background image

DEUTSCH

NEDERLANDS

ITALIANO

ESPAÑOL

PORTUGUÊS

DANSK

FRANÇAIS

ENGLISH

made in China

BABYLISS

99 Avenue Aristide Briand

92120 Montrouge

France

www.babyliss.com

Consulter au préalable les consignes de sécurité. 

Nous vous remercions pour votre achat. BaByliss Diamond 
Ceramic est un revêtement céramique haute densité à usage 
professionnel. Son haut pouvoir de glissement et de transmission 
de la chaleur apporte douceur, brillance et protection des 
cheveux. Le ST389E est doté des caractéristiques techniques 
suivantes :

•   Plaques  professionnelles  BaByliss Diamond Ceramic : 

 

35 mm x 120 mm (1)

• Interrupteur marche/arrêt - Arrêt automatique (2) 
•  Bouton Intense : 2 positions (3)
•  Bouton Protect : 4 positions (4)
• Cordon rotatif (5)
• Peigne démêlant amovible (6)
•  

Plaques flottantes : elles facilitent le glissement et le 
maniement du lisseur en exerçant une pression constante 
sur les cheveux sans les abîmer (7)

•  Température réglable avec écran LED : 6 niveaux (140 - 160 

- 180 - 200 - 220 - 235 °C) 

Température

Type de cheveux

140°C LED verte

 160 °C LED verte

Cheveux fins, décolorés et/ou 

sensibilisés

 160 °C LED verte
 180°C LED jaune

Cheveux normaux, colorés 

et/ou ondulés

200°C LED orange

220°C LED rouge
235°C LED rouge

Cheveux épais et/ou frisés

•  i-Temperature Technology – Mise à température 

immédiate - Température parfaitement stable

•     Fonction Ionic : Des ions négatifs sont diffusés sur la 

chevelure au moment du lissage pour réduire frisottis et 
électricité statique. 

•  Wet & Dry : spécialement conçu pour une utilisation sur 

cheveux secs ou humides

•  Verrouillage des plaques permettant une protection et un 

rangement optimaux.

•   Tapis isolant thermo-résistant

UTILISATION

Pour lisser les cheveux : Brancher l’appareil, l’allumer et le 
laisser chauffer. La température par défaut est 200°C. 
Pour un lissage en douceur, appuyez 1x sur le bouton Protect 
et le lisseur atteindra 180°C; 2x et le lisseur atteindra 160°C; 3x 
et le lisseur atteindra 140°C; et 4x et le lisseur atteindra 200°C. 
Appuyez à nouveau sur le bouton et le lisseur reviendra à 180°C. 
Pour un lissage intense, appuyez 1x sur le bouton Intense et le 
lisseur atteindra 220°C, 2x et le lisseur atteindra 235°C.  Appuyez 
à nouveau sur le bouton et le lisseur reviendra à 220°C. 
Le témoin lumineux correspondant au niveau de température 
sélectionné clignote jusqu’à ce que la température soit atteinte.
Démêlez soigneusement les cheveux et divisez-les. 
Commencez par les mèches du dessous. Prenez une mèche 
d’environ 5 cm de large et placez-la entre les 2 plaques de 
l’appareil, en prenant soin de ne pas toucher les plaques de la 
main. Fermez le lisseur, serrez-le pour maintenir la mèche et 
faites-le glisser lentement des racines vers les pointes. Laissez 
refroidir les cheveux et terminez par un coup de peigne. Après 
utilisation, éteignez et débranchez l’appareil. Laissez refroidir 
avant de le ranger.
Pour modeler les cheveux : Pour travailler les pointes vers 
l’intérieur, tournez doucement le lisseur vers l’intérieur tout en 
le faisant glisser. Arrivé au niveau des pointes, maintenez en 
place pendant quelques secondes puis relâchez. Pour travailler 
les pointes vers l’extérieur, effectuez le même mouvement 
mais dans le sens inverse.
Remarques :
•  A la première utilisation, il est possible que vous perceviez 

une odeur : ceci est fréquent et disparaîtra dès la prochaine 
utilisation. N.B. : Au cours de chaque lissage, une légère 
émanation de fumée est possible. Celle-ci peut être dûe à 
l’évaporation du sébum, d’un surplus de produits capillaires 
(soin sans rinçage, laque, ...) ou encore de l’humidité 
présente dans le cheveu.

•  Le générateur d’ions placé à l’intérieur de l’appareil libère 

des ions dont l’action anti-statique rend les cheveux doux 
et brillants. A noter : Il est tout à fait normal d’entendre 
un léger bruit semblable à un grésillement : c’est le bruit 
caractéristique du générateur d’ions. 

•  Toujours sélectionner une température moins élevée lors de la 

première utilisation.

•  Il est possible d’utiliser un spray de protection contre la chaleur 

pour une protection optimale de la chevelure.

•  Si le lissage n’est pas assez efficace, serrez plus fermement les 

plaques sur votre mèche, faites glisser l’appareil plus lentement 
et augmentez la température. 

ENTRETIEN

•  Débrancher l’appareil et le laisser refroidir complètement.
•  Nettoyer les plaques à l’aide d’un chiffon humide et doux, sans 

détergent, afin de préserver la qualité optimale des plaques. 
Ne pas gratter les plaques. 

•  Ranger le lisseur les plaques serrées pour les protéger.

Read the safety instructions first.

Thank you for buying this product. BaByliss Diamond Ceramic is 
a high-density ceramic coating for professional use. The perfect 
glide and heat-transfer qualities guarantee softness, shine and 
protection of the hair. ST389E has the following features:

•  BaByliss Diamond Ceramic professional plates: 

 

35 mm x 120 mm (1)

•  On/off switch - Automatic switch off (2)
• Intense button: 2 positions (3)
• Protect button: 4 positions (4)
• Swivel cord (5)
• Removable untangling comb (6)
•    Floating  plates  :  they make gliding and handling of the iron 

easier by applying constant pressure on the hair without 
damaging it (7)

•  Temperature regulator with LED screen– 6 settings (140 - 

160 - 180 - 200 - 220 - 235 °C) 

Temperature

Hair type

140°C green LED 

 160 °C green LED

Fine, bleached and/or 

damaged hair

 160 °C green LED

 180°C yellow LED 

Normal, 

coloured and/or wavy hair

200°C orange LED

220°C red LED
235°C red LED 

Thick and/or very curly hair

 

• 

 

 

i-Temperature Technology – Immediate heat-up – 
Perfectly stable temperature

•  Ionic function : Negative ions are distributed through 

the hair during straightening to reduce frizz and static 
electricity.

•  Wet & Dry: designed especially for use on either dry or 

wet hair

• Locking system for optimal protection and storage.
•  Heat-resistant insulated mat

USE

Straightening: Plug in the appliance, switch on and allow to 
heat up. The default temperature is 200°C. 
For a smooth straightening, press once on the Protect 
button and the straightener will reach 180°C; twice and the 
straightener will reach 160°C; three times and the straightener 
will reach 140°C; and four times and the straightener will reach 
200°C. Press the same button again and the straightener will 
return to 180°C.
For an intense straightening, press once on the Intense 
button and the straightener will reach 220°C; twice and the 
straightener will reach 235°C. Press the same button again and 
the straightener will return to 220°C.
The indicator light corresponding to the temperature level 
selected flashes until the temperature is reached.
Thoroughly brush hair and section. Start with the underneath 
sections of hair. Take a section of about 5 cm width and place 
it between the 2 hot plates, being careful to avoid touching the 
hot surface of the appliance with your hand. Hold the hair firmly 
with the straightener and slide slowly along from the roots to the 
tips. Let the hair cool down before you comb it. After use, switch 
off and unplug the appliance. Allow to cool before storing away.
Styling: To create perfectly shaped bobs use as above but turn 
the appliance under at the end of your hair and hold in place 
for a couple of seconds and then release. For flick-ups follow the 
same procedure but angle the appliance out at the end of your 
hair instead of under.
Notes :
•  The first time you use the unit, you may notice a little steam 

and a particular odor: this is common and will disappear the 
next time you use it. Note: When you are straightening, you 
might see some steam. Do not be concerned, this could be 
because of evaporation of the sebum, some residual hair 
products (leave-in hair care, hairspray, etc.) or excess water 
that is evaporating from your hair.

•  The ioniser within the device frees gives off ions which have 

an anti-static effect, leaving your hair nice and soft with a 
shine. Please note: It is quite normal to hear a slight noise, 
similar to a crackle: this is the characteristic noise of the ion 
generator.

•  Always select a lower temperature during the first use.
•  It is possible to use a heat protection spray for optimal 

protection of the hair.

•  If straightening is not effective enough, tighten the plates more 

firmly on your strand and let the appliance glide more slowly.

MAINTENANCE

•  Unplug the straightening iron and allow to cool completely.
•  Clean the plates using a soft, dampened cloth, without soap, 

to preserve the optimal quality of the plates. Do not scratch 
the plates.

•  To protect the plates, store the straightening iron with the 

plates closed tightly.

7

made in China

Bitte lesen Sie vorher die Sicherheitshinweise.

Wir danken Ihnen für Ihren Kauf. BaByliss Diamond Ceramic 

ist eine Keramikbeschichtung von hoher Dichte für den 

professionellen Einsatz. Die hohe Gleitfähigkeit und 

hervorragende Wärmeleitung bringen Geschmeidigkeit, Glanz 

und Schutz für das Haar. Der ST389E verfügt über die folgenden 

technischen Eigenschaften:

• 

 

Professionelle Platten BaByliss Diamond Ceramic: 

 

35 mm x 120 mm (1)

•  Ein/Aus-Taste - Abschaltautomatik (2) 

• Taste Intense: 2 Positionen (3)

• Taste Protect : 4 Positionen (4)

•   Drehkabel  (5)

•  Abnehmbarer Entwirrkamm (6)

•  

Flottierende Platten: verbessern die Gleitfähigkeit und 

Handhabung des Lockenstabs, indem sie konstanten Druck 

auf das Haar ausüben, ohne es zu beschädigen (7)

•  Temperaturregelung über LED-Anzeige, 6 Stufen (140 - 160 

- 180 - 200 - 220 - 235 °C) 

Temperatur

Haartyp

140°C grüne LED
160°C grüne LED

Feines, dekoloriertes und/oder 

brüchiges Haar

160°C grüne LED

180°C gelbe LED

Normales, koloriertes und/oder 

gewelltes Haar

200°C orangene LED

220°C rote LED
235°C rote LED

Dickes und/oder gekräuseltes Haar

•  i-Temperature Technology - Sofortiges Aufheizen - perfekt 

stabile Temperatur

•  Ionic-Funktion: Während des Glättens werden negative 

Ionen im Haar verteilt, um Kräusel und elektrische 

Aufladung zu reduzieren.

•  Wet & Dry: besonders für die Verwendung auf trockenem 

sowie auf nassem Haar konzipiert

•  Verriegelung der Platten, um sie optimal zu schützen und 

zu verstauen.

•  Hitzebeständige Isoliermatte

GEBRAUCH

Zum Glätten:  Das Gerät an den Netzstrom anschließen, 

einschalten und aufheizen lassen. Die Standardtemperatur 

beträgt 200°C. 

Für sanftes Glätten betätigen Sie 1x die Taste Protect und der 

Glätter erreicht 180°C; 2x und der Glätter erreicht 160°C; 3x und 

der Glätter erreicht 140°C; und bei 4x erreicht der Glätter 200°C. 

Betätigen Sie erneut die Taste, und der Glätter stellt sich wieder 

auf 180°C.

Für intensives Glätten betätigen Sie 1x die Taste Intense und 

der Glätter erreicht 220°C; 2x und der Glätter erreicht 235°C. 

Betätigen Sie erneut die Taste, und der Glätter stellt sich wieder 

auf 220°C.

Die Leuchtanzeige entsprechend der gewählten 

Temperatureinstellung blinkt, bis die Temperatur erreicht ist. 

 Das Haar sorgfältig entwirren und in Strähnen teilen. Mit 

den unteren Strähnen beginnen. Eine ca. 5cm breite Strähne 

nehmen und sie zwischen die beiden Heizbacken legen, wobei 

das Gerät sich dicht an den Haarwurzeln befindet. Achten Sie 

darauf, die Heizbacken nicht mit der Hand zu berühren. Den 

Glätter schließen und zusammendrücken, um die Strähne zu 

halten. Dann langsam von den Wurzeln in Richtung Spitzen 

gleiten lassen. Das Haar abkühlen lassen und leicht kämmen. 

Nach dem Gebrauch das Gerät ausschalten und den Netzstecker 

ziehen. Vor dem Verstauen abkühlen lassen.

Zum Stylen: Zum Formen des Haars mit den Haarspitzen 

nach innen wie oben beschrieben benutzen und das Gerät 

am Ende nach innen drehen (wie eine normale Bürste).Einige 

Sekunden warten und dann lösen. Um die Spitzen nach 

außen zu legen, dieselbe Bewegung in der anderen Richtung 

durchführen.

Anmerkungen:

•  Möglicherweise nehmen Sie beim ersten Gebrauch eine 

leichte Rauchentwicklung und einen seltsamen Geruch 

wahr: dies geschieht häufig und wird bereits beim nächsten 

Gebrauch nicht mehr vorkommen. Achtung! Bei jedem 

Glättvorgang kann sich etwas Rauch entwickeln. Dies kann 

aufgrund des Verdampfens von Talg oder Rückständen 

von Frisierprodukten (Pflegebalsam, der nicht ausgespült 

zu werden braucht, Haarlack,...) oder im Haar enthaltener 

Feuchtigkeit vorkommen.

•  Der Ionengenerator im Inneren des Geräts setzt Ionen frei, 

deren antistatische Wirkung dem Haar Geschmeidigkeit und 

Glanz verleihen. Anmerkung: Wenn Sie sein leises Brummen 

hören, ist das ganz normal: Das ist das charakteristische 

Geräusch des Ionengerators. 

• Auf trockenem Haar verwenden.

•  Gegebenenfalls können Sie ein spezielles Spray verwenden, 

um das Haar optimal vor der Hitze zu schützen.

•  Wenn der Glättvorgang nicht wirksam genug ist, drücken 

Sie die Platten fester auf die Strähne und lassen Sie das Gerät 

langsamer daran entlang gleiten.

PFLEGE

•  Den Netzstecker ziehen und das Gerät vollständig abkühlen 

lassen.

•  Die Platten mit einem weichen, feuchten Tuch ohne 

Reinigungsmittel säubern, um die optimale Qualität der 

Platten zu bewahren. Die Platten nicht abkratzen.

•  Den Haarglätter geschlossen verwahren, um die Platten zu 

schützen. 

Lees voor gebruik de veiligheidsinstructies.

Hartelijk dank voor uw aankoop. De BaByliss Diamond Ceramic 

is een keramische coating met een hoge dichtheid, voor 

professioneel gebruik. Het goede glijvermogen en de goede 

overdracht van de warmte zorgt voor zachtheid en glans en 

biedt bescherming aan het haar. De ST389E heeft de volgende 

technische kenmerken:

• 

 

Professionele BaByliss Diamond Ceramic platen: 

 

35 mm x 120 mm (1)

•  ON/OFF-knop - Automatische stop (2) 

• Intense knop: 2 standen (3)

• Protect knop: 4 standen (4)

•   Draaisnoer  (5)

•  Afneembare ontwarrende kam (6)

•  Zwevende platen: zorgen dat de straightener beter glijdt 

en makkelijker te hanteren is doordat er een constante 

druk wordt uitgeoefend op het haar, zonder het haar te 

beschadigen (7)

•  Regelbare temperatuur met LED-scherm: 6 niveaus  (140 - 

160 - 180 - 200 - 220 - 235 °C) 

Temperatuur

Haartype

140°C groene LED 

160°C groene LED

Fijn, ontkleurd en/of overgevoelig 

haar

160°C groene LED

180°C gele LED

Normaal, gekleurd en/of golvend 

haar

200°C oranje LED

220°C rode LED
235°C rode LED

Dik en/of gekruld haar

•  i-Temperature Technology – Komt onmiddellijk op 

temperatuur - Perfect stabiele temperatuur

•  Ionic-functie: Negatieve ionen worden verspreid over de 

haardos op het moment van het gladstrijken om krulletjes 

en statische elektriciteit te verminderen.

•   Wet & Dry: speciaal ontwikkeld voor gebruik op zowel droog 

als nat haar

•  De vergrendeling van de platen zorgt ervoor dat de platen 

optimaal beschermd zijn als de straightener opgeborgen 

wordt.

• Hittebestendig isolerend matje

GEBRUIK

Om te ontkrullen: Steek de stekker in het stopcontact, zet het 

apparaat aan en laat hem opwarmen. De standaardinstelling 

van de temperatuur is 200°C. 

Voor een haarvriendelijkere manier van steil maken, drukt u 

1x op de Protect knop waardoor de temperatuur naar 180° zal 

gaan. Met 2x drukken stelt de straightener zich in op 160°C, 

met 3x op 140°C en met 4x drukken op 200°C. Door nogmaals 

op de knop te drukken gaat de straightener weer terug naar 

180°C. 

Om het haar intensief steil te maken drukt u 1x op de Intense 

knop en zal de straightener 220°C worden. Met 2x drukken 

wordt de temperatuur 235°C. Door nogmaals op de knop te 

drukken gaat de straightener weer terug naar 220°C.  

 Het lampje dat hoort bij de gekozen temperatuur knippert 

totdat deze temperatuur is bereikt. 

De haren zorgvuldig ontwarren en in lokken opsplitsen. 

Beginnen met de onderste lokken. Een haarlok van ongeveer 

5 cm breedte nemen en deze tussen de 2 verwarmde 

glijzolen plaatsen met het apparaat dicht bij de haarwortels, 

en er daarbij op letten de glijzolen niet met de hand aan te 

raken. De gladstrijktang sluiten, dichtknijpen om de haarlok 

vast te houden en de tang voorzichtig van de wortels naar 

de haarpunten laten glijden. De haren laten afkoelen en 

eindigen met het borstelen van het kapsel. Zet na gebruik 

het apparaat uit en haal de stekker uit het stopcontact. Laat de 

straightener goed afkoelen voordat u hem opbergt.

Om het kapsel in vorm te brengen: Om het kapsel in vorm 

te brengen met de haarpunten naar binnen gedraaid, het 

apparaat gebruiken zoals hierboven beschreven en het 

apparaat naar binnen draaien (zoals een normale borstel). 

Gedurende enkele seconden op zijn plaats houden en dan 

weer loslaten. Om de haarpunten naar buiten te richten 

dezelfde beweging uitvoeren, maar dan wel in de andere 

richting.

Opmerkingen:

•  Het is mogelijk dat u bij het eerste gebruik een lichte 

rookontwikkeling en een specifieke geur waarneemt: dit 

komt vaak voor en zal bij het volgende gebruik verdwijnen. 

Opgelet! In de loop van elke ontkrulbehandeling is een 

lichte rookontwikkeling mogelijk. Dit kan te wijten zijn 

aan de verdamping van talg of van restjes haarproducten 

(haarverzorging zonder te spoelen, haarlak enz.) of aan de 

in het haar aanwezige vochtigheid.

•  De antistatische werking van de ionengenerator in het 

apparaat zorgt voor zachte en stralende krullen. NB: het is 

normaal als u een zacht geluid hoort dat lijkt op gekraak: dat 

is het kenmerkende geluid van de ionengenerator. 

• Op droge haren gebruiken.

•  

U kunt een spray te gebruiken die het haar optimaal 

beschermt tegen de warmte.

•  Wanneer het haar niet goed steil wordt, kunt u de platen 

wat steviger aandrukken op het haar en het apparaat wat 

langzamer over het haar laten glijden.

ONDERHOUD

•  De stekker van het apparaat uittrekken en het volledig laten 

afkoelen.

•  Reinig de platen met behulp van een vochtige en zachte 

doek zonder detergent, om de optimale kwaliteit van de 

platen in stand te houden. Niet krassen op de platen.

•  De ontkrultang met de platen dichtgeknepen opbergen om 

de platen te beschermen.

Leggere dapprima le istruzioni di sicurezza.

Vi ringraziamo dell’acquisto. BaByliss Diamond Ceramic è un 
rivestimento in ceramica ad alta densità, per uso professionale. 
L’elevata capacità di scorrimento e di trasmissione del calore 
protegge i capelli, conferendo morbidezza e luminosità. Il 
modello ST389E è dotato delle caratteristiche tecniche seguenti:

• 

 

Piastre professionali BaByliss Diamond Ceramic: 

 

35 mm x 120 mm (1)

• Pulsante ON/OFF - Spegnimento automatico (2) 
• Pulsante “Intense” 2 posizioni (3)
• Pulsante “Protect”: 4 posizioni (4)
 •  Cavo girevole (5)
•  Pettine districante amovibile (6)
•  Piastre flottanti: facilitano lo scorrimento del ferro e lo 

rendono più maneggevole esercitando una pressione 
costante sui capelli, senza danneggiarli (7)

•  Temperatura regolabile con schermo LED: 6 livelli (140 - 160 

- 180 - 200 - 220 - 235 °C) 

Temperatura

Tipo di capelli

140°C LED verde
160°C LED verde

Capelli sottili, scoloriti e/o 

sensibili

160°C LED verde
180°C LED giallo

Capelli normali, colorati e/o 

ondulati

200°C LED arancione

220°C LED rosso
235°C LED rosso

Capelli spessi e/o ricci

•  i-Temperature Technology – Raggiungimento immediato 

della temperatura di utilizzo - Temperatura perfettamente 
stabile

•  Funzione Ionic: Durante la lisciatura, sulla capigliatura 

vengono diffusi degli ioni negativi per ridurre eventuali 
arricciamenti indesiderati e elettricità statica. 

•  Wet & Dry: appositamente progettato per un utilizzo su 

capelli asciutti o umidi

•  Blocco delle piastre, per proteggerle e riporle in modo 

ottimale.

•  Tappetino isolante termoresistente

ISTRUZIONI PER L’USO

Per lisciare: Attaccare l’apparecchio alla corrente, accenderlo 
e lasciarlo riscaldare. La temperatura predefinita è 200°C. 
Per una lisciatura delicata, premere una volta il pulsante Protect 
e il lisciacapelli raggiungerà i 180°C; 2 volte e raggiungerà i 
160°C; 3 volte, i 140°C; e 4 volte i 200°C. Premendo di nuovo il 
pulsante, il lisciacapelli torna a 180°C.
Per una lisciatura intensa, premere una volta il pulsante Intense 
e il lisciacapelli raggiungerà i 220°C; 2 volte, e raggiungerà 
i 235°C. Premendo di nuovo il pulsante, il lisciacapelli torna a 
220°C. 
La spia luminosa corrispondente al valore di temperatura 
selezionato lampeggia fino a quando è raggiunta la temperatura. 
 Districare con cura i capelli e dividerli in ciocche. Cominciare 
dalle ciocche in basso. Afferrare una ciocca di circa 5 cm di 
larghezza e posizionarla fra le 2 piastre riscaldanti tenendo 
l’apparecchio vicino alle radici. Fare attenzione a non toccare 
le piastre con le mani. Chiudere il lisciacapelli afferrando la 
ciocca e farlo scorrere lentamente dalle radici verso le punte. 
Lasciare raffreddare i capelli e pettinare. Dopo l’utilizzo, 
spegnere e staccare l’apparecchio dalla corrente. Lasciar 
raffreddare prima di riporlo.
Per modellare: Per mettere in piega i capelli modellando 
le punte verso l’interno, utilizzare l’apparecchio come 
descritto sopra, girandolo verso l’interno (come una normale 
spazzola). Tenere in posizione per qualche secondo e poi 
lasciare. Per modellare le punte verso l’esterno, eseguire lo 
stesso movimento nel senso contrario.
Osservazioni:
•  Al primo utilizzo, è possibile notare un leggero fumo che 

si sprigiona e un odore particolare. La cosa è normale 
e scompare dall’utilizzo successivo. Attenzione! In ogni 
lisciatura, è possibile che si sprigioni una leggera quantità di 
fumo. La cosa può essere dovuta all’evaporazione del sebo, 
al resto di un prodotto per la cura dei capelli (prodotti senza 
risciacquo, lacca, ecc.) o all‘umidità residua contenuta nel 
capello.

•  Il generatore di ioni posto all’interno dell’apparecchio libera 

degli ioni la cui azione antistatica rende i capelli morbidi 
e brillanti. Attenzione: è assolutamente normale sentire 
un lieve rumore simile a un crepitio: è caratteristico del 
generatore di ioni.

• Utilizzare su capelli asciutti.
•  È possibile utilizzare uno spray protettivo contro il calore per 

una protezione ottimale della capigliatura.

•  Se la lisciatura non è abbastanza efficace, chiudere più 

saldamente le piastre sulla ciocca, facendo scorrere 
l’apparecchio più lentamente.

CURA DELL’APPARECCHIO

•  Staccare l’apparecchio dalla corrente e lasciare che si raffreddi 

completamente.

•  Pulire le piastre con un panno umido e morbido, senza 

detersivi per non compromettere la qualità ottimale delle 
piastre. Non utilizzare materiali abrasivi sulle piastre.

•  Riporre il lisciacapelli con le piastre chiuse per proteggerle. 

Consulte previamente las consignas de seguridad.

Muchas gracias por su compra. BaByliss Diamond Ceramic es un 
revestimiento cerámico de alta densidad para uso profesional. 
Su elevado poder deslizante y de transmisión del calor aporta 
suavidad, brillo y protección al cabello. El ST389E está dotado de 
las siguientes características técnicas:

• 

 

Placas profesionales BaByliss Diamond Ceramic: 

 

35 mm x 120 mm (1)

• Interruptor ON/OFF - Apagado automático (2) 
• Botón Intenso: 2 posiciones (3)
• Botón Protect: 4 posiciones (4)
• Cabo rotativo (5)
•  Peine desenredante amovible (6)
•  Placas flotantes: facilitan el deslizamiento y la manipulación 

del alisador, ejerciendo una presión constante sobre el 
cabello sin dañarlo (7)

•  Temperatura regulable con pantalla LED: 6 niveles (140 - 160 

- 180 - 200 - 220 - 235 °C)

Temperatura

Tipo de cabello

140°C LED verde
160°C LED verde

Cabello fino, decolorado, 

estropeado

160°C LED verde

180°C LED amarillo

Cabello normal, teñido, ondulado

200°C LED naranja

220°C LED rojo
235°C LED rojo

Cabello grueso, rizado

•  i Temperature Technology - Alcanza la temperatura de 

forma inmediata – Temperatura perfectamente estable

•  Función Ionic: Los iones negativos se reparten sobre 

el cabello en el momento del alisado para reducir el 
encrespamiento y la electricidad estática.

•  Wet & Dry: especialmente diseñado para utilizarlo con el 

cabello seco o húmedo

•  Bloqueo de las placas que impide que se dañen y permite 

guardar fácilmente el aparato.

• Alfombrilla aislante termorresistente

UTILIZACIÓN

Para alisar: Enchufe el aparato, enciéndalo y espere a que se 
caliente. La temperatura por defecto es de 200°C.
Para un alisado más suave, pulse 1x en el botón Protect y el 
alisador alcanzará 180°C; 2x y el alisador alcanzará los 160°C; 3x 
y el alisador alcanzará 140°C; y 4x y el alisador alcanzará 200°C. 
Pulse de nuevo el botón y la temperatura volverá a 180°C.
Para lograr un alisado intenso, pulse 1x en el botón Intense y el 
alisador alcanzará 220°C, 2x y el alisador alcanzará 235°C. Pulse 
de nuevo el botón y la temperatura volverá a 220°C. 
 El indicador luminoso correspondiente al nivel de temperatura 
seleccionado parpadea hasta que se alcance la temperatura. 
 

Desenrede cuidadosamente los cabellos y sepárelos. 
Comience por las mechas de abajo. Tome una mecha de 
unos 5cm de largo y métala entre los 2 placas calentadores 
poniendo el aparato cerca de las raíces pero sin tocar con la 
mano las placas. Cierre el alisador y apriete para mantener 
la mecha en su sitio y luego deslice el aparato lentamente 
desde las raíces hasta las puntas. Deje que se enfríen los 
cabellos y termine con una pasada del peine. Cuando termine 
de utilizarlo, apague el aparato y desenchúfelo. Deje que se 
enfríe antes de guardarlo.
Para modelar: Para dar forma a los cabellos metiendo las 
puntas hacia adentro, utilícelo como acabamos de decir 
y vuelva el aparato hacia el interior (como se hace con un 
cepillo normal). Manténgalo en esa posición durante unos 
segundos antes de soltarlo. Para dirigir las puntas hacia el 
exterior, haga el mismo movimiento pero en el otro sentido.
Observaciones:
•  Es posible que la primera vez que lo utilice perciba una 

ligera emanación de humo y un olor particular. Es algo 
frecuente que desaparecerá tras el primer uso. ¡Atención! Es 
posible que en cada alisado perciba una ligera emanación de 
humo. Puede tratarse de evaporación de grasa o de restos de 
productos capilares (acondicionador sin aclarado, laca ...) o 
de la humedad contenida en el pelo.

•  El generador de iones del interior del aparato libera iones 

contra la electricidad estática que dejan el cabello suave 
y brillante. Nota: Es perfectamente normal que se oiga 
un ligero ruido parecido a un chisporroteo. Es el ruido 
característico del generador de iones. 

• Utilizar con cabellos secos.
•  Utilice un producto termoprotector en aerosol para lograr 

una protección máxima del cabello.

•  Si el alisado no es lo bastante eficaz, apriete un poco más las 

placas y deslice el aparato más lentamente.

MANTENIMIENTO

•  Desenchufe el aparato y déjelo enfriar completamente.
•  Limpie las placas con ayuda de un trapo húmedo y suave, sin 

detergente, con el fin de preservar la calidad óptima de las 
placas. No rasque las placas.

•  Guarde el alisador con las placas cerradas, para protegerlas.

Consulte previamente os conselhos de segurança.

Agradecemos-lhe o ter adquirido este produto. O BaByliss 
Diamond Ceramic é um revestimento em cerâmica de alta 
densidade, cujo elevado poder de deslizamento e de transmissão 
de calor confere suavidade e brilho, ao mesmo tempo que 
protege o cabelo. O ST389E possui as seguintes características 
técnicas:

• 

 

Placas profissionais BaByliss Diamond Ceramic: 

 

35 mm x 120 mm (1)

• Botón ON/OFF - Paragem automática (2) 
• Botão “Intense”: 2 posições (3)
• Botão “Protect”: 4 posições (4)
•  Cable giratorio (5)
•  Pente para desembaraçar amovíve (6)
•  Placas flutuantes: facilitam o deslizamento e a manipulação 

do ferro exercendo uma pressão homogénea nos cabelos 
sem os danificar (7)

•  Temperatura regulável com ecrã LED: 6 níveis (140 - 160 - 

180 - 200 - 220 - 235 °C) 

Temperatura

Tipo de cabelo

140°C LED verde
160°C LED verde

Cabelos finos, oxigenados e/ou 

estragados

160°C LED verde

180°C LED amarelo

Cabelos normais, pintados e/ou 

ondulados

200°C LED laranja

220°C LED encarnado
235°C LED encarnado

Cabelos espessos e/ou frisados

•  

i-Temperature Technology – Aquecimento imediato - 
Temperatura perfeitamente estável

•  Função Ionic: São projectados iões negativos no momento 

do alisamento para reduzir o cabelo riçado e a electricidade 
estática.

•  Wet & Dry: função especialmente concebida para uma 

utilização em cabelos secos ou húmidos

•  

Bloqueio das placas para optimizar a protecção e a 
arrumação.

• Tapete isolante termorresistente

UTILIZAÇÃO

Para desfrisar: Ligue o aparelho à rede eléctrica, acenda-o e 
deixe aquecer. O valor implícito da temperatura é 200 °C. 
Para um alisamento suave, carregue 1x no botão “Protect” 
e o alisador atingirá 180°C; 2x e o alisador atingirá 160 °C; 3x 
e o alisador atingirá 140 °C; e 4x e o alisador atingirá 200 °C. 
Carregue de novo no botão e o alisador voltará a marcar 
180 °C.
Para um alisamento intenso, carregue 1x no botão “Intense” 
e o alisador atingirá 220 °C, 2x e o alisador atingirá 235 °C. 
Carregue de novo no botão e o alisador voltará a marcar 
220 °C.
O indicador luminoso correspondente ao nível de temperatura 
selecionado pisca até que a temperatura seja atingida.
 

Desembarace cuidadosamente o cabelo e divida-o em 
mechas. Comece pelas mechas de baixo. Segure numa mecha 
com cerca de 5 cm de largura e coloque-a entre as 2 placas 
térmicas com o aparelho junto à raiz, tomando cuidado para 
não tocar nas placas com a mão. Feche o aparelho, mantenha 
a mecha e faça-o deslizar lentamente da raiz para a ponta. 
Deixe arrefecer e termine o penteado, passando o pente. 
Após a utilização, apague o aparelho e desligue-o da rede 
eléctrica. Deixe-o arrefecer antes de guardar.
Para modelar: Para dar forma ao cabelo virando as pontas 
para dentro, utilize como se descreve acima e rode o aparelho 
para dentro (como faria com uma escova normal). Mantenha 
no lugar durante alguns segundos e, a seguir, largue. Para 
voltar as pontas para fora, efectue o mesmo movimento mas 
no outro sentido.
Observações:
•  Na primeira utilização, é possível que note uma ligeira 

emanação de fumo e um cheiro específico. Isto é normal e 
desaparecerá na próxima utilização. Atenção! É possível que 
durante cada alisamento haja uma ligeira emissão de fumo. 
Tal pode dever-se à evaporação de sebo ou de um resto de 
produtos capilares (creme sem lavagem, laca, etc.) ou da 
humidade contida no cabelo.

•  O gerador de iões incorporado no interior do aparelho liberta 

iões cuja ação antiestática deixa o cabelo suave e brilhante. 
Nota: É normal ouvir-se um ligeiro ruído semelhante a 
estática: trata-se do ruído característico do gerador de iões.

• Utilize em cabelos secos.
•  Pode usar um spray de protecção térmica para que o cabelo 

não fique seco.

•  Se o alisamento não for totalmente eficaz, feche as placas 

com mais firmeza sobre a madeixa e faça deslizar o aparelho 
mais lentamente.

MANUTENÇÃO

•  Desligue o aparelho e deixe-o arrefecer completamente.
•  

Limpe as placas com um pano húmido e suave, sem 
detergente, a fim de preservar a qualidade das placas. Não  
esfregue as placas.

•  Guarde o alisador com as placas fechadas para as proteger.

Læs først sikkerhedsanvisningerne.

Tak for dit køb. BaByliss Diamond Ceramic er en keramisk 
højdensitetsbelægning til professionel brug. Dens store glide- 
og varmeoverføringsevne gør håret blødt og blankt og beskytter 
det. ST389E har følgende tekniske egenskaber:

• 

 

Professionelle BaByliss Diamond Ceramic-plader: 

 

35 mm x 120 mm (1)

• Afbryder ON/OFF - Automatisk stop (2) 
• Intense-knap: 2 positioner (3)
• Protect-knap: 4 positioner (4)
•  Drejelig ledning (5)
•  Udskiftelig kam (6)
•  

Flydende plader: De letter glidning og håndtering af 
glattejernet ved at udøve et konstant tryk på håret uden at 
skade det (7)

•  Regulerbar temperatur med LED-display: 6 niveauer (140 

- 160 - 180 - 200 - 220 - 235 °C) 

Temperatur

Hårtype

140°C grønt LED
160°C grønt LED

Fint, afbleget og/eller beskadiget 

hår

160°C grønt LED

180°C gult LED

Normalt, farvet og/eller bølget 

hår

200°C orange LED

220°C rødt LED
235°C rødt LED

Tykt og/eller krøllet hår

•  i-Temperature Technology – øjeblikke opnåelse af rette 

temperatur – Perfekt stabil temperatur

•  Ion-fuktion : Der udspredes negative ioner i håret under 

glatningen for at reducere krølningen og den statiske 
elektricitet.

•  Wet & Dry: specielt designet til anvendelse på tørt eller 

fugtigt hår

•  Låsning af pladerne muliggør optimal beskyttelse og 

opbevaring.

• Låsesystem for at holde pladerne lukkede

BRUGSANVISNING

Glatning:  Tilslut apparatet, tænd for det og lad det blive 
varmt. Standardtemperaturen er 200 °C. 
For en blid glatning trykkes der 1 gang på Protect-knappen og 
glattejernet når op på 180 °C; 2 gange og glattejernet når op på 
160 °C; 3 gange og glattejernet når op på 140 °C; og 4 gange og 
glattejernet når op på 200 °C. Tryk igen på knappen for igen at 
lade glattejernet nå op på 180 °C.
For en intens glatning trykkes der 1 gang på Intense-knappen 
og glattejernet når op på 220 °C, 2 gange og glattejernet når 
op på 235 °C. Tryk igen på knappen for igen at lade glattejernet 
nå op på 220 °C. 
Kontrollampen, der svarer til det valgte temperaturniveau, 
blinker, indtil den valgte temperatur er nået. 
 Børst håret godt igennem og del det i hårlokker. Start med de 
underste hårlag. Sæt en hårlok på ca. 5 cm tykkelse mellem de 
2 varme plader med apparatet anbragt tæt ved hårrødderne. 
Undgå at røre ved apparatets varme overflader. Hold håret 
godt fast med glattejernet og lad det langsomt glide fra 
rødderne ned mod spidserne. Lad håret køle af inden du 
reder det. Sluk efter brug for apparatet og tag stikket ud af 
kontakten. Lad apparatet køle af, inden det lægges på plads.
Formgivning: Til en indadvendt frisure bruges samme 
fremgangsmåde som ovenfor men klem hårlokken fast ved 
hårspidserne (som du ville gøre med en almindelig børste), 
drej apparatet indad hold det sådan i et par sekunder og 
giv slip på hårlokken igen. Samme fremgangsmåde for 
udadvendt frisure men klem apparatet fast på ydersiden af 
spidserne og drej udad i stedet for indad.
Bemærkninger:
•  Det er muligt, når du anvender apparatet første gang, at der 

kan forekomme lidt røg og en speciel lugt: Dette er normalt 
og forsvinder efter anvendelse af apparatet første gang. 
Bemærk! Når du glatter, vil du muligvis se noget damp. Bliv 
ikke bekymret. Dette kan skyldes fordampning af talg, nogle 
tilbageværende hårprodukter (hårplejemidler, der skal blive 
siddende i håret, hårspray, osv.) eller overskydende vand, der 
fordamper fra dit hår.

•  Iongeneratoren, der er placeret inde i apparatet, frigiver 

ioner, hvis antistatiske virkning gør håret blødt og 
skinnende. Bemærk: Det er helt normalt, at der kan høres 
en let støj svarende til en knitren: Det er iongeneratorens 
karakteristiske lyd. 

• Bruges til tørt hår.
•  Det er muligt at anvende en spray til beskyttelse mod varme 

for optimal beskyttelse af håret.

•  Hvis glatningen ikke er tilstrækkeligt effektiv, kan pladerne 

strammes hårdere om hårlokken og glide langsommere 
gennem håret.

VEDLIGEHOLDELSE

•  Tag stikket ud og lad apparatet køle fuldstændigt af.
•  Gør pladerne rene med en blød og fugtig klud, uden 

rengøringsmiddel, for i så høj grad som muligt at bevare  
pladernes kvalitet. Krads ikke på pladerne.

•  Opbevar glattejernet med pladerne sammenklemte for at 

beskytte dem.

3

1

2

4

5

6

Fabriqué en Chine

Made in China

INTENSE

PRO

TEC

T

I/O

16_ST389E.indd   1

11/08/16   11:25

Reviews: