Truma Trumatic C 6002 EH Operating Instructions Manual Download Page 13

13

If the gas system is leaking or 
if there is a smell of gas:

–  extinguish all naked flames
–  do not smoke
–  switch off the appliances
–  shut off the gas cylinder
–  open windows and door
–  do not actuate any 

electrical switches

–  have the entire system 

checked by an expert!

Repairs may only 
be carried out by an 

expert!

A new O-ring must always be 
installed after dismantling the 
exhaust duct!

1. Any modifications to the 
unit (including the exhaust 
duct and the cowl) or the use 
of spare parts and accesso-
ries that are important to the 
operation of the system 
(e.g. the time switch) that are 
not original Truma parts and 
failure to follow the installa-
tion and operating instruc-
tions will cancel the warranty 
and indemnify Truma from 
any liability claims. It also be-
comes illegal to use the appli-
ance, and in some countries 
this even makes it illegal to 
use the vehicle.

2. The operating pressure 
of the gas supply must cor-
respond with the operat-
ing pressure of the device 
(30 mbar).

3. Liquid gas systems must 
comply with the technical 
and administrative regula-
tions of the respective coun-
try of use (e.g. EN 1949 for 
vehicles or EN ISO 10239 for 
boats in Europe). National di-
rectives and regulations (e.g. 
DVGW worksheet G 607 for 
vehicles and G 608 for boats 
in Germany) must be com-
plied with.

The 

testing of the gas sys-

tem

 must be repeated 

every 

two years

 by a qualified 

specialist and, if appropriate, 
confirmed on the inspection 
certificate (in Germany, for 
example, DVGW Worksheet 
G 607 for motor vehicles or 
G 608 for boats).

The vehicle owner is 
always responsible for 
arranging the inspection.

 

4. Liquid gas equipment must 
not be used when refuelling, 
in multi-storey car parks, in 
garages or on ferries.

5. During the initial operation 
of a brand new appliance (or 
after it has not been used for 
some time), a slight amount 
of fumes and smell may be 
noticed for a short while. It 
is a good idea to heat the 
device up several times in 
mixed/summer operation 
(60°C) and to make sure that 
the area is well ventilated.

6. If the burner makes an 
unusual noise or if the flame 
lifts off, it is likely that the 
regulator is faulty and it is 
essential to have it checked.

7. Items sensitive to heat 
(e.g. spray cans) must not be 
stored in the installation area, 
since excess temperatures 
may under certain circum-
stances be incurred there.

8. Only pressure regulators 
that comply with EN 12864 
(in vehicles) and EN ISO 
10239 (for boats) with a fixed 
delivery pressure of 30 mbar 
must be used for the gas 
system. The flow rate of the 
pressure regulator must cor-
respond to at least the maxi-
mum consumption of all de-
vices installed by the system 
manufacturer.

For vehicles we recommend 
the Truma SecuMotion gas 
pressure regulator and the 
Truma DuoComfort automatic 
changeover valve for the 
two-cylinder system.

At temperatures of around 
0°C or less the gas pressure 
regulator and the changeover 
valve must be operated using 
the EisEx de-icing system.

Controller connecting hoses 
that meet national regula-
tions must always be used 
in the respective country 
for which the equipment is 
destined. These hoses must 
be checked regularly for brit-
tleness. Winter-proof special 
hoses must always be used 
if the equipment is operated 
during the winter.

Pressure regulating equip-
ment and hoses must be 
replaced with new ones no 
more than 10 years after the 
date of manufacture (every 
8 years if used commercially). 
This is the responsibility of 
the operator.

MODIMIDOFRSASO

2

1

3

Truma Timer ZUC 2 complete 
with 3 m connecting cable 
(part no. 34042-01).

Remote control for electrical 
safety/drain valve, complete 
with 3 m connecting cable 
(part no. 34170-01).

The electrical accessories are 
fitted with a plug and can be 
connected individually.

Extension cables for the con-
trol panel, the ZUC 2 timer 
and remote control panel for 
the drain valve are available if 
required.

Cowl extension KVC for 
winter camping 
(part no. 34070-01). 
The cowl extension must be 
removed whilst driving.

Double-skin leadthrough for 
caravan-double-skin roofs 
(part no. 34080-01).

As standard, Truma supplies 
a suitable cover frame, in ag-
ate grey colour, for every con-
trol panel/every time switch.

Shrouding frames are avail-
able in different colours as a 
special accessory, and side 
sections for finishing off the 
shrouding frames are also 
available in 8 different 
colours.

Please contact your dealer.

Clip rows 
(part no. 34000-65900). 
For installing several Truma 
control panels next to one 
another.

Surface-mounting frame for 
Truma control panel 
(part no. 40000-52600). 
Combination with the side 
pieces is not possible.

 Accessories

 General safety notes

Summary of Contents for Trumatic C 6002 EH

Page 1: ...wijzing Pagina 30 In voertuig meenemen Brugsanvisning Side 37 Skal medbringes i k ret jet Instrucciones de uso P gina 44 Ll valas en el veh culo Bruks och monteringsanvisningar p svenska kan rekvirera...

Page 2: ...t der gew hlten Leistung von 900 W oder 1800 W Der Gasbrenner wird nicht zugeschaltet Winterbetrieb W rme und Warmwasser F r den winterlichen Einsatz k nnen alle 3 M glichkeiten der Energiewahl genutz...

Page 3: ...e gew nschte Betriebsart Gas oder Elektrobetrieb einstellen Im Sommerbetrieb ist ein Mischbetrieb Gas und Elektro nicht m glich Bei dieser Einstellung w hlt das Ger t automatisch den Elektrobetrieb mi...

Page 4: ...m Sicherheits Ablass ventil kann der Wasserinhalt des Boilers von selbst ablau fen wenn das Ger t nicht in Betrieb ist auch bei St rung Zur Vermeidung von Wasser verlust das Ger t einschalten Sommer o...

Page 5: ...et werden 1 Falls der Kamin in der N he bzw direkt unterhalb eines zu ffnenden Fensters platziert wurde muss das Ger t mit einer selbstt tigen Abschaltvorrichtung verse hen sein um einen Betrieb bei g...

Page 6: ...n nicht im Einbauraum der Heizung verstaut werden da es hier unter Umst nden zu erh hten Temperaturen kommen kann 8 F r die Gasanlage d rfen nur Druckregeleinrichtungen gem EN 12864 f r Fahr zeuge bzw...

Page 7: ...rf gung Beanstandungen sind n her zu bezeichnen Ferner ist die ordnungsge m ausgef llte Garantie Urkunde vorzulegen oder die Fabriknummer des Ger tes sowie das Kaufdatum anzu geben Damit der Herstelle...

Page 8: ...der Gasfla sche zu hoch Keine Versorgungsspan nung Ger tesicherung defekt berhitzungsschalter hat ausgel st Au entemperatur unter 4 C Stromversorgung 12 V am Ablassventil fehlt Au entemperatur unter 8...

Page 9: ...ith this setting the device automatically selects electri cal operation at the selected power of 900 W or 1800 W The gas burner is not enabled Winter mode heat and hot water All 3 energy selection opt...

Page 10: ...cally selects electric operation at the preselected electrical power of 900 W or 1800 W 2 Set rotary switch to sum mer mode l 40 C or 60 C at control unit The green On indicator lamp k and the yellow...

Page 11: ...er loss switch the device on Sum mer or Winter mode and close the safety drain valve at the control knob by raising it up position a Without heater operation the safety drain valve can only be closed...

Page 12: ...r maintenance and repair work 1 If the cowl has been placed near or directly be neath an opening window the device must be equipped with an automatic shut off device in order to prevent operation with...

Page 13: ...cans must not be stored in the installation area since excess temperatures may under certain circum stances be incurred there 8 Only pressure regulators that comply with EN 12864 in vehicles and EN I...

Page 14: ...guarantee certificate is to be presented or the fac tory number of the unit and the date of purchase given In order for the manufactur ers to be able to determine whether an incident subject to guara...

Page 15: ...gulator iced up Butane content in the gas cylinder too high No supply voltage Device fuse defective Overheating switch has triggered Outside temperature below 4 C No 12 V power supply at the drain val...

Page 16: ...il choisit automatiquement le mode lectricit avec la puis sance choisie de 900 W ou 1800 W Pas d activation du br leur de gaz Mode hiver chaleur et eau chaude Pour l utilisation en hiver on peut chois...

Page 17: ...t elle suffisante pour la puissance r gl e 900 W ou 1800 W 4 Le c ble d alimentation en courant pour la caravane est il enti rement d roul du d vidoir de c ble Le chauffage est tou jours possible sans...

Page 18: ...ge a Bouton de commande ferm b Bouton de commande vider La soupape de vidange est maintenue ferm e par une bobine lectrique Pour ne pas soumettre la batterie une charge inutile il est recommand d ouvr...

Page 19: ...puissance 13 et enfoncer le bouton rouge Utiliser obligatoirement des pi ces Truma originales pour tous travaux de maintenance ou de r paration 1 Si la chemin e a t plac e proximit ou directement au d...

Page 20: ...n cessit d une v rification du r gulateur 7 Les objets sensibles la chaleur par ex bombes a ro sol ne doivent pas tre stoc k s dans la zone d int gration du chauffage car celle ci peut le cas ch ant t...

Page 21: ...e couvre les ca rences dans le sens de l article 1 se manifestant dans les 24 mois suivant la conclusion du contrat d achat entre le vendeur et l utilisa teur Le fabricant proc dera la remise en ordre...

Page 22: ...absente au niveau de la soupape de d charge Temp rature ext rieure inf rieure 8 C Alimentation lectrique 12 V absente au niveau de la sou pape de d charge Pression de l eau trop lev e Contr ler la te...

Page 23: ...parecchio sele ziona automaticamente il fun zionamento elettrico con la potenza selezionata di 900 W o 1800 W Il bruciatore del gas non viene acceso Funzionamento invernale calore e acqua calda Per l...

Page 24: ...una in tutti i tipi di fun zionamento a gas elet trico e misto sia con che senza contenuto d acqua Funzionamento estivo solo acqua calda 1 Sul selettore dell alimenta zione energetica impostare il tip...

Page 25: ...na elettrica Per non sovraccaricare inu tilmente la batteria con sigliabile aprire la valvola di scarico in caso di periodi di fermo prolungato Nel caso di temperature inferiori ai 4 C sulla valvola d...

Page 26: ...so Per gli interventi di manuten zione e riparazione possono essere utilizzati esclusivamen te ricambi originali Truma 1 Se il camino stato po sizionato in prossimit o di rettamente al di sotto di una...

Page 27: ...l riscal damento in quanto in deter minate circostanze possono determinarsi temperature troppo elevate 8 Per l impianto a gas pos sono essere utilizzati esclusi vamente dispositivi di regola zione del...

Page 28: ...gio per il trasporto improprio e non autorizzato da Truma 2 Campo di applicazione della garanzia La garanzia vale per difetti di cui alla cifra 1 che si verifi cano nel giro di 24 mesi dalla stipulazi...

Page 29: ...rrente di 12 V sulla valvola di scarico Temperatura esterna sotto gli 8 C Manca l alimentazione della corrente di 12 V sulla valvola di scarico Pressione dell acqua troppo alta Controllare la tensione...

Page 30: ...jd is niet mogelijk Bij deze instelling kiest het toestel au tomatisch de elektrowerking met het gekozen vermogen van 900 W of 1800 W De gasbrander wordt niet ingeschakeld Winterstand warmte en warm w...

Page 31: ...ijd zowel met als zonder waterin houd onbeperkt mogelijk Zomerstand alleen warm water 1 Op de energie keuzescha kelaar de gewenste modus gas of elektrowerking instellen In de zomerstand is mengwerking...

Page 32: ...de gasfles dicht wanneer het toestel gedurende lange tijd niet wordt gebruikt Storing gaswerking Bij een storing in de gaswer king gaat op het bedienings deel de rode controlelamp r branden Mogelijke...

Page 33: ...rkzaamheden mogen uitsluitend originele reserve onderdelen van Truma gebruikt worden 1 Werd de schoorsteen in de buurt resp direct onder een te openen venster geplaatst dan moet het toestel voorzien z...

Page 34: ...monteerd worden 1 Iedere wijziging aan het apparaat met inbegrip van rookafvoer en schoorsteen of het gebruik van reserveon derdelen en voor het functio neren belangrijke accessoires bijv tijdschakelk...

Page 35: ...den of het fabricagenummer van het toestel alsmede de datum van aankoop aangegeven worden Om de fabrikant in staat te stellen te controleren of er sprake is van een geval dat onder de garantie valt mo...

Page 36: ...gsschakelaar is geactiveerd Buitentemperatuur beneden 4 C Stroomvoorziening 12 V bij aftapklep ontbreekt Buitentemperatuur beneden 8 C Stroomvoorziening 12 V bij aftapklep ontbreekt Waterdruk te hoog...

Page 37: ...stilling v lger apparatet automatisk el drift med den valgte ef fekt p 900 W eller 1 800 W Gasbr nderen bliver ikke tilkoblet Vinterdrift Varme og varmt vand I forbindelse med vinterdrift kan man beny...

Page 38: ...pen gas eller el drift Ved sommerdrift er blandet drift gas og el ikke mulig Ved denne indstilling v lger apparatet automatisk el drift med den forvalgte elektriske effekt p 900 W eller 1 800 W 2 P b...

Page 39: ...rift og sik kerheds aftapningsventilen p aktiveringsknappen lukkes igen ved at tr kke den op position a Hvis ikke apparatet benyttes til opvarmning kan sikker heds aftapningsventilen f rst lukkes igen...

Page 40: ...og reparation 1 Hvis kaminen placeres i n rheden eller direkte under et vindue der kan bnes skal apparatet v re udstyret med en automatisk slukkeanord ning for at forhindre drift ved bent vindue 2 De...

Page 41: ...n regulerings fejl Det er derfor n dvendigt at kontrollere regulatoren 7 Varmef lsomme gen stande f eks sprayd ser m ikke anbringes i ovnens mon tageboks da der her evt kan opst forh jede temperaturer...

Page 42: ...e af forkert h nd tering som f lge af ukorrekt og ikke af Truma foranlediget transportemballage 2 Garantiens omfang Garantien g lder for mang ler i henhold til punkt 1 som opst r inden for 24 m neder...

Page 43: ...atets sikring defekt Overophedningskontakten er aktiveret Udetemperatur under 4 C Str mforsyning 12 V ved aftapningsventil mangler Udetemperatur under 8 C Str mforsyning 12 V ved aftapningsventil mang...

Page 44: ...funcionamiento el ctrico con la potencia seleccionada de 900 W 1 800 W El quemador de gas no se conecta Servicio de invierno calor y agua caliente Para la aplicaci n en invierno se pueden aprovechar l...

Page 45: ...00 W 1 800 W 4 Se encuentra el cable de alimentaci n de corriente para la caravana desenrollado por completo del tambor para cables La calefacci n es b sicamente posible sin ninguna restricci n en tod...

Page 46: ...n tica a Bot n de accionamiento cerrado b Bot n de accionamiento vaciado La v lvula de escape se mantiene en estado cerrado por medio de una bobina el ctrica A fin de no cargar innecesariamente la bat...

Page 47: ...camente piezas de recambio originales de Truma 1 Si la chimenea se ha colo cado en las inmediaciones o directamente debajo de una ventana que se abre el apa rato se tendr que equipar con un dispositiv...

Page 48: ...tilizar al echar gasolina al estar en aparca mientos o durante la marcha 5 Durante la primera puesta en servicio de un aparato nuevo de f brica o despu s de tiempo de parada prolon gado se puede prese...

Page 49: ...e aprox 15 C hasta aprox 60 C Servicio de verano Funcionamiento a gas aprox 30 min medido seg n la EN 15033 Servicio de verano Funcionamiento el ctrico 1 800 W aprox 45 min Servicio de invierno aprox...

Page 50: ...ado Temperatura exterior por debajo de 4 C Falta alimentaci n de 12 V en la v lvula de escape Temperatura exterior por debajo de 8 C Falta alimentaci n de 12 V en la v lvula de escape Presi n de agua...

Page 51: ...entre los de garant a especialmente los costos de transporte desplazamien to de trabajo y material los soportar el fabricante en tanto se utilice el Servicio de Asistencia dentro de Alema nia La gara...

Page 52: ......

Page 53: ...r conditioning systems Hot water production systems Gas lights Convenience accessories for gas systems Manoeuvring aid for caravans and supplementary heating systems for commercial vehicles The Truma...

Page 54: ...54 Notizen Notes Nota...

Page 55: ...nauen Standort angeben falls abweichend vom Absender Truma Ger tetechnik GmbH Co KG Servicezentrum Postfach 12 52 85637 Putzbrunn Postkarte Absender bitte Druckbuchstaben einsetzen Name Vorname Stra e...

Page 56: ...pplicable for Germany only Valable seulement pour l Allemagne Festgestellte M ngel bitte kurz beschreiben Verkaufsdatum Date of sale Date de vente Data di vendita Verkoopdatum Salgsdato Fecha de venta...

Reviews: