TZS First AUSTRIA FA-2406-5-BA Instruction Manual Download Page 4

6

7

DEUTSCH

DEUTSCH

3.  Die Taste << TUNE DOWN/HOUR (3) erhöht die Stunden.

4.  Die Taste >> TUNE UP/MIN (4) erhöht die Minuten.

5.  Drücken Sie zum Wechseln zwischen Summer- und Radio-Weckmodus die 

Taste VOLUME DOWN (oder UP)/ALARM 1 (oder 2) ON-OFF SET (5 oder 6), 

bis die gewünschte Option auf dem LED-Display hervorgehoben ist.

•  Radio-Weckalarm 1 (oder 2)

•  Summer-Weckalarm 1 (oder 2) (siehe Abb. 2)

6.  Sobald der Alarm eingestellt wurde, drücken Sie einmal die Taste VOLUME 

DOWN (oder UP)/ALARM 1 (oder 2) ON-OFF SET (5 oder 6), um die Einstel

-

lung zu bestätigen.

SCHLUMMERFUNKTION

1.  Wenn der Wecker (Summer oder Radio) ertönt, drücken Sie die Taste SNOO

-

ZE/SLEEP/DIMMER (7). Der Wecker schaltet für ungefähr 9 Minuten aus.

2.  Drücken Sie zum Abbrechen der SCHLUMMERFUNKTION die Taste POWER 

ON - OFF/ALARM OFF (1).

RADIOWIEDERGABE

TIPPS FÜR BESSEREN EMPFANG

UKW - Wickeln Sie für einen optimalen UKW-Empfang die EXTERNE UKW-

WURFANTENNE vollständig ab und richten Sie sie aus.

1.  Drücken Sie einmal die Taste POWER ON - OFF/ALARM OFF (1), um das 

Radio einzuschalten.

2.  Mit der Taste VOLUME DOWN/ALARM 1 ON-OFF SET (5) verringern Sie die 

Lautstärke.

3.  Mit der Taste VOLUME UP/ALARM 2 ON-OFF SET (6) erhöhen Sie die Laut

-

stärke.

4.  Die Taste << TUNE DOWN/HOUR (3) verringert die UKW-Frequenz.

5.  Die Taste >> TUNE UP/MIN (4) erhöht die UKW-Frequenz.

6.  Drücken Sie einmal die Taste POWER ON - OFF/ALARM OFF (1), um das 

Radio auszuschalten.

EINSTELLEN/AUFRUFEN VORBELEGTER RADIOSENDER

Sie können die Frequenzen von 10 Radiosendern voreinstellen und im Speicher 

ablegen.

1.  Drücken Sie einmal die Taste POWER ON - OFF/ALARM OFF (1), um das 

Radio einzuschalten.

2.  Stellen Sie den gewünschten Radiosender ein.

3.  Halten Sie die Taste CLK.ADJ./MEMORY/M+ (2) gedrückt. PO1 blinkt auf dem 

Display.

4.  Bestätigen Sie das Speichern der Einstellung unter PO1 mit der Taste CLK.ADJ./

MEMORY/M+ (2) oder warten Sie 15 Sekunden, bis das Blinken aufhört.

5.  Wiederholen Sie die obigen Schritte, um weitere Radiosender zu speichern.

6.  Drücken Sie zum Abrufen eines gespeicherten Senders die Taste CLK.ADJ./

MEMORY/M+ (2), um nacheinander zu den aktuellen vorbelegten Radiosen

-

dern zu wechseln.

EINSCHLAFFUNKTION

Drücken Sie während der Radiowiedergabe die Taste SNOOZE/SLEEP (7), um 

den Einschlafmodus aufzurufen. Sie können den Einschlaftimer durch Drücken 

der Taste SNOOZE/SLEEP (7) von 90 Min. bis zu 10 Min. einstellen. Das Gerät 

schaltet sich nach der eingestellten Zeit automatisch aus.

ZURÜCKSETZEN

Wenn das System nicht mehr reagiert oder in unregelmäßigen Abständen bzw. 

ständig die Funktion verweigert, könnte dies an elektromagnetischen Entla

-

dungen (ESD) oder einer Überspannung liegen, durch welche sich der interne 

Mikrocontroller automatisch heruntergefahren hat. Wenn dies passiert, ziehen Sie 

einfach das Netzkabel ab und entnehmen die Notbatterie aus dem Gerät. Warten 

Sie mindestens 3 Minuten lang und nehmen Sie das Gerät genau wie bei der 

Erstinstallation in Betrieb.

ACHTUNG

1.  Kein offenes Feuer, wie z.B. brennende Kerzen, auf das Gerät stellen.

2.  Das Gerät nicht in geschlossenen Bücherschränken oder Regalen ohne aus

-

reichende Belüftung aufstellen.

3.  Der Netzstecker dient zur Unterbrechung der Stromversorgung und muss 

weiterhin betriebsbereit bleiben.

4.  Die Belüftung darf nicht durch Abdecken der Lüftungsöffnungen mit Gegen

-

ständen behindert werden, wie z.B. Zeitungen, Tischdecken, Vorhänge usw.

5.  Das Gerät vor tropfenden oder spritzenden Flüssigkeiten schützen. Auf dem 

Gerät dürfen keine mit Flüssigkeit gefüllten Objekte, wie z. B. Vasen, abgestellt 

werden.

6.  Die UKW-Antenne nicht an eine Außenantenne anschließen.

7.  Das Gerät vor direktem Sonnenlicht, hohen oder niedrigen Temperaturen, 

Feuchtigkeit oder mechanischen Erschütterungen schützen und nicht in stau

-

bigen Umgebungen aufstellen.

8.  Das Gehäuse des Geräts nicht mit Scheuermitteln, Benzol, Verdünner oder 

anderen Lösungsmitteln reinigen. Zum Reinigen mit einem milden, nicht-

scheuernden Reinigungsmittel und einem sauberen, weichen Tuch abwischen.

9.  Niemals Kabel, Nadeln oder ähnlicher Gegenstände in die Lüftungsöffnungen 

des Geräts stecken.

10. Unterbrechen der Stromversorgung: Der Netzstecker dient zum Anschluss an 

die Stromversorgung und muss weiterhin betriebsbereit bleiben.

11. Die Batterien dürfen nicht hohen Temperaturen ausgesetzt werden, wie Son

-

neneinstrahlung, Feuer usw.

VORSICHT

Falsch eingesetzte Batterien können explodieren. Nur mit einem identischen oder 

ähnlichen Batterietyp ersetzen. Reparaturen dürfen nur von einem autorisierten 

Kundendienst durchgeführt werden!

SPEZIFIKATIONEN 

Frequenzbereiche:  

FM 87.5-108MHz 

Stützbatterie:  

3V (1x3V CR2032 Lithium Batterie) (nicht mitgeliefert)

Stromversorgung: 

AC 230V ~ 50Hz

Entsorgung: 

Helfen Sie mit beim Umweltschutz! Entsorgen Sie Elektroaltge

-

räte nicht mit dem Hausmüll. Geben Sie dieses Gerät an einer Sammelstelle 

für Elektroaltgeräte ab.

Summary of Contents for FA-2406-5-BA

Page 1: ...ADIO Z ZEGAREM FM INSTRUKCJA OBS UGI FM RADIO SAT UPUTSTVO ZA UPOTREBU FM PULKSTENIS RADIO LIETOT JA ROKASGR MATA FM RADIJAS SU LAIKROD IU NAUDOJIMO INSTRUKCIJA CEAS CU RADIO FM MANUAL DE UTILIZARE RA...

Page 2: ...or 2 fig 2 6 Once alarm is set press the VOLUME DOWN or UP ALARM 1 or 2 ON OFF SET button 5 or 6 once to confirm setting SNOOZE FUNCTION 1 When the alarm buzzer or radio is triggered press the SNOOZE...

Page 3: ...uipments to an appropriate waste disposal center DEUTSCH ENGLISH FM RADIOWECKER FUNKTIONEN UND BEDIENELEMENTE siehe Abb 1 NETZANSCHLUSS Verbinden Sie das Netzkabel mit einer Steckdose Dieses Ger t ver...

Page 4: ...n bis zu 10 Min einstellen Das Ger t schaltet sich nach der eingestellten Zeit automatisch aus ZUR CKSETZEN Wenn das System nicht mehr reagiert oder in unregelm igen Abst nden bzw st ndig die Funktion...

Page 5: ...E ACCENSIONE SPEGNIMENTO 5 o 6 fino a quando l opzione desiderata evidenziata sul display a LED Sveglia con Radio 1 o 2 Sveglia con Cicalino o 2 fig 2 6 Una volta impostata la sveglia premere il pulsa...

Page 6: ...na devono essere effettuati solo da personale autorizzato SPECIFICHE Gamma di frequenza FM 87 5 108MHz Batteria di riserva 3V 1 x batteria al litio piatta 3V CR2032 non inclusa Alimentazione AC 230V 5...

Page 7: ...pianie 7 by wej do trybu zasypiania Mo na skorygowa timer zasypiania z 90min na 10min naciskaniem przycisku Snooze Sleep 7 Urz dzenie wy czy si automatycznie po ustawionym czasie RESETOWANIE Je eli ur...

Page 8: ...UP ALARM 1 ili 2 ON OFF SET 5 ili 6 jednom da biste potvrdili pode avanje FUNKCIJA DREMANJA 1 Kada se budilnik zvu ni signal ili radio pokrene pritisnite dugmeSNOOZE SLEEP DIMMER 7 Alarm e se isklju i...

Page 9: ...elektri nu opremu u odgovaraju i centar za odlaganje otpada FM PULKSTENIS RADIO FUNKCIJA UN VAD BA skat 1 att PIEVIENO ANA STR VAI Iespraudiet mai str vas vadu elektr bas kontaktligzd kas ir mai str v...

Page 10: ...arboties miega re ms Miega re ma taimeri varat noregul t no 90 min t m l dz 10 min t m nospie ot atlik anas miega re ma pogu 7 P c izv l t laika ier ce autom tiski izsl gsies ATIESTAT ANA Ja sist ma n...

Page 11: ...ageidaujama parinktis 1 arba 2 adintuvas radiju 1 arba 2 adintuvas skambu iu r 2 pav 6 Nustat adintuv vien kart paspauskite mygtuk VOLUME DOWN arba UP ALARM 1 arba 2 ON OFF SET 5 arba 6 kad patvirtint...

Page 12: ...x3V CR2032 plok ia li io baterija sigyjama atskirai Maitinimo altinis AC 230V 50Hz Aplinkai saugus i metimas J s galite pad ti saugoti aplink Nepamir kite laikytis vietos reikalavim atitarnavusius ele...

Page 13: ...radioul ap sa i butonul 7 Am nare Somn pentru a intra n modul somn Pute i regla temporizatorul de la 90 de min la 10min ap s nd butonul 7 Am nare Somn Unitatea se va nchide automat dup selectarea tim...

Page 14: ...TES 5 VOLUME DOWN UP ALARM 1 2 ON OFF SET 5 6 LED 1 2 1 2 2 6 VOLUME DOWN UP ALARM 1 2 ON OFF SET 5 6 1 SNOOZE SLEEP DIMMER 7 9 2 POWER ON OFF ALARM OFF 1 1 POWER ON OFF ALARM OFF 1 2 VOLUME DOWN ALAR...

Page 15: ...UNE UP MIN 4 pour augmenter les minutes 4 Une fois l heure r gl e appuyez sur la touche CLK ADJ 2 REMARQUE Appuyez sur la touche TUNE UP MIN 4 ou TUNE DOWN HOUR 3 pour incr menter un nombre Maintenez...

Page 16: ...normalement ou ne fonctionne que par intermittence probablement qu une d charge lectrostatique ou une surcharge lectrique a d clench le microcontr leur interne qui a alors coup automatiquement l alime...

Page 17: ...FF SET 5 6 1 2 1 2 2 6 VOLUME DOWN UP ALARM 1 2 ON OFF SET 5 6 1 SNOOZE SLEEP DIMMER 7 9 2 POWER ON OFF ALARM OFF 1 FM FM FM 1 POWER ON OFF ALARM OFF 1 2 VOLUME DOWN ALARM 1 ON OFF SET 5 3 VOLUME UP A...

Page 18: ...ADJ 2 la hora empezar a parpadear 2 Pulse el bot n TUNE DOWN HOUR 3 para aumentar la HORA 3 Pulse el bot n TUNE UP MIN 4 para aumentar los MINUTOS 4 Una vez que la hora est correctamente fijada pulse...

Page 19: ...ajustar el temporizador para apagado autom tico para dormir desde 10 a 90 minutos presionando el bot n repetici n alarma dormir 7 La unidad se apagar autom ticamente despu s de transcurridos los minut...

Page 20: ...UP ALARM 1 2 ON OFF SET 5 6 1 2 1 2 2 6 VOLUME DOWN UP ALARM 1 2 ON OFF SET 5 6 1 SNOOZE SLEEP DIMMER 7 9 2 POWER ON OFF ALARM OFF 1 FM FM FM 1 POWER ON OFF ALARM OFF 1 2 VOLUME DOWN ALARM 1 ON OFF S...

Page 21: ...40 41 40 70 3 Timetron GesmbH 1 8 1020 Raimundgasse 1 8 1020 Vienna Austria 143912 1 7 495 788 35 28 7 7 90 10 3 1 2 3 4 5 6 FM 7 8 9 10 11 FM 87 5 108 3 1x3 CR2032 AC 230 50...

Page 22: ...ON OFF 3 TUNE DOWN HOUR 3 4 TUNE UP MIN 4 VOLUME DOWN 5 6 5 ON OFF SET 2 ALARM 1 UP LED 2 1 2 2 1 2 ALARM 1 UP VOLUME DOWN 6 6 5 ON OFF SET SLEEP DIMMER 1 9 7 SNOOZE 1 POWER ON OFF ALARM OFF 2 FM FM F...

Reviews: