background image

74

75

empieza a unos 20 cm hacia atrás desde el punto de 

medida. Pulse ENTER, en la pantalla aparece el texto 

PLEASE WAIT 8: la pantalla le indica su distancia contada 

según la señal del pulso. Después de la medición de 8 

segundos, en la pantalla aparece el texto CALIBRATION 

READY PRESS START (Calibración lista. Active la función 

mediante el botón START).

4. La consola regresará al punto en el que se encontraba 

la entrada de PSC desde el punto de calibración. 

En los casos de error aparece en la pantalla el texto 

CHECK TRANSMITTER. Asegúrese de haber respetado las 

instrucciones sobre el uso del cinturón.

Si los límites de las áreas de velocidad le parecen 

adecuados, a continuación puede volver a usar la 

función PSC pulsando la tecla PSC (ON), ENTER y START 

y seleccionando el modo de entrenamiento. En el caso 

de querer cambiar los valores límite de las zonas de 

velocidad, repita los pasos del 1 al 3 y, al llegar a la fase 

de calibrado, sitúese en un punto de la cinta que le

resulte más adecuado.

1. Seleccione el ejercicio Manual, Rolling Hills, un test 

de la condición física o el ejercicio de Pulso constante 

basado en la regulación del nivel de inclinación. En estos 

ejercicios puede controlar la velocidad de la cinta con 

la ayuda de la función PSC. La luz indicadora de PSC 

del velocímetro le indica que la función está activa. Los 

modelos T70-T80 dispones de tres puntos de luz indicadora 

de PSC que le indican el área de velocidad en la que se 

encuentra. + = el ritmo aumenta, O = ritmo constante, - = 

el ritmo disminuye). 

2. Empiece el ejercicio deseado pulsando la tecla START

y controle la velocidad de la cinta desplazándose hacia

delante o hacia atrás. No olvide que, también, puede

usar las teclas reguladoras de velocidad (símbolos de la

- / O / +) durante la función PSC. 

nota:

 Si no conoce de antemano la función PSC se 

recomienda empezar el ejercicio con una velocidad 

baja.

SELECCIÓN DEL EJERCICIO

Pulse la tecla JOGWHEEL hasta que la lámpara del  

ejercicio deseado se encienda. Puede elegir:

1. El ejercicio manual durante el cual el usuario elige 

tanto la velocidad como el ángulo de la inclinación 2. El 

ejercicio HRC de pulso durante el cual la cinta regula la 

velocidad / inclinación de tal modo que el usuario está 

realizando el ejercicio según el nivel de pulso elegido de 

antemano; los perfiles de pulso requieren siempre el uso 

del cinturón de pulso.

3. Prueba para medir la condición física: la cinta ofrece

dos posibilidades de test: una prueba de marcha de 2 km

y una prueba de carrera Cooper de 12 minutos.

4. El perfil predeterminado durante el cual la velocidad

/ ángulo o nivel de pulso se alteran de la manera 

predeterminada.

EJERCICIO MANUAL

Puesta en marcha instantánea:

1. El ejercicio manual aparece como opción inicial de

la cinta. Puede empezar el ejercicio pulsando la tecla

START. La cinta se pone en marcha a la velocidad de

1,5 km por hora.

Puesta en marcha mediante configuración del usuario:

2. Si lo que desea es utilizar sus datos registrados o

grabar su ejercicio, introduzca sus datos o seleccione un

identificador de usuario (del 1 al 4). Para aceptar pulse

START.

3. Pulse JOGWHEEL hasta que aparezca la luz indicadora 

al lado del texto MANUAL.

4. Pulse START y la cinta se pone en marcha a la 

velocidad de 1,5 km por hora. Puede regular la velocidad 

con la ayuda de las teclas “+ / O / -” y con PSC. Puede 

regular la inclinación con la ayuda de las teclas “arriba” 

/ “abajo”.

5. En la pantalla de perfil se acumulan cada minuto los 

datos sobre la velocidad del ejercicio. Tras 20 minutos 

los datos de la pantalla empiezan a moverse hacia 

la izquierda de tal modo que en la misma aparecen 

los datos de velocidad durante los últimos 20 minutos. 

Al presionar la tecla JOGWHEEL durante el ejercicio 

aparecerán en el contador el perfil de velocidad, 

inclinación, ritmo cardiaco y pista del ejercicio. 

6. Pulsando la tecla JOGWHEEL una vez la cinta para y se 

queda durante 5 minutos en estado de espera. Durante

este tiempo puede continuar el ejercicio anterior 

pulsando la tecla START.

En estado de espera también es posible guardar el 

ejercicio en la memoria del contador (véase Función de

memoria). Pulse dos veces la tecla STOP para finalizar 

el ejercicio. A continuación aparecerá en el campo de 

texto la información relativa al ejercicio realizado y el  

contador pasará al estado inicial.

EJERCICIOS DE RITMO CARDÍACO CONSTANTE

Los ejercicios de ritmo cardíaco constante permiten 

ejecutar ejercicios a un nivel de ritmo cardíaco deseado.

Los ejercicios de ritmo cardíaco constante requieren el 

uso del cinturón de seguridad. Si la medición de pulso no 

funciona, en el campo textual aparece una información 

de error CHECK TRANSMITTER. Asegúrese que haya 

respetado las instrucciones sobre el uso del cinturón.

1. Si lo que desea es utilizar sus datos registrados o 

grabar su ejercicio, introduzca sus datos o seleccione un 

identificador de usuario (del 1 al 4). Para aceptar pulse

START.

2. Pulse JOGWHEEL hasta que aparezca la luz indicadora 

al  lado del texto HRC. Para aceptar pulse ENTER.

3. Utilice las teclas de flecha para seleccionar un modelo

de control de ritmo cardíaco:

a) Inclinación = El mantenimiento de un pulso constante 

se basa en las modificaciones de los ángulos de 

inclinación de la base de correr. De este modo, usted 

debe ajustar la velocidad con los teclas liebre y tortuga. 

En este modo de entrenamiento uno mismo controla la 

velocidad con la ayuda de función PSC o con las teclas

liebre y tortuga.

b) Velocidad = La obtención de un pulso constante  

se basa en las modificaciones de las velocidades de 

la  cinta. Si usted lo desea, usted puede cambiar la 

inclinación durante el entrenamiento.

c) Combinación = La obtención de un pulso constante

se basa en que el aparato guía equitativamente el 

ángulo de inclinación de la base de correr al igual que la

velocidad de la cinta.

4. Para aceptar pulse JOGWHEEL.

Summary of Contents for T70

Page 1: ...LOI 28 41 HANDLEIDING 42 54 MANUALE D USO 55 67 MANUAL DEL USUARIO 68 80 BRUKSANVISNING 81 92 KÄYTTÖOHJE 93 104 Serial number Seriennummer Numero de serie Serienummer Numero di serie Nòmero de serie Seriennummer Sarjanumero O W N E R S M A N U A L www tunturi com ...

Page 2: ...rsons Use the treadmill only for its intended use as described in this manual Do not use attachments not recommended by Tunturi Before you start using the treadmill make sure that it functions correctly in every way Do not use a faulty device Keep the cord away from heated surfaces T70 T80 must not be used outdoors T70 T80 tolerates an environment measuring 10 C to 35 C Air humidity must never exc...

Page 3: ... to cover up The plugs are self adhesive remove protection before applying HANDLEBAR AND CONSOLE Connect the wire coming out of the left handlebar with the connector in the console and push the connected wire inside the handlebar Push the console unit onto the handrail ends and tighten all the hex screws on the upright tubes Apply the 4 bolts and washers to secure the Console on the upright tubes ...

Page 4: ... a grounding plug The plug must be plugged into an appropriate outlet that is properly installed and grounded in accordance with all local codes and ordinances Do not use extension cables when connecting the equipment to the power source DANGER Improper connection of the equipment grounding conductor can result in a risk of electric shock Check with a qualified electrician or serviceman if you are...

Page 5: ...eans of an electromagnetic field NOTE If you are fitted with a pacemaker please consult a physician before using a wireless heart rate monitor If you want to measure your heart rate this way during your workout moisten the grooved electrodes on the transmitter belt with saliva or water Fasten the transmitter just below the chest with the elastic belt firmly enough so that the electrodes remain in ...

Page 6: ... console is receiving a heart rate signal KCAL estimated energy consumption 0 9999 kcal 1 kcal increment ELEVATION 0 12 0 5 increment TIME Exercise duration at 1 second intervals 00 00 99 59 and at 1 minute intervals thereafter h1 40 h9 59 DISTANCE 0 00 99 99 km 0 01 km increment SPEED Running deck speed 0 5 22 km h 0 3 13 7 mph 0 1 km mph increment A signal light indicates the selected measuremen...

Page 7: ...ings either PSC ON or PSC OFF will be displayed Use the jogwheel to change the setting to PSC ON and press JOGWHEEL 3 PRESS JOGWHEEL TO CALIBRATE PSC OR START TO EXIT will be displayed Position yourself in the middle of the track The acceleration zone begins approximately 10 cm ahead of the measurement point while the deceleration zone begins approximately 20 cm behind the measurement point Press ...

Page 8: ...ails from the last 20 minutes Pressing JOGWHEEL during the exercise will display speed elevation and heart rate profiles for the exercise 8 Press STOP and the treadmill stops and moves into waiting state for 5 minutes You can restart the interrupted exercise by pressing the START key within 5 minutes You can use the waiting state to save your workout in the console s memory see Memory Function Pre...

Page 9: ... set your user details or select your user code 1 4 Press START to confirm your user code selection A Combination profiles 1 3 are exercise profiles with different effort levels and preset speed and elevation You can programme the speed to a desired level and set the duration of the exercise to be displayed either in time or distance These profiles do not require the use a heart rate belt but that...

Page 10: ... the jogwheel 6 Press STOP and the treadmill stops and moves into waiting start for 5 minutes You can restart the interrupted exercise by pressing the START key within 5 minutes or you can save your workout in the console s memory see Memory Function Press the STOP key twice to end exercising and display feedback on your workout The console then switches to its initial state 7 The cool down period...

Page 11: ...ined and inspected for faults and wear Do not attempt any servicing or adjustment other than those described in this manual Any other servicing must be performed by an authorized service representative Check the tightness of all fixing screws once a year Do not overtighten Defective components must be immediately replaced the equipment must not be operated with any defective components CLEANING AN...

Page 12: ...ty control defects and malfunctions caused by individual components may occur in the equipment In most cases it s unnecessary to take the whole device in for repair as it s usually sufficient to replace the defective part Always give the model serial number of your equipment and in case of malfunctions also conditions of use nature of malfunction and any error code When you encounter unusual behav...

Page 13: ...cted against dust Always unplug the treadmill from the electrical outlet when not in use TECHNICAL DATA Length 212 cm storage position 114 cm Height 140 cm storage position 193 cm Width 95 cm Weight T70 148 kg Weight T80 150 kg Running surface 53 x 152 cm Speed 0 5 22 0 km h 0 3 13 7 mph Elevation range 0 12 Motor T70 3 0 hp Motor T80 3 5 hp T70 T80 treadmill meets the requirements of the EU s EMC...

Page 14: ...tronik beschädigen Die Leistungsaufnahme kann maximal 10 A betragen Die Garantie erlischt wenn das Gerät nicht diesen Anleitungen entsprechend angeschlossen wird Modifikationen an Steckdosen und Netzkabel dürfen nur von Fachkräften durchgeführt werden die mit der Wartung von elektromechanischen Geräten vertraut sind und eine gültige Genehmigung für die Durchführung derartiger Wartungs und Reparatu...

Page 15: ...tfernen HANDGRIFF UND KONSOLE Schließen Sie das Kabel das aus dem senkrechten Rohr links herausragt mithilfe des Steckers in der Konsole an und drücken Sie das angeschlossene Kabel in das senkrechte Rohr Drücken Sie die Konsole auf die senkrechten Rohre Verwenden Sie zur Befestigung der Konsole auf den senkrechten Rohren die 4 Bolzen und dazugehörigen Scheiben Nach der Positionierung der Konsole z...

Page 16: ...Typenschild übereinstimmt Schalten Sie den Strom für das Gerät mit dem neben dem Stecker befindlichen Stromschalter ein BITTE BEACHTEN Das Gerät darf nur an eine geerdete Steckdose angeschlossen werden Verwenden Sie keine Verlängerungsschnur um das Gerät mit einer Steckdose zu verbinden ALLGEMEINES ZUM TRAINING Vor Beginn des Trainings sollte man sich sorgfältig mit den Funktionen und der Handhabu...

Page 17: ...t ausschalten Das Netzkabel sowohl aus der Steckdose als auch aus der Buchse am Laufbandtrainer ziehen und an einem sicheren Ort vor Kinderhand geschützt aufbewahren Das Gerät mit einem leicht angefeuchteten Wischtuch von eventueller Feuchtigkeit befreien Keine Lösungsmittel verwenden HERZFREQUENZ Egal welches Ziel Sie erreichen wollen die besten Resultate erzielen Sie mit einem Training auf dem r...

Page 18: ...ammen können Sie das Anspruchsniveau mithilfe der Pfeiltasten skalieren Durch Druck auf die Pfeil oben erhöhen Sie das Anspruchsniveau durch Druck auf die Pfeil unten verringern Sie es Start Stop Durch einmaliges Drücken der STOP Taste bleibt das Laufband stehen und geht in einen 5 Minuten dauernden Wartemodus über Vor Ablauf von 5 Minuten können Sie die unterbrochene Trainingseinheit durch Drücke...

Page 19: ...n im Voraus die Änderungen im Profil an 8 Geben Sie die für die Anzeige gewünschte Maßeinheit ein km h min km mph min mile Ändern Sie die Einstellungen mit der Pfeiltaste bestätigen Sie den eingegebenen Wert mit der ENTER Taste worauf Sie zur nächsten Einstellung gelangen Die Angaben werden zur Einschätzung des Energieverbrauchs benötigt BITTE BEACHTEN Die jeweilige Maßeinheit können Sie auch währ...

Page 20: ...n indem Sie auf dem Laufband weiter vorn oder hinten stehen Beachten Sie dass während er aktivierten PSC Funktion auch die Tasten zur Geschwindigkeitsregulierung Schildkröte Hase funktionieren BITTE BEACHTEN Falls Ihnen die PSC Funktion nicht schon von früher bekannt ist empfehlen wir das Kennenlernen der Funktion bei langsamem Trainingstempo 7 Die Nutzung der PSC Funktion beenden Sie indem Sie zu...

Page 21: ...iedene Konditionsteste Der 2 km Gehtest ist von seiner Beanspruchung her leichter und wird in schnellem Gehtempo absolviert Für Personen mit guter Kondition eignet sich der zwölfminütige Cooper Lauftest besser 1 Drehung Sie die JOGWHEEL Taste bis die Signallampe des Textes Test aufleuchtet Drücken Sie die ENTER Taste zur Bestätigung Ihrer Wahl 2 Drehung Sie die JOGWHEEL Taste mit deren Hilfe könne...

Page 22: ...es Cockpits zeigt das Testergebnis als maximale Sauerst offaufnahmefähigkeit und eine Bewertung Ihres Konditionsniveaus an Vergleichen Sie Ihr Ergebnis mit der beiliegenden Tabelle über die Konditionsniveauklassen bei verschiedenen Altersgruppen Herren Maximale Sauerstoff Aufnahmekapazität VO2max 1 sehr schlecht 7 sehr gut Alter 1 2 3 4 5 6 7 18 19 33 33 38 39 44 45 51 52 57 58 63 63 20 24 32 32 3...

Page 23: ... der JOGWHEEL Taste beenden Sie das Trainingsprogramm worauf das Cockpit Ihre absolvierte Leistung anzeigt und auf die Startposition zurück springt 6 Nach Beendigung des Programms beginnt die vorprogrammierte Auslaufphase an deren Ende das Laufband stehen bleibt Auch jetzt können Sie Ihr Training im Cockpit abspeichern siehe Speicherfunktion C Die HRC Profile sind unterschiedliche Trainingsprofile...

Page 24: ...ining wird unter dem gewählten Benutzercode gespeichert Sie können im Cockpit bis zu fünf Trainingseinheiten pro Benutzercode abspeichern SPEICHERN EINES EIGENEN PROFILS 1 Vorgegebene Profile können Sie direkt am Ende des jeweiligen Profils oder früher nach einmalligem Drücken der STOP Taste abspeichern Manual und HRC Trainingseinheiten beenden Sie durch einmaliges Drücken der STOP Taste wonach Si...

Page 25: ...Lauf des Bandes während des Trainings und führen Sie die unten beschriebenen Einstellmassnahmen sofort aus wenn sie notwendig sind Während des Trainings sollte die Laufmatte möglichst gerade und mittig laufen Die Laufmatte braucht nicht neu ausgerichtet werden falls das Gerät an einem ebenen Ort aufgestellt wird und ordnungsgemäss gespannt ist und das Laufband ursprünglich ordnungsgemäss ausgerich...

Page 26: ...te Benutzung des Lauftrainers sicher Überladen Sie den Aufzugsmotor nicht indem Sie ständig die Steigung ändern Schalten Sie den Netzschalter aus warten Sie 20 Minuten und schalten Sie dann wieder ein Wenn der Lauftrainer den Normalbetrieb nicht wieder aufnimmt sollten Sie Ihren Händler zu Rate ziehen Auch wenn andere Fehlercodes angezeigt werden sollten Sie Ihren Händler um Hilfe bitten TRANSPORT...

Page 27: ...5 22 0 km h Neigung 0 12 Motor T70 3 0 hp Motor T80 3 5 hp Sämtliche Tunturi Geräte entsprechen den EGRichtlinien für elektromagnetische Verträglichkeit EMC 89 336 EWG und der europäischen Nieders pannungsrichtlinie 72 23 EEC Das Produkt trägt daher das CE Kennzeichen Das T70 T80 erfüllt die Anforderungen der CEN Sicherheitsnormen Klasse SA EN 957 Teile 1 und 6 Aufgrund unserer kontinuierlichen Pr...

Page 28: ...aissé sans surveillance lorsqu il est branché Débranchez de la prise lorsque vous ne l utilisez pas et avant de monter ou de retirer des pièces 2 Une surveillance étroite est nécessaire lorsque cet équipement est utilisé par ou à proximité d enfants de personnes invalides ou handicapées 3 N utilisez cet équipement qu à l usage auquel il est destiné tel que décrit dans ce manuel Ne pas utiliser d a...

Page 29: ...renferme un sachet de silicate pour l absorption de l humidité pendant le stockage et le transport Veuillez le mettre au rebut après avoir déballé l appareil Pour assembler l appareil il faut deux personnes Effectuez l assemblage comme suit T70 T80 TUBES VERTICAUX Branchez le fil sortant du tube vertical gauche Fixez chaque tube vertical au cadre inférieur à l aide de deux boulons Faites attention...

Page 30: ...e de sécurité qui empêche son fonctionnement si elle n est pas en place sous l unité des compteurs Fixez le clip se trouvant au bout du cordon de la clé à votre T shirt par exemple et insérez la clé dans la fente gauche de l interface Veillez à ce que le clip de la clé de verrouillage de sécurité est bien fixé à votre vêtement quand le cordon de la clé se tend faites bien attention que le clip ne ...

Page 31: ...S DU LOCAL T70 T80 ne doit pas être utilisé à l extérieur L appareil supporte des températures de 10 C à 35 C L hygrométrie ne doit jamais excéder 90 Installer l appareil sur une surface plane et ferme Laissez au moins 100 cm d espace libre devant et sur les côtés et au moins 100x200 cm derrière Veiller à ce que ni enfant ni animal familier ne soient à proximité durant l utilisation de l appareil ...

Page 32: ...e portable une télévision et d autres appareils électriques créent un champ électromagnétique autour d eux ce qui pose des problèmes dans la mesure du rythme cardiaque Déterminez d abord votre rythme cardiaque maximum c est à dire le rythme à partir duquel le pouls n augmente plus même si l effort est accru Si vous ne connaissez pas votre pouls maximum utilisez ces formules indicatives 220 ÂGE Not...

Page 33: ...e GRAPHISME AFFICHAGE DE TEXTE Dans le modèle T70 l affichage du texte et du profil ont été réunis il donne des instructions en anglais à l utilisateur lors du démarrage et en cours d exercice Dans le modèle T80 un affichage graphique indépendant donne des informations détaillées sur le profil d entraînement le champ du texte donne des instructions lors du démarrage et en cours d exercice RÉGLAGE ...

Page 34: ...té 1 Commencez à utiliser la fonction PSC en fixant les limites de la zone de vitesse Appuyez sur la touche PSC du compteur 2 Sur la base du dernier réglage effectué le compteur affiche le texte PSC ON fonction branchée ou PSC OFF fonction débranchée Procédez au réglage à l aide des touches fléchée et appuyez sur la touche ENTER 3 Le texte PRESS JOGWHEEL TO CALIBRATE PSC OR START TO EXIT s affiche...

Page 35: ...de veille ENTRAINEMENT PAR CONTROLE DE LA FRE QUENCE CARDIAQUE Les exercices à fréquence cardiaque constant permettent de s entraîner à un niveau choisi de vitesse de la fréquence cardiaque Les profils contrôlés par la fréquence cardiaque requièrent toujours l utilisation de la ceinture télémétrique Si la mesure du rythme cardiaque ne fonctionne pas le champ de texte affiche le message d erreur su...

Page 36: ...e compteur émet un signal sonore Ensuite la phase de ralentissement pour une durée de 5 minutes se met automatiquement en marche puis le tapis s arrête en fin de cycle Le champ textuel du compteur indique le résultat de test sous la forme de pou voir d absorption d oxygène ainsi qu une évaluation de la condition physique Comparez votre résultat au tableau ci contre qui définit les niveaux de forme...

Page 37: ... le réglage 2 Appuyez sur JOGWHEEL vous accédez au réglage de durée distance souhaitée du profil Le dernier réglage de durée est visible sur l écran numérique Appuyez sur la touche JOGWHEEL pour passer d une valeur prépro grammée à l autre Vous pouvez changer la valeur avec les touches flèches valeurs limite 10 minutes 10 00 3 heures h3 00 modifications par crans de 5 minutes 1 km 60 km modificati...

Page 38: ...e de 12 5 km h l angle moyen est de 1 8 PROFIL 4 Rolling Hills Profil de distance vous pouvez régler la distance du profil en kilomètres Ce profil est développé particulièrement pour les pratiquants de la discipline mais apporte également un changement aux exercices de maintien de forme physique La distance maximale est de 60 km 3km avec les paramètres préréglés réglage tous les 1 km Les paramètre...

Page 39: ...vent Il est préférable de le faire avant chaque séance d entraînement Pour vérifier la lubrification procédez comme suit 1 Assurez vous que le tapis de course est éteint Montez sur la courroie de course et placez vous à l emplacement où vous courez normalement 2 Prenez appui avec vos mains sur le guidon et poussez la courroie avec vos pieds d avant en arrière La courroie doit alors se déplacer dou...

Page 40: ... détachées à la fin de ce mode d emploi Seules des pièces mentionnées dans la liste des pièces de rechange peuvent être utilisées dans l appareil CODER D ERREUR Lorsqu elle détecte un défaut de fonctionnement l interface affiche un code d erreur sur l écran SPEED STALL E1 Mauvais fonctionnement du capteur de vitesse Prendre contact avec le vendeur de l appareil SPEED RUNAWAY E3 Mauvais fonctionnem...

Page 41: ... sec sans variations de température importantes et protégez le contre les poussières N oubliez pas de débrancher votre appareil après chaque utilisation CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Longueur 212 cm Position de rangement 114 cm Hauteur 140 cm Position de rangement 193 cm Largeur 95 cm Poids T70 148 kg Poids T80 150 kg Surface de course 53 x 152 cm Vitesse 0 5 22 0 km h Angle d inclinaison 0 12 Moteu...

Page 42: ...n deze handleiding worden beschreven Stop direct als zich andere problemen voordoen en vraag advies bij uw Tunturi specialist Laat door een arts voordat u met trainen begint uw gezondheid controleren Mocht u tijdens het trainen last krijgen van misselijkheid duizeligheid of andere niet normale verschijnselen stop dan direct uw training en raadpleegeen arts Bij het afstellen en het onderhouden van ...

Page 43: ...jder voor de plaatsing de beschermlaag HANDVAT EN CONSOLE Sluit de kabel die uit de linker opstaande buis komt aan op de connector in de console en duw de aangesloten kabel in de opstaande buis Plaats de console eenheid op de opstaande buizen Plaats de 4 bouten en ringen om de console aan de opstaande buizen te bevestigen Nadat u de console hebt uitgelijnd trekt u de bouten aan Sluit de sensorkabe...

Page 44: ...en voldoende lichte training die langere tijd kan worden volgehouden Aërobe training bevordert het zuurstofopnamevermogen van het lichaam waardoor ook het uithoudingsvermogen en de conditie verbeteren Het menselijk vermogentot het verbranden van vet is afhankelijk van dit zuurstofopnamevermogen Aerobische lichaamsbeweging moet vooral prettig aanvoelen Zweten moet maar de hartslag mag niet te hoog ...

Page 45: ...em het snoer uit de trainer Met een vochtige doek de looptrainer schoonmaken Gebruik geen oplosmiddelen Berg het snoer op een veilige plaats op buiten het bereik van kinderen HARTSLAG Wat uw doel uw streven ook met het trainen is u bereikt het beste resultaat door te trainen op een niveau dat u aankunt Daarvoor is zoals gezegd uw hartslag de beste graadmeter De telemetrische borstbandsensor is het...

Page 46: ...ing herstarten door het drukken op de START toets Druk op het Pause scherm op ENTER JOGWHEEL om uw training te beëindigen Indien u de STOP toets 2 seconden ingedrukt houdt zet u de monitor op nul De console keert in de uitgangspositie SELECT Voordat u de START toets indrukt kunt u via de selectwiel de trainingsmethode kiezen Wanneer u de training heeft gestart kunt u via het DRAAI wiel de profield...

Page 47: ...jltoetsen en bevestig de ingestelde waarde met de DRAAI toets u gaat dan verder naar de volgende instelling 10 Op het display TOTAL TIME ziet u uw eigen totale gebruiksduur van de loopmat Door de DRAAI toets in te drukken gaat u verder naar het volgende display 11 Op het display TOTAL DISTANCE ziet u uw eigen loopafstand op de loopmat Door de DRAAI toets in te drukken keert u terug naar de instell...

Page 48: ...VIA DE GEBRUIKERSINSTELLINGEN 2 Als u uw gebruikersgegevens wilt benutten of uw training wilt opslaan geef dan uw gebruikersgegevens op of kies uw gebruikerscode 1 4 Met de START toets bevestigt u de instelling 3 Druk de DRAAI wiel in totdat het signaallampje naast de MANUAL tekst brandt 4 Druk de START toets in De mat beweegt nu met een snelheid van 1 5 km h U kunt deze snelheid verder regelen me...

Page 49: ...an gemiddeld 7 Tijdens het opwarmen telt de klok drie minuten terug Wanneer de klok op 0 00 komt klinkt een geluidssignaal en begint de eigenlijke test TEST STARTED UITVOERING VAN DE WANDELTEST 1 Het is de bedoeling de afstand van 2 km zo snel mo gelijk wandelend af te leggen U kunt uw loopsnelheid zelf regelen met de snelheidsknoppen Let op u mag niet hardlopen 2 Als de hartslagmeting niet werkt ...

Page 50: ...training kunt instellen en de snelheid van de loopmat zelf kunt regelen Bij de Rolling Hills training kunt uw snelheid regelen met de PSC functie Als u de PSC functie niet ge bruikt hoeft u voor dit profiel de riem voor hartslagmeting niet te gebruiken Hartslagmeting geeft echter interessante informatie over uw trainingsprestatie 1 Draai de DRAAI toets totdat het signaallampje bij het profiel 4 br...

Page 51: ...s vooral bedoeld voor training in deze tak van sport maar zorgt ook voor afwisseling bij de conditietraining De maximale afstand is 60 km Met standaardinstellingen is de afstand 3 km instelbaar in stappen van 1 km De hellingsinstellingen zijn van het intervaltype de gemiddelde helling is 2 4 PROFIEL 5 Fat burner 1 Hartslagprofiel met lage inten siteit gebaseerd op gelijkmatig toe en afnemen van de...

Page 52: ...t uw voeten achterwaarts en voorwaarts De mat moet soepel gelijkmatig en geruisloos bewegen 3 Als u vaststelt dat de mat schokkerig beweegt of niet soepel loopt schuift u uw hand onder de mat en controleert u de smering Smeer de mat als volgt BELANGRIJK Smeer uw looptrainer alleen met T Lube S siliconensmeermiddel Neem contact op met uw Tunturi distributeur voor de aanschaf van extra T Lube of voo...

Page 53: ...eds niet goed functioneert neem dan contact op met uw Tunturi dealer voor onderhoud Vermeldt bij het bestellen van onderdelen het model het serienummer van het apparaat en het nummer van het onderdeel Op de laatste pagina s van deze gids vindt u de onderdelenlijst STORINGEN De console meldt de storingen op het screen aan SPEED STALL E1 Storing van de snelheidssensor Neem contact op met de verkoper...

Page 54: ...at deze verplaatst is Berg de trainer op in een droge ruimte met een redelijk constante temperatuur en dek de trainer af tegen stof Haal na gebruik altijd de stekker uit het stopcontact TECHNISCHE GEGEVENS Lengte 212 cm Opgeklapte stand 114 cm Hoogte 140 cm Opgeklapte stand 193 cm Breedte 95 cm Gewicht T70 148 kg Gewicht T80 150 kg Oppervlakte loopvlak 53 x 152 cm Snelheid 0 5 22 0 km h Hellinghoe...

Page 55: ...e o di riparazione Le istruzioni per le riparazioni contenute in questa guida italiano devono essere seguite con molta attenzione Prima dell inizio del training consulta un medico per il controllo del tuo stato di salute Se provi nausea capogiri o presenti altri sintomi anormali durante gli allenamenti smetti immediatamente ogni esecuzione e vai dal medico Non tentate riparazioni e manutenzioni di...

Page 56: ...e MANIGLIE E CONSOLLE Collegare il filo che fuoriesce dal tubo verticale sinistro con il connettore della consolle e far scorrere il filo collegato all interno del tubo verticale Spingere l unità consolle sul tubo verticale Applicare i 4 bulloni e le rondelle per fissare la console sui tubi verticali Serrare i bulloni dopo aver correttamente posizionato la consolle Collegare i fili del sensore dal...

Page 57: ... ferma immediatamente Inserite la chiave entro l apposito alloggio e attaccate la clip all altro capo alla maglietta o al colletto Assicurarsi che la clip della chiave di sicurezza sia fi ssata correttamente ad un capo dell abbigliamento che indossate anche se con il cavo sotto tensione la clip non deve mai staccarsi dal capo di abbigliamento prima che la chiave non sia stata rimossa dal pannello ...

Page 58: ...o cambiate velocità Non saltate giù quando il nastro è in movimento ALLA FINE DI ESECUZIONE Non interrompere l allenamento improvvisamente Consigliamo di ridurre gradatamente sia la velocità che il livello di resistenza Inoltre ricordiamo l importanza dello stretching alla fine dell allenamento Attaccare la chiave di sicurezza Spegnere l interrutore generale Togliere la spina e levare il cavo dall...

Page 59: ...per la durata di 5 minuti e nello stesso tempo inizia automaticamente la misurazione delle pulsazioni di risposta cardiaca Nel periodo dei suddetti 5 minuti puoi riavviare l esercizio interrotto premendo il tasto JOGWHEEL En la pantalla de pausa pulse MINIRRATÓN INTRO ENTER JOGWHEEL para finalizar el ejercicio Una pressione di 2 secondi sul tasto JOGWHEEL avrà l effetto di azzerare il contatore pe...

Page 60: ...endo uso del tasto ENTER 9 Durante i programmi PSC e controllo frequenza cardiaca il treadmill deve essere regolato alla velocità massima Durante questi programmi la velocità viene regolata automaticamente in base alla frequenza cardiaca dell utente se la velocità del treadmill non venisse impostata al massimo fin dall inizio questa potrebbe aumentare in misura eccessiva durante l allenamento Il v...

Page 61: ...a pedana 2 Esercizio HRC a controllo frequenza cardiaca In esso la velocità inclinazione del treadmill viene ad essere regolata automaticamente in modo che l esecuzione proceda sempre al livello pulsazioni da te prestabilito i profili a controllo frequenza cardiaca presuppongono sempre l uso di cintura pulsazioni 3 Test di condizione fisica il treadmill offre due alternative test di camminata da 2...

Page 62: ... calcolato INIZIO DEL TEST DI CAMMINATA 1 Il programma chiede nel campo di testo l altezza HEIGHT dell utente inserire la propria altezza utilizzando i tasti freccia Confermare la selezione pressando il tasto JOGWHEEL 2 Il programma chiede nel campo di testo il sesso SEX dell utente inserire il proprio sesso utilizzando i tasti freccia Confermare la selezione pressando il tasto JOGWHEEL 3 Il progr...

Page 63: ...tasti freccia i valori vanno da un minimo di 10 minuti 10 00 ad un massimo di 3 ore h3 00 con variazioni graduali di 5 minuti alla volta 1 km 60 km con variazioni graduali di 1 km alla volta 3 Premi il tasto START l esercizio incomincia e il tappeto si mette in movimento Puoi graduare il livello velocità del profilo facendo uso dei tasti freccia in su o in giù del 1 alla volta Pressando il tasto J...

Page 64: ...i attesa per riavviare l esercizio interrotto premendo il tasto START Se poi premi per due volte il tasto STOP il tuo esercizio programmato finisce definitivamente Una pressione di 2 secondi sul tasto JOGWHEEL avrà l effetto di azzerare il contatore per cui questo sarà pronto per una nuova partenza 6 Alla fine del programma profilo il treadmill si arresta automaticamente Alla fine del programma pr...

Page 65: ...amente Il treadmill non potrà essere utilizzato se non è perfettamente funzionante PULIZIA DAL TREADMILL ED LUBRIFICAZIONE LA MANCATA LUBRIFICAZIONE DEL TREADMILL PUÒ INVALIDARE LA GARANZIA DEL PRODOTTO Pulite i corrimano ed il pannello dalle polvere con un panno umido senza usare solventi Usate un aspirapolvere con punta piccola per pulire dalla polvere tutte le parti visibili nastro piattaforma ...

Page 66: ...to si allenta continuamente contatta il tuo fornitore DISTURBI DURANTE L USO Attenzione Nonostante un un continuo controllo della qualità l attrezzura potrebbe talvolta presentare difetti e manfunzionamenti causati da qualche signolo componente Nella maggior parte dei casi non c è bisogno di mettersi a far riparare tutta l attrezzura ma generalmente basta sostituire il pezzo o la parte difettosa S...

Page 67: ...nte piane per esempio sulle soglie delle porte Non transportatelo con le sue ruote mai per le scale dove invece essere trapostato Posizionare l attrezzo su una superficie la più piana possibile Lo spostamento del treadmill può danneggiare alcuni tipi di pavimento come per esempio il parquet Raccomandiamo quindi di proteggere adeguatamente il pavimento Puó darsi che dopo una spostamento si debba al...

Page 68: ...elevar la cinta rodante para sacarla de la caja español INDICE INFORMACIÓN Y PRECAUCIONES 68 MONTAJE 68 T70 T80 69 ASPECTOS GENERALES DEL RITMO CARDÍACO 70 CONTADOR 71 PANTALLAS 72 MONITOR GRÁFICO Y DE TEXTO 72 CONTROL DE VELOCIDAD POR LA 73 POSICIÓN PSC 73 EJERCICIO MANUAL 74 PERFILES DE EJERCICIO 75 PERFILES 76 FUNCIÓN DE MEMORIA 76 MANTENIMIENTO 78 DEFECTOS DE FUNCIONAMENTO 79 DATOS TÉCNICOS 80...

Page 69: ...ale del tubo vertical izquierdo con el conector en la consola Una vez conectado el cable presiónelo hacia el interior del tubo vertical Presione la unidad de la consola sobre los tubos verticales Coloque los 4 pernos y las arandelas para fijar la consola en los tubos verticales Una vez alineada la consola apriete los pernos Conecte los cables de sensor de la agarradera izquierda y deslice el cable...

Page 70: ...s posibilidades Si lo que desea es caminar puede añadir al entrenamiento modificaciones y un nivel más exigente sólo con cambiar la inclinación de la superficie de carrera El ejercicio de marcha se puede hacer más variado si al mismo tiempo se ejercitan los músculos de los brazos con unas pesas pequeñas En este caso deberá tomar en consideración su equilibrio y otros factores de seguridad Entcontr...

Page 71: ...a un SOBRE EL ESPACIO DE EJERCICIO Coloque el equipo sobre una superfi cie fi rme y nivelada Deje unos 100x200 cm de espacio detrás de la máquina y unos 100 a cada lado y delante Asegúrese de que niños y animales domésticos se mantengan alejados mientras el equipo esté en uso Es una buena idea colocar el equipo sobre una base protectora Verifique que el sitio de ejercicio tenga una ventilación ade...

Page 72: ...STOP Pulsando una vez la tecla STOP la cinta se para y pasa al estado de espera durante cinco minutos Al mismo tiempo se inicia automáticamente la medición del pulso de recuperación En la pantalla de pausa pulse MINIRRATÓN INTRO ENTER JOGWHEEL para finalizar el ejercicio Pulsando otra vez la tecla STOP puede terminar el ejercicio Pulsando durante dos segundos la tecla STOP el contador vuelve a est...

Page 73: ...es de texto y perfil guía al usuario en inglés durante la realización del ejercicio y al cambiar el tipo de entrenamiento En el modelo T80 un monitor gráfico separado presenta información detallada acerca del perfil del ejercicio y asimismo el campo de texto muestra instrucciones tanto durante el ejercicio como al cambiar de tipo de entrenamiento INTRODUCIR LOS DATOS DE USUARIO Le recomendamos que...

Page 74: ...pone en marcha a la velocidad de 1 5 km por hora Puesta en marcha mediante configuración del usuario 2 Si lo que desea es utilizar sus datos registrados o grabar su ejercicio introduzca sus datos o seleccione un identificador de usuario del 1 al 4 Para aceptar pulse START 3 Pulse JOGWHEEL hasta que aparezca la luz indicadora al lado del texto MANUAL 4 Pulse START y la cinta se pone en marcha a la ...

Page 75: ... de la superficie de carrera se autoregula a un 1 lo cual supone en esta prueba la simulación de la resistencia del aire Regule la velocidad con ayuda de los botones de flecha Recomendamos una velocidad de calentamiento algo superior al ritmo medio de marcha 7 Durante el calentamiento el reloj realiza una cuenta atrás de 3 minutos Cuando en el reloj aparece 0 00 el contador emite una señal acústic...

Page 76: ...to la información relativa al ejercicio realizado y el contador pasará al estado inicial 5 Un periodo de estado de espera sigue automáticamente el ejercicio tras el cual la cinta se detendrá Es posible guardar el ejercicio en la memoria del contador véase Función de memoria B Rolling Hills es un ejercicio con intervalos durante el cual podrá introducir la distancia o duración de una sesión flexibl...

Page 77: ...cidad máxima de 7 2 km h y una inclinación media del 1 9 PERFIL 3 Hill Run Este perfil se basa en una pendiente reducida y constante y en un ritmo de carrera enérgico y de cambios regulares es apropiado para los aficionados a la carrera Los valores preestablecidos incluyen una velocidad media de 11 6 km h una velocidad máxima de 12 5 km h y una inclinación media del 1 8 PERFIL 4 Rolling Hills Perf...

Page 78: ...INTA PARA CORRER PUEDE ANULAR LA GARANTÍA DEL PRODUCTO Quite el polvo de las superfi cies de la máquina sobre todo de los manillares y del contador con un paño o toalla húmedos No use disolventes Limpie con una aspiradora de boquilla fi na todos los componentes de la máquina cinta base de la cinta raíles laterales etc Mantenga también limpia la zona alrededor de la cinta Al utilizar la misma se ac...

Page 79: ...tornillos de ajuste en el sentido de las agujas del reloj aproximadamente de vuelta cada uno 3 Trate de frenar la cinta poniéndose encima sujetándose al manillar con las dos manos y parándola con los pies como si estuviera bajando una cuesta Si la cinta resbala gire otra vez los pernos de vuelta y repita el procedimiento Si intenta frenar muy fuerte la cinta resbalará Si la cinta sigue resbalando ...

Page 80: ...s de transporte Traslade el aparato empujándolo sobre las ruedas de transporte Deposite la superficie de carrera sobre el suelo con cuidado NOTA Para transportar la máquina a través de superficies irregurales o escaleras extreme la precaución la máquina debe ser transportada en vilo no usar las ruedas Es una buena idea colocar la máquina sobre una base protectora Al desplazar el aparato se pueden ...

Page 81: ...är försedd med jordad kontakt och stickdosa Eventuella ändringar får endast utföras av person som har kvalifikation att serva elmekaniska redskap enligt de bestämmelser som gäller i respektive land Konsultera din läkare för att kolla upp din hälsa innan du börjar träna Utför endast de service och justeringsåtgärder som nämns i denna bruksanvisning Givna anvisningar bör följas Försäkra dig alltid o...

Page 82: ...a upprättstående röret med anslutningsstället i panelen och tryck in den anslutna kabeln i det upprättstående röret Tryck fast panelen på det upprättstående röret Använd de fyra skruvarna och brickorna för att fästa panelen på de upprättstående rören Justera panelen så att den sitter rakt och dra sedan åt skruvarna Anslut sensorkablarna från det vänstra handtaget och låt kabeln glida in genom röre...

Page 83: ...aimen naru pidikkeen avulla vaatetukseesi esim kaulukseen tai rintapieleen Varmista harjoitellessasi että turva avaimen pidike on kiinnitetty vaatetukseesi kunnolla turva avaimen narun kiristyessä pidike ei koskaan saa irrota vaatetuksestasi ennen kuin turva avain on irronnut käyttöliittymästä Ota tukea käsituesta aina kun nouset matolta pois Älä hyppää liikkuvalta matolta ALLMÄNT OM TRÄNING Innan...

Page 84: ... vilken din målsättning är når du bästa resultat genom att träna på rätt ansträngningsnivå och det bästa måttet på det är din puls Trådlös pulsmätning där elektroderna i en sändare på bröstkorgen överför hjärtats slag med hjälp av ett elektromagnetiskt fält till mätaren har visat sig vara det tillförlitligaste sättet att mäta pulsen VIKTIGT I det fall du använder pacemaker hör med din läkare om du...

Page 85: ...å MEM efter träningen för att spara ett träningsprogram Ett träningspass kan bara sparas om det är minst 10 minuter långt PSC När du använder PSC funktionen kan du reglera löpbandets hastighet beroende på var på bandet du springer PSC funktionen förutsätter att du använder pulsbälte Du kan använda PSC funktionen när du tränar manuellt när du använder lutningsprofilen HRC Rolling Hills profilen sam...

Page 86: ...ulsstyrda profiler förutsätter alltid att du använder pulsbälte 3 Konditionstest Det finns två olika konditionstest att välja mellan antingen ett 2 km s gångtest eller ett 12 minuters Coopers löptest 4 En färdig träningsprofil där hastigheten lutningen eller pulsnivån varierar på ett förutbestämt sätt POSITION SPEED CONTROL PSC Position Speed Control PSC låter dig justera bandhastigheten genom att...

Page 87: ... Ställ in önskad puls 80 180 med piltangenterna 6 Tryck på START för att starta träningen Du kan justera nivån på pulsen under träningspasset med piltangenterna 7 Profilvisningen tar upp hastighetsdata för träningen med en minuts mellanrum Efter 20 minuter börjar profilen flyttas till vänster så att visningen omfattar informationen för de 20 senaste minuterna Genom att trycka på JOGWHEEL under påg...

Page 88: ...sset välj mellan tid eller distans Dessa profiler kräver inte att du använder pulsbälte men du kan få intressant extrainformation om din prestation med hjälp av det 1 Tryck på JOG wheel tills önskad profil 1 3 är indikerad Bekräfta inställningen genom att trycka på ENTER 2 Tryck JOGWHEEL för att ställa in profilen sträcka tid Tryck på knappen JOGWHEEL för att komma till profilinställningens längd ...

Page 89: ...jämn rask gånghastighet Profilen passar såväl nybörjare som personer med tidigare erfarenhet av gångträning Den förinställda medelhastigheten är 5 2 km h och maxhastigheten är 5 8 km h Den förinställda medellutningen är 2 7 PROFIL 2 Hill Jog En profil med varierande lutning och ett tämligen jämnt lätt joggingtempo Profilen sin kondition Den förinställda medelhastigheten är 6 9 km h och maxhastighe...

Page 90: ...g i det horisontala handstödet och tryck på bandet med fötterna så att det rör sig fram och tillbaka Bandet ska röra sig mjukt jämnt och ljudlöst 3 Om du observerar ryckiga rörelser eller om bandet inte rör sig kontrollerar du smörjningen genom att känna med handen under bandet Smörj mattan på följande sätt A HOPFÄLLBAR RAM 1 Fäst munstycket till smörjtuben på T Lube Sbehållaren 2 Lyft löpbandet o...

Page 91: ...äcker fel eller brister när du använder ditt redskap eller om du behöver reservdelar Uppge alltid redskapets modell och serienummer Beskriv problemet hur redskapet använts och uppge inköpsdagen Behöver du reservdelar uppge ocksä numret på reservdelar du hittar en lista på reservdelar i slutet på den här handboken KODER FÖR FEL Mätaren meddelar om störningar i olika funktioner på skärmen SPEED STAL...

Page 92: ...dvikande av funktionsstörningar skall redskapet förvaras på ett torrt och dammfritt ställe som har en jämn temperatur Drag ur stickkontakten efter varje användning TEKNISKA DATA Längd 212 cm förvaringsläge 114 cm Höjd 140 cm förvaringsläge 193 cm Bredd 95 cm Vikt T70 148 kg Vikt T80 150 kg Löpyta 53 x 152 cm Bandhastighet 0 5 22 0 km h Lutning 0 12 Motor T70 3 0 hp Motor T80 3 5 hp Alla Tunturimod...

Page 93: ...timellä ja pistokkeella Muutoksia pistorasiaan tai verkkojohdon pistokkeisiin saa tehdä vain henkilö jolla on lupa suorittaa sähkömekaanisten laitteiden huolto ja korjaustöitä Ennen harjoittelun aloittamista käy varmistuttamassa terveydentilasi lääkärillä Älä yritä tehdä laitteelle muita kuin tässä ohjekirjassa kuvattuja säätöjä tai huoltotoimenpiteitä Asennus ja huoltotöitä tehtäessä virran on ol...

Page 94: ... suojus KÄSITUKI JA MITTARI Liitä vasemmasta pystyputkesta tuleva johto mittarin liittimeen ja työnnä liitetty johto pystyputken sisälle Paina mittari paikalleen pystyputkiin Kiinnitä mittari pystyputkiin 4 ruuvilla ja aluslaatalla Kun olet asettanut mittarin oikeaan asentoon kiristä ruuvit Liitä vasemmasta käsituesta tulevat anturijohdot ja liu uta johto mittarista tulevaan putkeen Aseta oikeanpu...

Page 95: ...nen liikunta perustuu maksimaalisen hapenottokyvyn parantamiseen se puolestaan lisää kestävyyttä ja kuntoa Aerobinen liikunta on ennen kaikkea miellyttävää Hien pitää nousta pintaan mutta syke ei saa nousta kohtuuttoman korkealle Näin harjoitusta voidaan jatkaa pidempäänkin Suositus harjoituksen pituudeksi on 30 60 minuuttia kolme kertaa viikossa tavoitteiden kunnon ja mahdollisuuksien mukaan Mikä...

Page 96: ...ian tiukalla jottei esim normaali hengitys vaikeudu Sykelähetin siirtää sydämen sykelukeman automaattisesti sykevastaanottimelle n 1 m n etäisyyteen saakka Mikäli elektrodipinnat eivät ole kosteat sykelukema ei ilmesty mittarin näyttöön Siksi jos elektrodit kuivuvat iholla kostuta ne uudelleen Muista myös että elektrodien tulee antaa lämmetä iholla kehon lämpöisiksi jotta mittaus toimisi luotettav...

Page 97: ...maton nopeus 0 5 22 0 km h 0 1 km h portain Merkkivalo osoittaa valitun yksikön km h mph pace minuuttia kilometri GRAFIIKKA TEKSTINÄYTTÖ T70 mallissa on yhdistetty teksti ja profiilinäyttö joka ohjeistaa käyttäjää englanninkielellä harjoitukseen siirryttäessä sekä harjoituksen aikana T80 mallissa erillinen grafiikkanäyttö antaa yksityiskohtaista tietoa harjoituksen profiilista tekstikenttä ohjeist...

Page 98: ...ittelijan kalibroimaan kohtaan Häiriötilanteissa näyttöön tulee teksti CHECK TRANSMITTER Varmista tällöin että olet noudattanut sykevyön käytöstä annettuja ohjeita Mikäli nopeusalueiden rajat ovat mielestäsi sopivat voit jatkossa ottaa PSC toiminnan käyttöön valitsemalla PSC ON painamalla JOGWHEEL ja START painikkeita sekä valitsemalla haluamasi harjoitusmuodon Mikäli haluat muuttaa nopeusalueiden...

Page 99: ...oka suoritetaan nopeaa kävelyvauhtia Hyväkuntoisille soveltuu paremmin Cooperin juoksutesti joka kestää 12 minuuttia Kuntotesteissä voit käyttää nopeuden säätöön PSC toimintoa ALOITUS 1 Valitse käyttäjätunnuksesi nuolipainikkeilla Vahvista valintasi JOGWHEEL painikkeella 2 Paina JOG wheel painiketta kunnes TEST tekstin merkkivalo palaa Vahvista valintasi JOGWHEEL painikkeella 3 Paina JOGWHEEL pain...

Page 100: ...rofiilit eivät vaadi sykevyön käyttöä mutta sykevyö antaa kiinnostavaa lisätietoa suorituksestasi 1 Kierrä ohjelmien valintapyörää kunnes haluamasi profiilin 1 3 merkkivalo plaa Vahvista painamalla valintapyörää 2 Aseta profiilin matka aika painamalla SELECT Vahvistat valintasi ja siirryt valitun profiilin keston asetuksiin aika matka painamalla JOGWHEEL rullanäppäin Mittari näyttää profiilille vi...

Page 101: ...i siirtyy käynnistystilaan 6 Profiilin päättyessä alkaa automaattinen jäähdyttelyvaihe jonka päätteeksi matto pysähtyy Voit tallentaa harjoituksen mittarin muistiin katso Muistitoiminto PROFIILIT profiilikuvat ovat takakannen kääntösivulla PROFIILI 1 Hill Walk Profiili perustuu säännöllisiin kulmanmuutoksiin ja melko tasaiseen reippaaseen kävelyvauhtiin Profiili sopii aloittelijoille sekä kävelyn ...

Page 102: ... säännöllisesti Pidä myös juoksumaton ympäristö puhtaana Käytössä juoksumatto kerää esim pölyä joka voi aiheuttaa ongelmia laitteen toiminnassa Tavanomaisessa kotikäytössä enimmäiskäyttöaika 1 tunti päivä juoksumaton voitelu tulee tarkistaa kerran kuukaudessa matto tulee kuitenkin voidella vain silloin kun se on tarpeen Vaativammassa käytössä voitelu tulee tarkistaa mainittua useammin Helpointa tä...

Page 103: ...ämän oppaan lopusta Laitteessa saa käyttää vain varaosalistassa mainittuja osia VIRHEKOODIT SPEED STALL E Nopeussensorihäiriö Ota yhteys laitteen myyjään SPEED RUNAWAY E3 Maton nopeudensäädön häiriö Varmista että käytät laitetta oikein älä työnnä mattoa Katkaise juoksumaton virta päävirtakatkaisimesta odota minuutti ja käynnistä uudestaan Mikäli virheilmoitus on poistunut voit käyttää laitetta nor...

Page 104: ...t CENtarkkuus ja turvanormien vaatimukset luokka SA EN 957 osat 1 ja 6 Jatkuvan tuotekehityksen vuoksi oikeudet muutoksiin pidätetään TÄRKEÄÄ Tässä ohjekirjassa annettuja tietoja kuntolaitteen asennuksesta käytöstä ja huollosta tulee noudattaa erittäin huolellisesti Takuu ei korvaa vahinkoja jotka ovat aiheutuneet tässä ohjekirjassa mainittujen asennus säätö tai huoltotoimenpiteiden laiminlyönneis...

Page 105: ...105 T70 T80 KÄYTTÖOHJE Finnish ...

Page 106: ...V 1 60 Transformer EUR 1 61 Filter EUR 1 62 Ferrite 1 63 Plastic fixer 4 200mm 2 64 Plastic fixer 2 5 100MM 2 65 Through leadig rubber 1 66 Wire holder 2 67 Fixer 1 Wire set incl 68 69 and 70 68 Upper wire 650mm 1 69 Middle wire 1250mm 1 70 Lower wire 380mm 1 71 Grounding wire 1 Wire set 2 incl 72 76 72 Wire 53mm 1 73 Wire 45mm 1 74 Wire 180mm 1 75 Wire 230mm 2 76 Wire 70mm 1 77 Safety bar 1 78 M4...

Page 107: ...107 T70 T80 Exploided VIEW 10TUT70000 10TUT80000 ...

Page 108: ...ell Fitness Deutschland P a Koningsbeltweg 51 1329 AE ALMERE The Netherlands Tel 31 36 5460050 Fax 31 36 5460055 United Kingdom Accell Fitness United Kingdom Boland House Nottingham South Industrial Estate Ruddington Lane Wilford Nottingham NG11 7EP United Kingdom Tel 44 115 9822844 Fax 44 115 9817784 North America Accell Fitness North America Inc 130 Hayward Ave Suite 2 N2C 2E4 Kitchener ON Canad...

Reviews: