32
TOTEM 2
2-4 : Décalage de niveau/Stepped surface/Höhenversatz/Con desnivel/ Base di supporto non
allineata/niveauverschil/Piso desnivelado :
Box
Line
X4
X2
1m MAX
2
5
11
1m MAX
1
En utilisation décalage de niveau, la tour mobile doit être montée impérativement en suivant ce schéma/When using
a stepped surface, the mobile tower must be assembled according to this diagram/An einem Einsatzort mit
Höhenversatz muss die fahrbare Zugangs- und Arbeitsbühne nach dieser Zeichnung montiert werden/Si el suelo está
a desnivel, la torre móvil debe montarse según este diagrama obligatoriamente/In caso di base di supporto non
allineata, la torre mobile deve essere imperativamente montata seguendo questo schema/Als de rolsteiger wordt
gebruikt op een ondergrond met hoogteverschil, moet voor de montage steeds dit schema worden gevolgd/Sobre
um piso desnivelado, a torre móvel deve ser montada, obrigatoriamente, segundo este diagrama.
2
26
27
X2
X2
Il faut inverser le coté de la trappe à chaque nouvel étage / The trap door side must be reversed at each new level / Die Bodenklappe
muss auf jeder Etage jeweils auf der gegenüberliegenden Seite angeordnet sein / En cada nivel se debe invertir el lado de la trampilla
/ È necessario invertire il lato della botola a ogni nuovo livello / Het luik moet op elke nieuwe verdieping aan de tegenovergestelde
kant komen als op de voorgaande / A cada novo nível, é necessário inverter o lado do alçapão.
Hauteur plateau max voir §1-4/Max platform height: see section §1-4/Max. Plateauhöhe:
Kap. 1.4/Véase el apartado 1-4 para la
altura/Altezza massima del piano di lavoro: cfr. §1-4/Zie §1-4 voor de max. hoogte van elk plateau/Altura máx. da prancha, 1-4
<2.25m