36
TOTEM 2
Chapitre 4 : Les consignes/
Instructions/Hinweise/Avisos/Istruzioni/
Voorschriften/Indicações
2 m entre plateau pour l’ensemble de
l’assemblage et le démontage / Allow 2
m between platforms when assembling
and dismantling / 2000 mm Abstand
zwischen den Plateaus für die Montage
und Démontage / 2 m entre
plataformas para todo el montaje y el
desmontaje / 2 m tra ogni piano di lavoro durante tutte le
operazioni di assemblaggio e smontaggio / 2 m tussen de
plateaus voor de volledige montage en démontage / 2 m
entre pranchas para o conjunto da montagem e da
desmontagem.
Ne pas grimper sur la
partie extérieure de la
tour mobile accès et de
travail / Do not climb on
the outside of the mobile
access and working
tower / Nicht von außen
auf die fahrbare Zugangs- und Arbeitsbühne klettern / No
escalar por la parte externa de la torre móvil de acceso y de
trabajo / Non salire sul lato esterno della torre mobile di
accesso e di lavoro / De rolsteiger niet langs de buitenkant
beklimmen / Não subir pela parte exterior da torre móvel de
acesso e de trabalho.
Ne pas utiliser d’échelle ou tout autre
moyen pour augmenter la hauteur / Do
not use a ladder or anything else to
increase the height of the tower /
Keine
Leitern oder andere Hilfsmittel
einsetzen, um die Höhe zu verlängern /
Prohibido el uso de escaleras u otros
medios para aumentar la altura / Non usare scale od ogni
altro mezzo per aumentare l’altezza / Geen ladders of andere
middelen gebruiken om meer hoogte te verkrijgen / Não
utilizar escadotes ou qualquer outro meio para aumentar a
altura
Ne pas suspendre d’objets lourds à la
tour mobile accès et de travail / Do not
suspend heavy objects from the mobile
access and working tower /
Keine
schweren Gegenstände
an die
fahrbare Zugangs- und Arbeitsbühne
hängen / No suspender objetos pesados
en la torre móvil de acceso y de trabajo / Non appendere
oggetti pesanti alla torre mobile di accesso e di lavoro / Geen
zware voorwerpen aan de rolsteiger hangen / Não pendurar
objectos pesados na torre móvel de acesso e de trabalho.
Ne pas suspendre la tour mobile accès et
de travail / Do not suspend the mobile
access and working tower /
Die
fahrbare
Zugangs- und Arbeitsbühne nicht
aufhängen / No suspender la torre móvil
de acceso y de trabajo / Non appendere
la torre mobile di accesso e di lavoro / De
rolsteiger niet ophangen / Não suspender a torre móvel de
acesso e de trabalho
Ne pas créer de passerelles entre les
tours mobile accès et de travail ou
d’autres structures / Do not create
walkways between mobile access and
working towers or other structures /
Keine Brückenstege
zwischen fahrbaren
Zugangs- und Arbeitsbühnen oder
anderen Gerüsten anlegen / Prohibido crear pasarelas entre
torres móviles de acceso y de trabajo u otras estructuras /
Non creare passerelle tra varie torri mobili di accesso e di
lavoro o con altre strutture / Geen loopbruggen leggen
tussen meerdere rolsteigers of tussen een rolsteiger en een
andere structuur / Não criar passarelas entre as torres
móveis de acesso e de trabalho ou outras estruturas