
00 8803 58, 02/2022 (Rev. 2.0)
- 1 -
© Tu
nsta
ll
Gm
bH, Or
ko
tte
n 6
6
, 4
8
29
1 Telgt
e
, G
e
rm
any,
www
.tun
stall.d
e
DE - Installationsanleitung
EN - Installation Instructions
RAN-Multiplexer Flamenco, Best.-Nr. 77 0270 00
Multiplexer zur Steuerung der Lichtruffunktionen von bis zu 5
Zimmern. Anschluss an den Gruppenbus (OSYnet), den Zim-
merbus (RAN) und die 24-V-DC-Stromversorgung der Rufan-
lage über eine Steckvorrichtung ComTerminal.
Die Steckvorrichtung ComTerminal (Best.-Nr. 70 0491 00) ist
nicht im Lieferumfang des RAN-Multiplexers enthalten.
RAN multiplexer Flamenco, order no. 77 0270 00
Multiplexer controls the nurse call functions of up to 5 rooms.
Connection to the group bus (OSYnet), the room bus (RAN),
and the 24 V DC power supply of the nurse call system via
connection socket ComTerminal.
The connection socket ComTerminal (order no. 70 0491 00) is
not included in the scope of delivery of the RAN multiplexer.
HINWEIS!
Die grundsätzliche Installation der Rufanla-
ge ist im Technischen Handbuch beschrieben.
NOTE!
The basic installation of the nurse call system is
described in the Technical Manual.
1. Produkteigenschaften
Max. 5 Räume anschließbar
Max. 50 RAN-Teilnehmer (Taster, Steckvorrichtungen,
Zimmerleuchten etc.) anschließbar, beliebig verteilbar auf
die 5 Räume und die Sammelanzeige (ab Software-Revi-
sion 1.01)
Eine Zimmerleuchte kann als Sammelanzeige (Anzeige
der Meldungen aller angeschlossenen Räume) verwen-
det werden (ab Software-Rev. 1.01)
Max. 100 m Leitung Zimmerbus (RAN)
Ein Ausfall der Sammelanzeige wird in der Rufanlage als
Störung von Zimmer 1 angezeigt.
1. Product characteristics
Max. 5 rooms can be connected
Max. 50 room users (switches, connection sockets, room
lamps, etc.) can be connected, distributed as needed
among the 5 rooms and the collective display (as of soft-
ware revision 1.01)
A room lamp can be used as a collective display (display
of messages from all connected rooms) (as of software
revision 1.01)
Total max. 100 m room bus cable (RAN)
A failure of the collective display is indicated in the nurse
call system as a fault of room 1.
HINWEIS!
Die grundsätzliche Installation der Rufanla-
ge ist im Technischen Handbuch beschrieben.
NOTE!
The basic installation of the nurse call system is
described in the Technical Manual.
2. Technische Daten
2. Technical data
Abmessungen (HxBxT):
205 x 110 x 34 mm
Stromversorgung:
24 V DC
Ruhestromaufnahme
ohne angeschlossene
RAN-Teilnehmer:
38 mA
Gehäusematerial:
ABS
Umgebungstemperatur:
+5 °C – +40 °C
Relative Luftfeuchtigkeit:
0% – 85%
(nicht kondensierend)
Dimensions (HxWxD):
205 x 110 x 34 mm
Power supply:
24 V DC
Standby current consumption
without connected RAN users: 38 mA
Housing material:
ABS
Ambient temperature:
+5 °C – +40 °C
Relative humidity:
0% – 85% (non condensing)
RAN-Multiplexer Flamenco, Best.-Nr. 77 0270 00
RAN multiplexer Flamenco, order no. 77 0270 00
Verpackungsbeilagen 03/22, Seite 157
Summary of Contents for FlamencoIP
Page 6: ...6 Flamenco Systemfamilie Technisches Handbuch 00 8803 97 03 22 Rev 1 0...
Page 12: ...1 Sicherheitshinweise 12 Flamenco Systemfamilie Technisches Handbuch 00 8803 97 03 22 Rev 1 0...
Page 34: ...2 N tiges Vorwissen 34 Flamenco Systemfamilie Technisches Handbuch 00 8803 97 03 22 Rev 1 0...
Page 42: ...3 Schnittstellen 42 Flamenco Systemfamilie Technisches Handbuch 00 8803 97 03 22 Rev 1 0...
Page 106: ...8 Montageorte 106 Flamenco Systemfamilie Technisches Handbuch 00 8803 97 03 22 Rev 1 0...
Page 110: ...9 Einbaudosen setzen 110 Flamenco Systemfamilie Technisches Handbuch 00 8803 97 03 22 Rev 1 0...
Page 172: ...15 Lichtsteuerung 172 Flamenco Systemfamilie Technisches Handbuch 00 8803 97 03 22 Rev 1 0...
Page 385: ...Verpackungsbeilagen 03 22 Seite 134...