TZS First AUSTRIA FA-2406-5-BA Instruction Manual Download Page 15

28

29

БЪΛГ

АР

СКИ

FRANÇAIS

НЕАКТИВНОСТ

По време на слушане на радио натиснете бутона Временна неактивност/

неактивност (7), за да влезете в режим на неактивност. Можете да 

регулирате таймера за неактивност от 90 до 10 минути като натискате бутона 

Временна неактивност/неактивност (7). След избраното време апаратът се 

изключва автоматично. 

НУЛИРАНЕ

Ако системата не отговаря или работи неправилно, това може да се дължи 

на електростатичен разряд (ESD) или пикове в захранването, превключващи 

вътрешния микроконтролер за автоматично спиране. В този случай просто 

изключете кабела на захранването и отстранете резервната батерия. 

Изчакайте 3 минути и отново настройте уреда като нов.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!

1.  Върху апарата не трябва да се поставят източници на открит огън, като 

свещи. 

2.  Не поставяйте продукта в затворени библиотеки или върху рафтове без 

подходяща вентилация.

3.  Когато изключвате апарата от щепсела, той остава в режим на готовност. 

4.  Не покривайте вентилационните отвори с предмети, като вестници, 

покривки, завеси и др.

5.  Апаратът не трябва да се потапя във вода и не търпи разливане на 

течности. Ето защо не поставяйте върху него пълни с течности предмети, 

като вази. 

6.  Не свързвайте УКВ антената към външна антена. 

7.  Апаратът не трябва да се излага на непосредствена слънчева светлина, 

много високи или ниски температури, влага, вибрации. Не поставяйте в 

запрашена среда.

8.  Не използвайте абразиви, бензен, избелители или други разтворители, за 

да почиствате апарата. За да почистите, избършете с мек, неабразивен 

препарат и почистете с мека кърпа. 

9.  Никога не правете опити за поставяне на кабели, щифтове или други 

предмети във вентилационните отвори или отворите на апарата. 

10. Предупреждение при изключване на апарата: Щепселът на захранването 

се използва за свързване. Ето защо трябва да бъде винаги в готовност. 

11. Батериите не трябва да се излагат на твърде голямо нагряване от 

слънчева светлина, огън или други подобни.

ВНИМАНИЕ

Опасност от експлозия при неправилна смяна на батерията. Сменяйте само 

с батерии от същия тип. Ремонтите и другите работи по уреда трябва да се 

извършват само от упълномощен специализиран персонал!

ТЕХНИЧЕСКИ ХАРАКТЕРИСТИКИ 

Честотен обхват:  

FM 87.5-108MHz 

Поддръжка с батерии:    3V (1x3V CR2032 плоски литиеви батерии) (не са 

включени в комплекта)

Захранване: 

AC 230V ~ 50Hz 

Съобразено с околната среда изхвърляне

Можете да помогнете да защитим околната среда! Помнете, че трябва да 

спазвате местните разпоредби: Предавайте неработещото електрическо 

оборудване в специално предназначените за целта центрове.  

RADIO RÉVEIL FM 

FONCTIONS ET TOUCHES DE COMMANDE 

(Voir fig. 1)

RACCORDEMENTS ELECTRIQUES

Branchez le cordon d’alimentation dans une prise secteur. Cette unité est équipée 

de 1 piles plates de secours 3V CR2032 au lithium (non incluses). Insérer la 

pile dans le compartiment pour piles en faisant correspondre les bornes positive 

et négative (+ et -) à celles inscrites dans le compartiment pour piles. En cas 

de coupure du courant, l’horloge sera alimentée automatiquement sur pile 

maintenant ainsi l’heure et la mémoire intactes. Lorsque le courant sera rétabli, 

l’horloge sera à nouveau alimentée automatiquement sur secteur. 

ALLUMER/VEILLE

1.  En mode Veille, appuyez une fois sur la touche POWER ON - OFF (1) pour 

allumer l’unité.

2.  Appuyer une fois sur la touche POWER ON - OFF (1) pour faire passer l’unité 

en mode Veille.

REGLAGE MANUEL DE L‘HEURE

1.  Maintenez appuyée la touche CLK.ADJ (2), les heures se mettent à clignoter.

2.  Appuyez sur la touche << TUNE DOWN/HOUR (3) pour augmenter les heures.

3.  Appuyer sur la touche >> TUNE UP/MIN (4) pour augmenter les minutes.

4.  Une fois l’heure réglée, appuyez sur la touche CLK.ADJ (2).

REMARQUE :

•  Appuyez sur la touche >> TUNE UP/MIN (4) ou << TUNE DOWN/HOUR (3) 

pour incrémenter un nombre.

•  Maintenez appuyée la touche >> TUNE UP/MIN ou << TUNE DOWN/HOUR 

pour incrémenter rapidement un nombre.

RÉGLAGE DE L‘ALARME

Vous pouvez prérégler et mémoriser deux alarmes de manière séparée. Cela 

vous permet de régler une alarme et une seconde de secours pour vous-même, 

ou utiliser la seconde pour votre partenaire.

REGLAGE DE L‘ALARME 1 (ou 2)

1.  Assurez-vous que la radio est éteinte.

2.  Maintenez appuyée la touche VOLUME DOWN (ou UP)/ALARM 1 (ou 2) ON - 

OFF SET (5 ou 6) pour régler l’alarme 1. Les heures de l’alarme se mettent à 

clignoter sur l’écran.

3.  Appuyez sur la touche << TUNE DOWN/HOUR (3) pour augmenter les heures.

1.  Allumer - Activer/Désactiver l‘alarme

2.  Reg.Hor./Memoire/M+

3.  << Recherche Arrière/Heure

4.  >> Recherche Avant/Min

5.  Diminuer Volume/Activer-Désactiver 

Alarme 1

6.  Augmenter Volume/Activer-

Désactiver Alarme 2

7.  Sonnerie/Veille Automatique/

Rétroéclairage

8.  Sonnerie d‘alarme 1

9.  Sonnerie d‘alarme 1

10. Sonnerie d‘alarme 2

11. Sonnerie d‘alarme 2

12. Plaque Signalétique (en dessous de 

l‘appareil)

13. Écran  LED

14. Haut-Parleur

15. Antenne  FM

16. Couvercle du Compartiment à Piles

17. Cordon d‘alimentation Secteur

Summary of Contents for FA-2406-5-BA

Page 1: ...ADIO Z ZEGAREM FM INSTRUKCJA OBS UGI FM RADIO SAT UPUTSTVO ZA UPOTREBU FM PULKSTENIS RADIO LIETOT JA ROKASGR MATA FM RADIJAS SU LAIKROD IU NAUDOJIMO INSTRUKCIJA CEAS CU RADIO FM MANUAL DE UTILIZARE RA...

Page 2: ...or 2 fig 2 6 Once alarm is set press the VOLUME DOWN or UP ALARM 1 or 2 ON OFF SET button 5 or 6 once to confirm setting SNOOZE FUNCTION 1 When the alarm buzzer or radio is triggered press the SNOOZE...

Page 3: ...uipments to an appropriate waste disposal center DEUTSCH ENGLISH FM RADIOWECKER FUNKTIONEN UND BEDIENELEMENTE siehe Abb 1 NETZANSCHLUSS Verbinden Sie das Netzkabel mit einer Steckdose Dieses Ger t ver...

Page 4: ...n bis zu 10 Min einstellen Das Ger t schaltet sich nach der eingestellten Zeit automatisch aus ZUR CKSETZEN Wenn das System nicht mehr reagiert oder in unregelm igen Abst nden bzw st ndig die Funktion...

Page 5: ...E ACCENSIONE SPEGNIMENTO 5 o 6 fino a quando l opzione desiderata evidenziata sul display a LED Sveglia con Radio 1 o 2 Sveglia con Cicalino o 2 fig 2 6 Una volta impostata la sveglia premere il pulsa...

Page 6: ...na devono essere effettuati solo da personale autorizzato SPECIFICHE Gamma di frequenza FM 87 5 108MHz Batteria di riserva 3V 1 x batteria al litio piatta 3V CR2032 non inclusa Alimentazione AC 230V 5...

Page 7: ...pianie 7 by wej do trybu zasypiania Mo na skorygowa timer zasypiania z 90min na 10min naciskaniem przycisku Snooze Sleep 7 Urz dzenie wy czy si automatycznie po ustawionym czasie RESETOWANIE Je eli ur...

Page 8: ...UP ALARM 1 ili 2 ON OFF SET 5 ili 6 jednom da biste potvrdili pode avanje FUNKCIJA DREMANJA 1 Kada se budilnik zvu ni signal ili radio pokrene pritisnite dugmeSNOOZE SLEEP DIMMER 7 Alarm e se isklju i...

Page 9: ...elektri nu opremu u odgovaraju i centar za odlaganje otpada FM PULKSTENIS RADIO FUNKCIJA UN VAD BA skat 1 att PIEVIENO ANA STR VAI Iespraudiet mai str vas vadu elektr bas kontaktligzd kas ir mai str v...

Page 10: ...arboties miega re ms Miega re ma taimeri varat noregul t no 90 min t m l dz 10 min t m nospie ot atlik anas miega re ma pogu 7 P c izv l t laika ier ce autom tiski izsl gsies ATIESTAT ANA Ja sist ma n...

Page 11: ...ageidaujama parinktis 1 arba 2 adintuvas radiju 1 arba 2 adintuvas skambu iu r 2 pav 6 Nustat adintuv vien kart paspauskite mygtuk VOLUME DOWN arba UP ALARM 1 arba 2 ON OFF SET 5 arba 6 kad patvirtint...

Page 12: ...x3V CR2032 plok ia li io baterija sigyjama atskirai Maitinimo altinis AC 230V 50Hz Aplinkai saugus i metimas J s galite pad ti saugoti aplink Nepamir kite laikytis vietos reikalavim atitarnavusius ele...

Page 13: ...radioul ap sa i butonul 7 Am nare Somn pentru a intra n modul somn Pute i regla temporizatorul de la 90 de min la 10min ap s nd butonul 7 Am nare Somn Unitatea se va nchide automat dup selectarea tim...

Page 14: ...TES 5 VOLUME DOWN UP ALARM 1 2 ON OFF SET 5 6 LED 1 2 1 2 2 6 VOLUME DOWN UP ALARM 1 2 ON OFF SET 5 6 1 SNOOZE SLEEP DIMMER 7 9 2 POWER ON OFF ALARM OFF 1 1 POWER ON OFF ALARM OFF 1 2 VOLUME DOWN ALAR...

Page 15: ...UNE UP MIN 4 pour augmenter les minutes 4 Une fois l heure r gl e appuyez sur la touche CLK ADJ 2 REMARQUE Appuyez sur la touche TUNE UP MIN 4 ou TUNE DOWN HOUR 3 pour incr menter un nombre Maintenez...

Page 16: ...normalement ou ne fonctionne que par intermittence probablement qu une d charge lectrostatique ou une surcharge lectrique a d clench le microcontr leur interne qui a alors coup automatiquement l alime...

Page 17: ...FF SET 5 6 1 2 1 2 2 6 VOLUME DOWN UP ALARM 1 2 ON OFF SET 5 6 1 SNOOZE SLEEP DIMMER 7 9 2 POWER ON OFF ALARM OFF 1 FM FM FM 1 POWER ON OFF ALARM OFF 1 2 VOLUME DOWN ALARM 1 ON OFF SET 5 3 VOLUME UP A...

Page 18: ...ADJ 2 la hora empezar a parpadear 2 Pulse el bot n TUNE DOWN HOUR 3 para aumentar la HORA 3 Pulse el bot n TUNE UP MIN 4 para aumentar los MINUTOS 4 Una vez que la hora est correctamente fijada pulse...

Page 19: ...ajustar el temporizador para apagado autom tico para dormir desde 10 a 90 minutos presionando el bot n repetici n alarma dormir 7 La unidad se apagar autom ticamente despu s de transcurridos los minut...

Page 20: ...UP ALARM 1 2 ON OFF SET 5 6 1 2 1 2 2 6 VOLUME DOWN UP ALARM 1 2 ON OFF SET 5 6 1 SNOOZE SLEEP DIMMER 7 9 2 POWER ON OFF ALARM OFF 1 FM FM FM 1 POWER ON OFF ALARM OFF 1 2 VOLUME DOWN ALARM 1 ON OFF S...

Page 21: ...40 41 40 70 3 Timetron GesmbH 1 8 1020 Raimundgasse 1 8 1020 Vienna Austria 143912 1 7 495 788 35 28 7 7 90 10 3 1 2 3 4 5 6 FM 7 8 9 10 11 FM 87 5 108 3 1x3 CR2032 AC 230 50...

Page 22: ...ON OFF 3 TUNE DOWN HOUR 3 4 TUNE UP MIN 4 VOLUME DOWN 5 6 5 ON OFF SET 2 ALARM 1 UP LED 2 1 2 2 1 2 ALARM 1 UP VOLUME DOWN 6 6 5 ON OFF SET SLEEP DIMMER 1 9 7 SNOOZE 1 POWER ON OFF ALARM OFF 2 FM FM F...

Reviews: