TurMix CX 950 Manual Download Page 13

13

1.

Rezept Marmorkuchen

Recette gâteau marbré

Ricetta della torta marmorizzata

Marble cake recipe

Zutaten

Ingrédients

Ingredienti

Ingredients 

Alle Zutaten ausser Back-Kakao und Halbbitter-Schokolade in Schüssel geben und ca. 3 Minuten rühren.

Mettre tous les ingrédients, à l’exception du cacao de pâtisserie et du chocolat mi-amer, dans le bol et 

battre pendant env. 3 minutes.

Place all ingredients except for baking cocoa and dark cooking chocolate into mixing bowl and mix for 

about 3 minutes.

Mettere tutti gli ingredienti nella ciotola, eccetto il cacao per dolci e il cioccolato fondente, quindi sbattere 

per circa 3 minuti.

2.

Halbbitter-Schokolade in grosse Stücke brechen und mit einer groben Reibscheibe zerreiben.

Casser le chocolat en gros morceaux et le réduire en copeaux.

Break dark cooking chocolate into large pieces and grate with a rough grater.

Rompere il cioccolato fondente in grossi pezzi e sbriciolarlo con un disco grattugia grosso.

3.

Verser une moitié de la pâte dans le moule. Incorporer le cacao de pâtisserie et le chocolat râpé à la pâte 

restante.

Pour half the batter into a baking tin. Fold in baking cocoa and grated cooking chocolate into the remaining 

batter.

Versare metà impasto nella forma per dolci. Mescolare il cacao per dolci e il cioccolato grattugiato 

nell’impasto avanzato.

Eine Hälfte des Teigs in Backform füllen. Back-Kakao und geriebene Schokolade in restlichen Teig rühren.

4.

Den dunklen Teig auf den hellen in der Backform geben und mit einer Gabel spiralförmig unterziehen.

Verser la pâte foncée sur la pâte claire et l’incorporer en traçant des spirales décoratives.

Pour the dark batter onto the light batter in the baking tin and mix them by swirling a fork through the mixture.

Mettere l’impasto scuro su quello chiaro già nella forma per dolci e incorporare a spirale con una forchetta.

5.

Ca. 55 – 65 Minuten in der Backofenmitte bei 180 °C Ober- und Unterhitze backen.

Faire cuire au milieu du four à 180 ° chaleur supérieure et inférieure pendant env. 55 – 65 minutes.

Place the tin on the middle rack of the oven at 180 °C top and bottom heat and bake for around 55 – 65 minutes.

Cuocere in forno, al centro a 180 °C per circa 55 – 60 minuti, con calore sopra e sotto.

125 g

Weiche Butter

Beurre mou

Soft butter

Burro molle

125 g

Zucker

Sucre

Sugar

Zucchero

250 g

Mehl

Farine

Flour

Farina

½

Päckchen Backpulver

Paquet de levure chimique

Pack of baking powder 

Bustina di lievito in polvere

75 ml

Milch

Lait

Milk

Latte

3

Eier

œufs

Eggs

Uova

½

Päckchen Vanilinzucker

Paquet de sucre vanillé

Pack of vanilla sugar

Bustina di zucchero vanigliato

Prise Salz

Pincée de sel

Pinch of salt

Pizzico di sale

1

20 g

Back-Kakao

Cacao de pâtisserie

Baking cocoa

Cacao per dolci

Halbbitter-Schokolade

Chocolat mi-amer

Dark cooking chocolate

Cioccolato fondente

50 g

Summary of Contents for CX 950

Page 1: ...CX 950 Robot da cucina Kitchen machine Küchenmaschine Machine de cuisine ...

Page 2: ... de sécurité intégrés Meccanismo di sicurezza integrato Integrated safety mechanisms Allgemeine Hinweise 12 Remarques générales Indicazioni generali General information Rezept Marmorkuchen 13 Recette gâteau marbré Ricetta della torta marmorizzata Marble cake recipe Reinigung 9 Nettoyage Pulire Cleaning Täglicher Gebrauch 10 Utilisation quotidienne Uso giornaliero Daily use Sicherheitshinweise 16 C...

Page 3: ...tenu correctement il vous rendra service pendant de longues années Lisez attentivement la notice d uti lisation avant la première mise en service de l appareil et respectez les instructions de sécurité indiquées ci dessous Les personnes qui ne connaissent pas le mode d emploi de l appareil ne doivent pas l utiliser Gardez l emballage pour une utilisation ultérieure mais détruisez tous les sacs en ...

Page 4: ...our fixation d accessoires Cappuccio di protezione per attacco accessori Protective cover for attachment connection Stufenschalter Commutateur à vitesses Selettore di velocità Speed dial Start Pause Start Pause Start Pause Start Pause PAUSE Zeit wird angehalten und die einge stellte Stufe bleibt vorhanden PAUSE Le temps est arrêté et le niveau réglé reste en mémoire PAUSE il tempo viene fermato e ...

Page 5: ...the speed was set Display switches off automatically after 20 minutes time display 00 00 Timer nullen Remettre à zéro la minuterie Azzerare il timer Reset timer to zero gleichzeitig gedrückt halten Maintenir simultanément enfoncé Tenere premuto contemporaneamente Hold down simultaneously drücken appuyer premere press Timerfunktion count down zum Mixen Fonction de minuterie count down pour mixer Fu...

Page 6: ...Biscotti impasti leggeri ad es per dolci o torte Rührhaken Batteur Fruste per sbattere Dough hook Heavy doughs and pastries like yeast dough shortcrust pastry potato dough Schwere Teige wie Hefe Mürbe oder Kartoffelteige Pâtes lourdes comme pâtes à pain pâtes sablées pâtes à base de pommes de terre Impasti duri come pasta lievitata pasta frolla e gnocchi Knethaken Crochet pétrisseur Uncino per imp...

Page 7: ...ound can be heard The display will blink continuously Unplug appliance unlock mixer head and allow appliance to cool down for 30 minutes Nach 20 Minuten Dauerbetrieb stellt das Display automatisch ab um Energie zu sparen Standby Modus beenden beliebige Taste drücken oder an Stufenschalter drehen Après 20 minutes de fonctionnement continue l affichage s arrête auto matiquement pour économiser de l ...

Page 8: ...Déballer l appareil l accessoire Scartare l apparecchio gli accessori Unpack appliance attachments Rührzubehör entnehmen Retirer l accessoire de mélange Rimuovere gli accessori Remove mixing attachments Schüssel entnehmen Retirer le bol Togliere la ciotola Remove bowl Reinigen siehe Kapitel Reinigung Nettoyer voir chapitre Nettoyage Pulire vedere il capitolo Pulizia Cleaning see chapter Cleaning A...

Page 9: ...o commestibile You can remove traces due to food coloration on plastic parts using some edible oil Wipe housing with a non abrasive damp cloth Gehäuse feucht und nicht scheuernd abwischen Essuyer l appareil avec une éponge humide sans utiliser de produits abrasifs Pulire l involucro con un panno umido senza strofinare Storing assembled prevents damage injuries Montiert lagern verhindert Schäden Ve...

Page 10: ...ler la tête mélangeuse Sbloccare la testa di miscelazione Unlock mixer head Mixkopf entriegeln Déverrouiller la tête mélangeuse Sbloccare la testa di miscelazione Unlock mixer head Zubehör entnehmen und das Passende mit Retirer l accessoire et mettre l accessoire légère pression Togliere gli accessori e inserire quello corretto Remove attachments and insert suitable Spritzschutz aufsetzen Mettre l...

Page 11: ...rely Gerät funktioniert nur bei abgesenktem eingerastetem Mixkopf L appareil ne fonctionne que si la tête mélangeuse est abaissée encliquetée L apparecchio funziona solo con la testa di miscelazione abbassata inserita Appliance only works when mixer head is lowered clicked into place Bei Bedarf Mixdauer einstellen Si nécessaire Régler la durée du mixage Se necessario Impostare la durata di miscela...

Page 12: ...nmengen die Rührgeschwindigkeit der Menge anpassen und bei Bedarf schubweise mixen Pour de grandes quantités d ingrédients adapter la vitesse et mixer à intervalles le cas échéant In caso di grandi quantità di ingredienti adattare la velocità di mescolatura alla quantità e se necessario miscelare a intermittenza For larger volumes of ingredients adjust the mixture s mixing speed and if necessary m...

Page 13: ...to nell impasto avanzato Eine Hälfte des Teigs in Backform füllen Back Kakao und geriebene Schokolade in restlichen Teig rühren 4 Den dunklen Teig auf den hellen in der Backform geben und mit einer Gabel spiralförmig unterziehen Verser la pâte foncée sur la pâte claire et l incorporer en traçant des spirales décoratives Pour the dark batter onto the light batter in the baking tin and mix them by s...

Page 14: ...hitzt Gerät ausstecken und abkühlen lassen L appareil est surchauffé Débrancher l appareil et le laisser refroidir L apparecchio è surriscaldato Staccare l apparecchio e lasciare raffreddare Appliance is overheating Unplug appliance and allow to cool down mixing attachment touches mixing bowl during mixing Rührwerkzeug berührt Rührschüssel während Zubereitung l ustensile touche le bol pendant la p...

Page 15: ...può essere impostato ma l apparecchio funziona Taste oder Start Pause Taste gedrückt während das Gerät ausgeschaltet war Gerät ausstecken nach 10 Sekdunen wieder einstecken keine Knöpfe drücken während dieser Zeit Appuyé sur la touche ou Start Pause lorsque l appareil a été arrêté Débrancher l appareil le rebrancher après 10 secondes ne pas appuyer sur des boutons pendant ce temps Tasto o pulsante...

Page 16: ...ith oils Sicherheitshinweise Indications pour la sécurité Avvertenze di sicurezza Safety information Gerät nie in Wasser andere Flüssigkeiten tauchen Kurzschlussgefahr Ne jamais plonger l appareil dans l eau d autres liquides Danger de court circuit Non mettere mai l apparecchio sotto l acqua corrente né immergerlo in acqua Pericolo di corto circuito Never immerse appliance in water other fluids D...

Page 17: ...es y associés I bambini a partire da 8 anni e le persone che non conoscono o non hanno esperienza delle modalità di funzionamento dell appa recchio così come i soggetti affetti da infermità fisiche o mentali possono utilizzare l apparecchio o eseguire le operazioni di pulizia e manutenzione a condizione che siano sorvegliati da una persona responsabile per la sicurezza o che venga mostrato loro il ...

Page 18: ...Mai mettere l apparecchio spina sopra superfici calde nè vicino a fiamme aperte Proteggere l apparecchio da fonti di calore per esempio corpi caldi o esposizione ai raggi solari Never put the appliance cable on hot surfaces or near open flames Do not store expose the appliance to intense heat from radiators prolonged sunshine Gerät ist für die Verwendung im Haushalt bestimmt nicht für ge werbliche...

Page 19: ...and applies for at least 2 years from date of purchase Motor 5 years It covers faults in construction workmanship and material Excluded from this guarantee are all wear parts as well as inappropriate use or maintenance as well as modifi cations or repairs done by unauthorised third parties Please keep your proof of purchase to verify any claims under guaranty Geräte vor dem Entsorgen unbrauchbar m...

Page 20: ...43 266 16 10 DKB Household Switzerland AG Eggbühlstrasse 28 Postfach CH 8052 Zürich Switzerland Tel 41 0 44 306 11 11 Fax 41 0 44 306 11 12 www turmix ch CH DKB Household Austria GmbH Dückegasse 15 Top 2 A 1220 Wien Austria Tel 43 0 1 203 56 00 Fax 43 0 1 203 56 00 19 www turmix at AT Refined protected by ergonomic communication Ergocomprendere AG Unauthorized use copying is liable to punishment ...

Reviews: