TZS First AUSTRIA FA-2406-5-BA Instruction Manual Download Page 7

12

13

USTAWIANIE ALARMU 1 (lub 2)

1.  Upewnij się, że radio jest wyłączone.

2.  Przytrzymaj przycisk VOLUME DOWN (lub UP)/ALARM 1 (lub 2) ON - OFF 

SET (5 lub 6), aby ustawić godzinę dla ALARM 1. Godzina budzenia będzie 

migać na wyświetlaczu.

3.  Naciśnij przycisk << TUNE DOWN/HOUR (3), aby zwiększyć wartość 

ustawienia GODZINY.

4.  Naciśnij przycisk >> TUNE UP/MIN (4), aby zwiększyć wartość ustawienia 

MINUT.

5.  Aby wybrać budzenie za pomocą sygnału dzwonka lub radia, naciskaj przycisk 

VOLUME DOWN (lub UP)/ALARM 1 (lub 2) ON - OFF SET (5 lub 6) do 

momentu podświetlenia żądanej opcji na wyświetlaczu.

•  Budzik 1 (lub 2) radiowy

•  Budzik 1 (lub 2) dźwiękowy (patrz il. 2)

6.  Po wybraniu ustawień budzika jednokrotnie naciśnij przycisk VOLUME DOWN 

(lub UP)/ALARM 1 (lub 2) ON - OFF SET (5 lub 6), aby zatwierdzić ustawienia.

FUNKCJA DRZEMKI

1.  Po uruchomieniu się budzika (dźwiękowego lub radiowego) naciśnij przycisk 

SNOOZE/SLEEP/DIMMER (7). Budzik zostanie wyłączony na około 9 minut.

2.  Aby anulować funkcję DRZEMKI, naciśnij przycisk POWER ON - OFF/ALARM 

OFF (1).

SŁUCHANIE RADIA

JAK ZAPEWNIĆ DOBRY ODBIÓR RADIA – WSKAZÓWKI

FM - aby zapewnić możliwie najlepszą jakość sygnału radia FM, rozwiń i 

wyprostuj ZEWNĘTRZNĄ ANTENĘ FM.

1.  Jednokrotnie naciśnij przycisk POWER ON - OFF/ALARM OFF (1), aby 

włączyć radio.

2.  Aby zmniejszyć głośność, naciśnij przycisk VOLUME DOWN/ALARM 1 ON - 

OFF SET (5).

3.  Aby zwiększyć głośność, naciśnij przycisk VOLUME UP/ALARM 2 ON - OFF 

SET (6).

4.  Naciśnij przycisk << TUNE DOWN/HOUR (3), aby zmniejszyć częstotliwość 

FM.

5.  Naciśnij przycisk >> TUNE UP/MIN (4), aby zwiększyć częstotliwość FM.

6.  Jednokrotnie naciśnij przycisk POWER ON - OFF/ALARM OFF (1), aby 

wyłączyć radio.

USTAWIANIE/WYWOŁYWANIE USTAWIONYCH STACJI RADIOWYCH

W pamięci urządzenia możesz zapisać nawet 10 częstotliwości stacji radiowych.

1.  Jednokrotnie naciśnij przycisk POWER ON - OFF/ALARM OFF (1), aby 

włączyć radio.

2.  Ustaw żądaną stację radiową.

3.  Przytrzymaj przycisk CLK.ADJ./MEMORY/M+ (2) – na ekranie będzie migać 

wskazanie PO1.

4.  Naciśnij przycisk CLK.ADJ./MEMORY/M+ (2), aby zatwierdzić ustawienie PO1 

lub odczekaj 15 sekund, aż wskazanie przestanie migać.

5.  Powtórz powyższe kroki, aby zapisać częstotliwości innych stacji radiowych.

6.  Aby przywołać zapisaną stację radiową z pamięci, naciskaj przycisk CLK.ADJ./

MEMORY/M+ (2) do momentu przełączenia radia na żądaną stację.

POLSKI

POLSKI

DZIAŁANIE ZASYPIANIA

Przy słuchaniu radia, nacisnąć przycisk Snooze/Sleep (drzemka/zasypianie) 

(7), by wejść do trybu zasypiania, Można skorygować timer zasypiania z 90min. 

na 10min., naciskaniem przycisku Snooze/Sleep (7). Urządzenie wyłączy się 

automatycznie po ustawionym czasie. 

RESETOWANIE

Jeżeli urządzenie nie odpowiada lub działa niewłaściwie lub w sposób 

przerywany, mogło dojść do wyładowania elektrostatycznego lub przepięcia, które 

spowodowało automatyczne wyłączenie wewnętrznych układów elektronicznych. 

W takiej sytuacji należy odłączyć przewód zasilający i wyjąć baterię 

podtrzymującą, odczekać co najmniej 3 minuty, a następnie ponownie ustawić 

parametry urządzenia, postępując tak samo jak przy pierwszym uruchomieniu.

OSTRZEŻENIE

1.  Nie stawiać na urządzeniu źródeł otwartego ognia, takiego jak świece. 

2.  Nie stawiać urządzenia w zamkniętych półkach lub stojakach bez właściwej 

wentylacji.

3.  Wtyczka zasilania służy do odłączenia urządzenia i powinno być zawsze 

możliwe jej łatwe wyjęcie. 

4.  Wentylacja nie może być utrudniona przykryciem otworów wentylacyjnych 

takimi przedmiotami jak gazety, serwetki, zasłony itd.

5.  Urządzenie nie może być narażone na kapanie wody lub jej rozbryzgi 

a przedmioty napełniane cieczą, takie jak, wazony nie powinny być na 

urządzeniu stawiane. 

6.  Nie podłączać anteny FM do anteny zewnętrznej. 

7.  Urządzenie nie powinno być wystawiane na bezpośrednie naświetlenie 

słoneczne, bardzo wysoką lub niską temperaturę, wilgoć, wibracje lub 

zapylone środowisko.

8.  Nie używać do czyszczenia powierzchni środków szorujących, benzenu ani 

innych rozpuszczalników. Do czyszczenia stosować łagodny, nie szorujący, 

roztwór detergentu i czystej miękkiej ściereczki. 

9.  Nigdy nie próbować wkładania drutu, szpilek lub innych takich przedmiotów do 

otworów wentylacyjnych ani otwarć urządzenia. 

10. Ostrzeżenie o odłączaniu urządzenia: Wtyczka sieciowa jest stosowana jako 

połączenie, powinna więc być zawsze gotowa do użycia. 

11. Bateria nie powinna być narażana na nadmierne gorąco, takie jak 

bezpośrednie promieniowanie słoneczne, ogień itp.

PRZESTROGA

Przy niewłaściwej wymianie baterii istnieje niebezpieczeństwo eksplozji. 

Wymieniać tylko na ten sam typ, lub równoważny. Do naprawiania urządzenia 

upoważniony jest wyłącznie wykwalifikowany personel serwisu!

DANE TECHNICZNE

Zakres częstotliwości:   FM 87.5-108MHz

Zasilanie awaryjne: 

 3V (1 płaskie 3-woltowe baterie litowe, CR2032) 

   

 

(nie załączone w opakowaniu)

Źródło zasilania: 

AC 230V ~ 50Hz

Utylizacja przyjazna środowisku: 

Możesz wspomóc ochronę środowiska!

Proszę pamiętać o przestrzeganiu lokalnych przepisów: przekaż uszkodzony 

sprzęt elektryczny do odpowiedniego ośrodka utylizacji.

Summary of Contents for FA-2406-5-BA

Page 1: ...ADIO Z ZEGAREM FM INSTRUKCJA OBS UGI FM RADIO SAT UPUTSTVO ZA UPOTREBU FM PULKSTENIS RADIO LIETOT JA ROKASGR MATA FM RADIJAS SU LAIKROD IU NAUDOJIMO INSTRUKCIJA CEAS CU RADIO FM MANUAL DE UTILIZARE RA...

Page 2: ...or 2 fig 2 6 Once alarm is set press the VOLUME DOWN or UP ALARM 1 or 2 ON OFF SET button 5 or 6 once to confirm setting SNOOZE FUNCTION 1 When the alarm buzzer or radio is triggered press the SNOOZE...

Page 3: ...uipments to an appropriate waste disposal center DEUTSCH ENGLISH FM RADIOWECKER FUNKTIONEN UND BEDIENELEMENTE siehe Abb 1 NETZANSCHLUSS Verbinden Sie das Netzkabel mit einer Steckdose Dieses Ger t ver...

Page 4: ...n bis zu 10 Min einstellen Das Ger t schaltet sich nach der eingestellten Zeit automatisch aus ZUR CKSETZEN Wenn das System nicht mehr reagiert oder in unregelm igen Abst nden bzw st ndig die Funktion...

Page 5: ...E ACCENSIONE SPEGNIMENTO 5 o 6 fino a quando l opzione desiderata evidenziata sul display a LED Sveglia con Radio 1 o 2 Sveglia con Cicalino o 2 fig 2 6 Una volta impostata la sveglia premere il pulsa...

Page 6: ...na devono essere effettuati solo da personale autorizzato SPECIFICHE Gamma di frequenza FM 87 5 108MHz Batteria di riserva 3V 1 x batteria al litio piatta 3V CR2032 non inclusa Alimentazione AC 230V 5...

Page 7: ...pianie 7 by wej do trybu zasypiania Mo na skorygowa timer zasypiania z 90min na 10min naciskaniem przycisku Snooze Sleep 7 Urz dzenie wy czy si automatycznie po ustawionym czasie RESETOWANIE Je eli ur...

Page 8: ...UP ALARM 1 ili 2 ON OFF SET 5 ili 6 jednom da biste potvrdili pode avanje FUNKCIJA DREMANJA 1 Kada se budilnik zvu ni signal ili radio pokrene pritisnite dugmeSNOOZE SLEEP DIMMER 7 Alarm e se isklju i...

Page 9: ...elektri nu opremu u odgovaraju i centar za odlaganje otpada FM PULKSTENIS RADIO FUNKCIJA UN VAD BA skat 1 att PIEVIENO ANA STR VAI Iespraudiet mai str vas vadu elektr bas kontaktligzd kas ir mai str v...

Page 10: ...arboties miega re ms Miega re ma taimeri varat noregul t no 90 min t m l dz 10 min t m nospie ot atlik anas miega re ma pogu 7 P c izv l t laika ier ce autom tiski izsl gsies ATIESTAT ANA Ja sist ma n...

Page 11: ...ageidaujama parinktis 1 arba 2 adintuvas radiju 1 arba 2 adintuvas skambu iu r 2 pav 6 Nustat adintuv vien kart paspauskite mygtuk VOLUME DOWN arba UP ALARM 1 arba 2 ON OFF SET 5 arba 6 kad patvirtint...

Page 12: ...x3V CR2032 plok ia li io baterija sigyjama atskirai Maitinimo altinis AC 230V 50Hz Aplinkai saugus i metimas J s galite pad ti saugoti aplink Nepamir kite laikytis vietos reikalavim atitarnavusius ele...

Page 13: ...radioul ap sa i butonul 7 Am nare Somn pentru a intra n modul somn Pute i regla temporizatorul de la 90 de min la 10min ap s nd butonul 7 Am nare Somn Unitatea se va nchide automat dup selectarea tim...

Page 14: ...TES 5 VOLUME DOWN UP ALARM 1 2 ON OFF SET 5 6 LED 1 2 1 2 2 6 VOLUME DOWN UP ALARM 1 2 ON OFF SET 5 6 1 SNOOZE SLEEP DIMMER 7 9 2 POWER ON OFF ALARM OFF 1 1 POWER ON OFF ALARM OFF 1 2 VOLUME DOWN ALAR...

Page 15: ...UNE UP MIN 4 pour augmenter les minutes 4 Une fois l heure r gl e appuyez sur la touche CLK ADJ 2 REMARQUE Appuyez sur la touche TUNE UP MIN 4 ou TUNE DOWN HOUR 3 pour incr menter un nombre Maintenez...

Page 16: ...normalement ou ne fonctionne que par intermittence probablement qu une d charge lectrostatique ou une surcharge lectrique a d clench le microcontr leur interne qui a alors coup automatiquement l alime...

Page 17: ...FF SET 5 6 1 2 1 2 2 6 VOLUME DOWN UP ALARM 1 2 ON OFF SET 5 6 1 SNOOZE SLEEP DIMMER 7 9 2 POWER ON OFF ALARM OFF 1 FM FM FM 1 POWER ON OFF ALARM OFF 1 2 VOLUME DOWN ALARM 1 ON OFF SET 5 3 VOLUME UP A...

Page 18: ...ADJ 2 la hora empezar a parpadear 2 Pulse el bot n TUNE DOWN HOUR 3 para aumentar la HORA 3 Pulse el bot n TUNE UP MIN 4 para aumentar los MINUTOS 4 Una vez que la hora est correctamente fijada pulse...

Page 19: ...ajustar el temporizador para apagado autom tico para dormir desde 10 a 90 minutos presionando el bot n repetici n alarma dormir 7 La unidad se apagar autom ticamente despu s de transcurridos los minut...

Page 20: ...UP ALARM 1 2 ON OFF SET 5 6 1 2 1 2 2 6 VOLUME DOWN UP ALARM 1 2 ON OFF SET 5 6 1 SNOOZE SLEEP DIMMER 7 9 2 POWER ON OFF ALARM OFF 1 FM FM FM 1 POWER ON OFF ALARM OFF 1 2 VOLUME DOWN ALARM 1 ON OFF S...

Page 21: ...40 41 40 70 3 Timetron GesmbH 1 8 1020 Raimundgasse 1 8 1020 Vienna Austria 143912 1 7 495 788 35 28 7 7 90 10 3 1 2 3 4 5 6 FM 7 8 9 10 11 FM 87 5 108 3 1x3 CR2032 AC 230 50...

Page 22: ...ON OFF 3 TUNE DOWN HOUR 3 4 TUNE UP MIN 4 VOLUME DOWN 5 6 5 ON OFF SET 2 ALARM 1 UP LED 2 1 2 2 1 2 ALARM 1 UP VOLUME DOWN 6 6 5 ON OFF SET SLEEP DIMMER 1 9 7 SNOOZE 1 POWER ON OFF ALARM OFF 2 FM FM F...

Reviews: