatur stufe Wählen Sie eine höhere Temperaturstufe aus Steht das Gerät senkrecht Drücken Sie die Taste Dampfstoß um zu überprüfen ob Dampf austritt Wenn Sie eine hohe Temperatur ein...

Страница 14: ...220 240 V 50 Hz Leistung 2600W Schutzklasse I Kapazität Wassertank ca 350ml Entsorgung Das Verpackungsmaterial ist wiederverwertbar Entsorgen Sie die Verpackung umweltgerecht und führen Sie sie der Wertstoffsammlung zu Entsorgen Sie den Artikel umweltgerecht Er gehört nicht in den Hausmüll Entsorgen Sie ihn an einem Recyclinghof für elektrische und elektronischeAltge räte Nähere Informationen erha...

Страница 15: ...s not cover faults caused by incorrect handling damage calcification or repair attempts This also applies to normal wear and tear Explanation of Symbols Safety instructions Please read these carefully and comply with them in order to prevent personal injury and damage to prop erty This device works with hot steam Warning of hot surfaces Supplementary information Dear Customer We are delighted that...

Страница 16: ...the reach of children and animals Warning of hot surfaces The bottom of the iron gets very hot during use You should therefore only hold the device by the handle when you are operating it Do not touch the bottom of the iron during or shortly after use After use the device may still be very hot Allow it to cool down completely before you empty the water reservoir and or clean the device and store i...

Страница 17: ...extension cables whose technical data is the same as that of the device Never immerse the device adapter mains cable or plug in water or other liquids and ensure that they cannot fall into water or become wet Should the device or the adapter fall into water switch off the power supply immediately Do not attempt to pull the device out of the water while it is still connected to the mains power Neve...

Страница 18: ...the water pump may be damaged and the useful service life of the device may be shortened Maintain a sufficient distance from heat sources such as hobs or ovens in order not to damage the device Do not place any naked flames e g burning candles in the immediate vicinity of the device adapter cable or plug Do not drop the device or allow it to be knocked violently Do not place any heavy objects on t...

Страница 19: ...emperature With the temperature control 5 you can choose the temperature you want from MIN to MAX see the Ironing Recommendations chapter With the steam quantity control 11 you can choose the quantity of steam emitted during ironing but not while pressing the steam burst button 14 On level 0 no steam is produced on level 3 the largest amount of steam is emitted Move the clip on the control to the ...

Страница 20: ...tems supplied and check them for completeness see the Items Supplied and Device Overview chapter and transport damage If the device does have any damage do not use it but contact the customer service department Before using the device remove all paper bags plastic bags films cardboard and any labels that may be on the device and are used for protection or advertising during transportation It is es...

Страница 21: ... keep the cover closed while operating the iron Place the device on an even stable and heat resistant surface during and shortly after use Always place the device upright on its base to prevent damage to the surface which could be caused by the hot bottom section of the iron NOTE The first time you use the device you might notice a small amount of smoke This is harmless and will cease as you use t...

Страница 22: ... 17 The reservoir holds approx 350 ml 5 Close the water reservoir by flipping the cover shut again Make sure that the water reservoir is completely sealed shut Steam Ironing CAUTION Never aim the steam directly at people animals or plants This can cause severe scalding 1 Fill up the water reservoir with water see the Filling the Water Reservoir section 2 Place the device to heat up upright on a st...

Страница 23: ...ps provided at the beginning of this chapter and in the Ironing Recommendations chapter Vertical steam ironing is suitable for hanging textiles jackets suits curtains and for removing creases Hang up the laundry which is to be ironed only in places where heat and moisture cannot do any damage e g not in front of wallpaper windows or mirrors The steam function switches off automatically as soon as ...

Страница 24: ...Use chapter Filling the Water Reservoir section Ideally you should only ever use distilled water for self cleaning 3 Place the device upright on a stable flat and heat resistant surface 4 Plug the mains plug into a properly installed easily accessible mains socket and move the temperature control to position MAX 5 Wait until the device has heated up and the temperature control lamp goes out 6 Move...

Страница 25: ...ing Select a higher temperature setting Is the device upright Press the steam burst button to check whether any steam emerges If you have set a high temperature the steam which is generated is dry and almost invisible This is exacerbated by a high ambient temperature Switch the temperature control to a lower temperature to check whether the device is producing steam Have you not moved the device f...

Страница 26: ...ing centre Dispose of the article in an environmentally friendly manner It should not be disposed of in the normal household waste Please dispose of it at a recycling centre for used electrical and electronic devices You can obtain more information from your local authorities Customer Service Importer DS Produkte GmbH Am Heisterbusch 1 19258 Gallin Germany Tel 49 38851 314650 Calls to German landl...

Страница 27: ...réparation est exclu de la garantie L usure normale est également exclue de la garantie Explication des sym boles utilisés Consignes de sécurité lisez attentivement ces consignes de sécurité et observez les minutieu sement afin d éviter tout risque de blessure ou de dégâts matériels Cet appareil fonctionne à la vapeur brûlante Attention aux surfaces chaudes Informations complémen taires Chère clie...

Страница 28: ...ntation ne doit pas être accessible aux enfants et aux animaux Attention aux surfaces chaudes À l utilisation la semelle du fer à repasser devient très chaude C est pourquoi durant son utilisation il faut tenir l appareil uniquement par la poignée Ne touchez à la semelle ni pendant l utilisation ni directement après l utilisation Après utilisation l appareil peut être encore très chaud Laissez le ...

Страница 29: ...sion du secteur doit correspondre aux caractéristiques techniques de l appareil Utilisez uniquement des rallonges conformes dont les caractéristiques techniques correspondent à celles de l appareil Ne plongez jamais l appareil l adaptateur le cordon d alimentation et la fiche dans l eau ou tout autre liquide et assurez vous qu ils ne risquent pas de tomber dans l eau ou d être mouillés Si l appare...

Страница 30: ...l utilisation Ne masquez jamais les buses de sortie de vapeur et n y introduisez aucun objet Actionnez le commutateur de vapeur uniquement lorsque le réservoir d eau est rempli faute de quoi la pompe à eau serait détériorée ce qui peut réduire la durée de vie de l appareil Afin d éviter les détériorations de l appareil veillez à le placer à une distance suffisante de toute source de chaleur comme ...

Страница 31: ...chauffage 16 Poignée à capteur de préhension 17 Godet de remplissage Fonctions de l appareil L appareil est doté d un réglage électronique de la température qui permet de fixer et de maintenir la température voulue Le thermostat 5 vous permet de choisir une température entre MIN et MAX voir paragraphe Recommandations de repassage Le régulateur de quantité de vapeur 11 vous permet de choisir la qua...

Страница 32: ...u lorsque vous utilisez de l eau du robinet et non pas de l eau distillée pour votre repassage à la vapeur La fonction d auto nettoyage touche Self Clean 12 vous permet d éliminer les résidus de calcaire de l appareil voir paragraphe Nettoyage et entretien Avant la première utilisation ATTENTION Risque de suffocation Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants ou des animaux Sortez le co...

Страница 33: ...ace stable plane et insensible à la chaleur et à l humidité Nous recommandons d utiliser une planche à repasser courante N effectuez pas de repassage sur des surfaces en verre ou en matière synthétique Travaillez toujours avec un éclairage suffisant Avant de commencer le repassage effectuez toujours un test sur une petite surface du vêtement à un endroit peu visible Pour ne pas risquer d endommage...

Страница 34: ...ge maximale du réservoir respectez le marquage MAX se trouvant sur le réservoir d eau L appareil fonctionnera plus longtemps si vous utilisez uniquement de l eau distillée 1 Assurez vous que l appareil n est pas branché sur la prise de courant Placez le régulateur de quantité de vapeur 11 en position 0 et le thermostat 5 sur MIN Tournez la molette pour placer MIN à côté du témoin lumineux indicate...

Страница 35: ...basse plus les quantités de vapeur produites par l appareil sont faibles et plus les intervalles sont longs entre la production de jets de vapeur Fonction de pulvérisation Pour humecter vos textiles appuyez sur la touche de vaporisation 13 Cela projette de l eau par les buses sur le tissu à repasser Cette fonction est indépendante de la fonction de vapeur et est réalisable à chaque température Rep...

Страница 36: ...sifs pour l entretien Ils risqueraient d endommager la surface de l appareil Videz le réservoir d eau voir paragraphe Utilisation section Après utilisation Au besoin nettoyez le boîtier de l appareil avec un chiffon doux et légèrement humide puis essuyez le avec un chiffon doux Fonction d auto nettoyage Si vous n utilisez pas d eau distillée effectuez à intervalles réguliers au moins toutes les 10...

Страница 37: ...nstater si vous pouvez y remédier vous même N essayez pas de réparer vous même un appareil électrique défectueux Problème Cause possible solution L appareil ne produit pas de vapeur Le réservoir d eau est il vide Remplissez le voir paragraphe Utilisation section Remplissage du réservoir d eau L appareil n a pas encore atteint sa température de service Attendez jusqu à ce que le témoin lumineux ind...

Страница 38: ...it Le réservoir d eau est il vide Remplissez le voir paragraphe Utilisation section Remplissage du réservoir d eau Caractéristiques techniques Numéro de modèle SG 5008S 5 Réf article 05376 Tension d alimentation 220 à 240 V 50 Hz Puissance 2600 W Classe de protection I Contenance réservoir d eau env 350 ml Mise au rebut Les matériaux d emballage sont recyclables Débarrassez vous de l emballage dan...

Страница 39: ...behandeling beschadiging kalkaanslag of reparatiepogingen zijn uitgesloten van de garantie Dit geldt ook voor de normale slijtage Uitleg van de symbolen Veiligheidsaanwijzingen Lees deze aandachtig door en houdt u zich hier aan om lichamelijk letsel en materiële schade te voorkomen Dit apparaat werkt met hete stoom Waarschuwing voor hete oppervlakken Aanvullende informatie Geachte klant Wij zijn b...

Страница 40: ... schokken Ook het elektrische snoer mag voor kinderen en dieren niet toegankelijk zijn Waarschuwing voor hete oppervlakken De zool van het strijkijzer wordt tijdens het gebruik zeer heet Pak het apparaat daarom tijdens de werking uitsluitend beet bij de greep Raak de zool niet aan tijdens of kort na het gebruik Het apparaat kan kort na gebruik nog erg heet zijn Laat het volledig afkoelen voordat u...

Страница 41: ...e gegevens overeenstemmen met die van het apparaat Dompel het apparaat de adapter het netsnoer en de netstekker nooit in water of andere vloeistoffen en zorg ervoor dat deze niet in het water kunnen vallen of nat kunnen worden Mocht het apparaat of de adapter in het water vallen onderbreekt u meteen de stroomtoevoer Probeer niet om het apparaat uit het water te trekken wanneer het is aangesloten o...

Страница 42: ...met water omdat anders de waterpomp beschadigd kan raken en de levensduur van het apparaat negatief kan worden beïnvloed Houd voldoende afstand tot warmtebronnen zoals kookplaten of ovens om schade aan het apparaat te voorkomen Plaats geen open vuur bijv brandende kaarsen in de directe nabijheid van het apparaat adapters snoeren en stekkers Laat het apparaat niet vallen en stel het niet bloot aan ...

Страница 43: ... gewenste temperatuur betrouwbaar instelt en aanhoudt Met de temperatuurregelaar 5 kiest u de gewenste temperatuur van MIN tot MAX zie hoofdstuk Strijkadviezen Met de regelaar voor stoomhoeveelheid 11 kiest u de hoeveelheid stoom die tijdens het strijken wordt uitgestoten echter niet tijdens het drukken van de knop Stoomstoot 14 Bij niveau 0 wordt er geen stoom geproduceerd bij niveau 3 wordt de g...

Страница 44: ...en onderhoud Vóór het eerste gebruik OPGELET Verstikkingsgevaar Houd het verpakkingsmateriaal uit de buurt van kinderen en dieren Pak de leveringsomvang uit en controleer of de levering volledig is zie hoofdstuk Leveringsomvang en apparaatoverzicht en geen transportschade heeft opgelopen Wanneer het apparaat is beschadigd gebruik het dan niet maar neem contact op met de klantenservice Verwijder vó...

Страница 45: ...Strijk nooit te lang op één plek om schade aan de kleding te voorkomen Strijk niet over ritssluitingen klinknagels gespen etc zodat de keramische coating van de strijkzool niet bekrast raakt Open de watertankafdekking alleen voor het bijvullen van de watertank Houd de afdekking in de overige gevallen tijdens de werking gesloten Plaats het apparaat tijdens en kort na gebruik op een vlakke stevige e...

Страница 46: ...an worden verwijderd 3 Plaats het apparaat met de strijkzool 8 op een vlakke ondergrond en kantel hem schuin naar achteren zodat hij met de achterste behuizingskant omhoog staat 4 Vul de tank tot de MAX markering 7 met de meegeleverde maatbeker 17 De tank bevat ca 350 ml 5 Sluit de watertank weer door de afdekking stevig dicht te klappen Let erop dat de watertank volledig is gesloten Stoomstrijken...

Страница 47: ...neer het kledingstuk op een beugel hangt en niet in aanraking kan komen met andere kledingstukken voorwerpen personen of dieren Let ook op de aanwijzingen aan het beginning van dit hoofdstuk en in het hoofdstuk Strijkadviezen Verticaal stoomstrijken is geschikt voor hangend textiel mantels pakken gordijnen en voor het verwijderen van kreukels Hang het wasgoed dat moet worden gestreken alleen daar ...

Страница 48: ...g het liefst alleen gedestilleerd water 3 Plaats het apparaat loodrecht op een stabiele vlakke en hittebestendige ondergrond 4 Steek de netstekker in een correct geïnstalleerde goed toegankelijke contactdoos en zet de temperatuurregelaar op positie MAX 5 Wacht tot het apparaat is opgewarmd en het temperatuur controlelampje uitgaat 6 Zet de temperatuurregelaar op positie MIN 7 Trek de netstekker ui...

Страница 49: ...leren of er stoom uittreedt Als u een hoge temperatuur hebt ingeschakeld wordt een droge en vrijwel onzichtbare stoom geproduceerd Dat effect wordt nog versterkt door een hoge omgevingstemperatuur Zet de temperatuurregelaar in een lagere stand om te controleren of het apparaat stoom produceert Hebt u het apparaat gedurende enige tijd niet bewogen Het veiligheidsuitschakelmechanisme werd geactiveer...

Страница 50: ...ze af en breng deze naar een recyclepunt Verwijderhetartikelopmilieuvriendelijkewijze Hethoortnietbijhethuisvuil Breng het naar een recyclingbedrijf voor oude elektrische en elektronische apparaten Meer informatie is verkrijgbaar bij uw plaatselijke gemeenteadministratie Klantenservice importeur DS Produkte GmbH Am Heisterbusch 1 19258 Gallin Duitsland Tel 49 38851 314650 Niet gratis voor Duitse v...

Страница 51: ......

Страница 52: ......

Отзывы: