
00 8801 94, 02/19 (Rev. 5.1)
- 1 -
© Tu
nsta
ll
Gm
bH, Or
ko
tte
n 6
6
, 4
8
29
1 Telgt
e
, G
e
rm
any,
www
.tun
stall.d
e
DE - Installationsanleitung
EN - Installation Instructions
ControlTerminal mit Türschild Flamenco,
Best.-Nr. 77 0551 00
Das ControlTerminal steuert und überwacht alle Zimmerfunk-
tionen gemäß DIN VDE 0834. Direkter Anschluss an den
Gruppenbus (OSYnet) und den Zimmerbus (RAN).
Optische Anzeige von allen Rufarten und Personalanwesen-
heiten sowie zusätzliche Anzeige für WC-Ruf. Türschild als
Beschriftungsfeld für die Raumbezeichnung.
ControlTerminal with doorplate Flamenco,
order no. 77 0551 00
Control and monitoring of all room functions in compliance
with DIN VDE 0834. Direct connection to the group bus (OSY-
net) and the room bus (RAN).
Optical signalling of all call types and staff presences as well
as additional display for WC call. Doorplate as label field for
room designation.
Hinweis!
Vor der Montage muss das ControlTerminal
mit dem ControlTerminal ConfigSet, Best.-Nr.
77 0920 00, konfiguriert werden. Die Software des
ConfigSet muss die Revision
1.04
oder höher haben!
Hinweis!
Die vollständige Installation des Systems ist
im Technischen Handbuch beschrieben.
Achtung!
Die Leiterplatte und die LED-Module sind
mit elektrostatisch gefährdeten Bauteilen bestückt.
Vermeiden Sie deshalb eine direkte Berührung.
NOTE!
Prior to mounting the ControlTerminal has to
be configured using the ControlTerminal ConfigSet,
order no. 77 0920 00. The software in the ConfigSet
must have revision
1.04
or higher!
NOTE!
The complete installation of the system is de-
scribed in the Technical Manual.
CAUTION!
The printed circuit board and the LED mod-
ules include electrostatic sensitive components. Avoid
touching.
Anschlüsse
1. Die Anschlusskabel in der Einbaudose auf geeignete
Länge abmanteln.
2. Kabelschirm und Beidraht bis zum Kabelmantel entfer-
nen. Adern abisolieren.
3. Adern gemäß Abb.
E
an den beiden Anschlussklemmen
anschließen.
Connections
1. Strip the connecting cables in the back box to a suitable
length.
2. Remove the cable shield and drain wire up to the cable
sheath. Strip the wires.
3. Connect the wires to the two connectors according to fig.
E
.
RAN-TEST (DIP-Schalter)
Abb.
C
: Test, ob die Zimmergeräte funktionsbereit sind und
korrekt am Zimmerbus (RAN) angeschlossen sind:
1. DIP-Schalter „RAN-Test“ in Position ON (links) stellen.
Die LEDs aller angeschlossenen Zimmergeräte müssen blin-
ken. (Geräte, die nicht blinken, sind falsch angeschlossen
oder defekt. Defekte Geräte austauschen. Falsch angeschlos-
sene Geräte korrekt anschließen.)
2. Prüfen, ob Anzahl angeschlossener Zimmergeräte gleich
der mit dem ControlTerminal ConfigSet eingestellten
RAN-Anzahl ist. (Falls die eingestellte RAN-Anzahl falsch
ist, müssen Sie diese mit dem ControlTerminal ConfigSet
korrekt einstellen.)
3. Zum Beenden des RAN-Test, DIP-Schalter „RAN-TEST“
in Position OFF (rechts) stellen.
RAN-TEST (DIP switch)
Fig.
C
: Test if all room devices are ready to operate and if they
are correctly connected to the room bus (RAN):
1. Set DIP switch “RAN-Test” to ON (left).
The LEDs of all connected room devices must flash. (Non-
flashing devices are wrongly connected or defective. Replace
defective devices. Correct any wrong connection.)
2. Compare the number of connected room devices with the
RAN number configured with the ControlTerminal Config-
Set. (If the configured RAN number is not equal to the
number of connected room devices, you have to correct
the RAN number setting with the ControlTerminal Config-
Set.)
3. To end the test, set DIP switch “RAN-TEST” back to OFF
(right).
Technische Daten
Spannungsversorgung
24 V DC
Ruhestromaufnahme
42 mA
Stromaufnahme pro Leucht-
feld
30 mA
4-polige Anschlussklemme:
- Anschlussvermögen
- Abisolierlänge
0,20 – 2,50 mm²
7 mm
8-polige Anschlussklemme:
- Anschlussvermögen
- Abisolierlänge
0,14 – 1,50 mm²
7 mm
Abmessungen (HxBxT)
190 x 150 x 40 mm
Feld für das
Namensschild (HxB)
70 x 92 mm
Schutzart
IP 20
Umgebungstemperatur
+5 °C – +40 °C
Relative Luftfeuchtigkeit
0 % – 85 %
Technical data
Power supply
24 V DC
Standby current consumption
42 mA
Current consumption per light
section
30 mA
4-pole connector:
- Connection capacity
- Insulation strip length
0.20 – 2.50 mm²
7 mm
8-pole connector:
- Connection capacity
- Insulation strip length
0.14 – 1.50 mm²
7 mm
Dimensions (HxWxD)
190 x 150 x 40 mm
Field for the
label strip (HxW)
70 x 92 mm
Degree of protection
IP 20
Ambient temperature
+5 °C – +40 °C
Relative humidity
0 % – 85 %
Verpackungsbeilagen 03/22, Seite 60
Summary of Contents for FlamencoIP
Page 6: ...6 Flamenco Systemfamilie Technisches Handbuch 00 8803 97 03 22 Rev 1 0...
Page 12: ...1 Sicherheitshinweise 12 Flamenco Systemfamilie Technisches Handbuch 00 8803 97 03 22 Rev 1 0...
Page 34: ...2 N tiges Vorwissen 34 Flamenco Systemfamilie Technisches Handbuch 00 8803 97 03 22 Rev 1 0...
Page 42: ...3 Schnittstellen 42 Flamenco Systemfamilie Technisches Handbuch 00 8803 97 03 22 Rev 1 0...
Page 106: ...8 Montageorte 106 Flamenco Systemfamilie Technisches Handbuch 00 8803 97 03 22 Rev 1 0...
Page 110: ...9 Einbaudosen setzen 110 Flamenco Systemfamilie Technisches Handbuch 00 8803 97 03 22 Rev 1 0...
Page 172: ...15 Lichtsteuerung 172 Flamenco Systemfamilie Technisches Handbuch 00 8803 97 03 22 Rev 1 0...
Page 385: ...Verpackungsbeilagen 03 22 Seite 134...