background image

CONSIGNES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES POUR LES OUTILS
ÉLECTRIQUES 

Gardez les avertissements et les consignes pour une consultation
ultérieure.

Le terme « outil électrique » utilisé dans les consignes de sécurité fait
référence à votre outil fonctionnant sur secteur (avec cordon électrique) ou
batterie (sans cordon électrique).

Sécurité sur le lieu de travail :

a)

Gardez le lieu de travail propre et bien illuminé.

Un lieu de travail

encombré ou sombre augmente le risque d’accidents.

b)

N’utilisez pas les outils dans un environnement explosif, par exemple
en présence de produits inflammables, gaz, ou poussière.

Des outils

électriques produisent des étincelles qui peuvent allumer les vapeurs ou
la poussière.

c)

Gardez toutes les personnes et les enfants à distance lorsque vous
utilisez un outil électrique.

Les distractions peuvent vous faire perdre le

contrôle de l’appareil.

Sécurité concernant l’électricité :

a)

La fiche de l’outil doit correspondre à la prise de courant.

Ne modifiez

en aucune manière la fiche électrique. N’utilisez jamais un adaptateur de
fiche avec des outils munis d’une mise à la terre. Des fiches électriques
non modifiées et une prise de courant correspondante réduiront les
risques de choques électriques.

b)

Evitez tout contact avec les surfaces utilisées pour la mise à la terre
tels que les tuyaux de plomberie, les radiateurs, des cuisinières et
les frigidaires.

Le risque d’électrocution augmente lorsque votre corps

est mis à terre ou touche le sol.

c)

Ne laissez pas vos outils électriques sous la pluie ou dans un
environnement humide.

De l’eau pénétrée dans un outil électrique

augmentera le risque d’électrocution.

d)

Ménagez le cordon. Ne portez jamais un outil par le cordon électrique
ou ne tirez pas sur le cordon électrique pour débrancher l’outil de la
prise de courant.

Gardez le cordon d’alimentation loin des sources de

chaleur, d’huile, des bords coupants ou d’objets en mouvement. Un cordon
endommagé ou emmêlé augmentera le risque de décharge électrique.

e)

Lorsque vous utilisez des outils électriques à l’extérieur, n’utilisez
que des rallonges conçues pour une utilisation d’extérieur.

Utiliser

une rallonge conçue pour une utilisation d’extérieur diminue le risque
d'électrocution.

f)

S’il est absolument nécessaire d’utiliser un outil électrique dans un
environnement humide, utilisez une prise de courant protégée par un
disjoncteur.

L’utilisation d’une prise de courant avec disjoncteur

diminuera le risque d’électrocution.

Sécurité personnelle :

a)

Soyez attentif, faites attention à ce que vous faites et faites preuve de
bons sens lorsque vous utilisez un outil électrique.

N’utilisez pas un

outil électrique lorsque vous êtes fatigué, ou sous l’influence de l’alcool, de
drogues, ou de médicaments. Une seconde d’inattention lorsque vous
utilisez un outil électrique peut résulter en une blessure grave.

b)

Utilisez un équipement de protection.

Utilisez toujours des lunettes de

sécurité L’utilisation d’un équipement de sécurité tel que masque anti-
poussière, chaussures de sécurité antidérapantes, casque ou casque
antibruit diminueront le risque de blessures.

c)

Evitez les démarrages accidentels.

Assurez-vous que l’interrupteur

Marche/Arrêt est sur Arrêt avant de brancher sur courant électrique et/ou
sur batterie, de ramasser ou de transporter l’outil. Transporter les outils
en tenant votre doigt sur l’interrupteur ou le bouton d’actionnement de
l’outil augmente le risqué d’accidents.

d)

Enlevez toute pince ou clé d'ajustement avant d'allumer l'outil
électrique.

Une clé ou une pince qui serait restée accrochée à une partie

rotative peut résulter en blessure grave.

e) 

N’essayez pas d’atteindre un point trop éloigné.

Gardez vos pieds

fermement et bien à plat sur le sol et gardez toujours votre équilibre. Ceci
vous permet un meilleur contrôle de l’outil dans des situations inattendues.

f)

Portez des vêtements appropriés.

Ne portez pas de vêtements amples

ou de bijoux. Gardez vos cheveux, vos vêtements et gants éloignés des
parties en mouvement. Les vêtements et les bijoux trop lâches ou des
cheveux longs peuvent se prendre dans les pièces en mouvement.

g)

Si des ustensiles pour l’extraction de poussières sont fournis avec
l’outil, assurez-vous qu'ils sont installés et utilisés correctement.

L’utilisation d'un extracteur de poussière peut réduire les accidents en
relation avec la poussière.

L’utilisation et l’entretien d’un outil électrique :

a) 

Ne forcez pas l’outil. Utilisez l’outil approprié pour la tâche.

L’outil

approprié exécutera mieux la tâche, plus en sécurité et à la vitesse pour
laquelle il a été conçu.

b)

N’utilisez l’outil que si l’interrupteur Marche/Arrêt fonctionne
normalement.

Tout outil qui ne peut être contrôlé par l’interrupteur

Marche/Arrêt est dangereux et doit être réparé.

c)

Débranchez la fiche de la prise de courant et/ou batterie de l’outil avant
de faire des ajustements, de changer d’accessoires ou de ranger l’outil.

De telles mesures de sécurité éviteront des démarrages accidentels.

d)

Rangez vos outils hors de la portée des enfants et ne laissez pas les
personnes qui ne sont pas familiarisées avec l’outil ou ses
instructions utiliser celui ci.

Les outils électriques sont dangereux dans

les mains d’utilisateurs inexpérimentés.

e)

Entretenez les outils électriques.

Vérifiez l’alignement de toutes les

pièces mobiles, vérifiez si elles ne sont pas déformées ou brisées, vérifiez
les supports, et s’il n’y a pas d’autre problème susceptible d'affecter le
fonctionnement de l’appareil. S’il y a des dommages, faites réparer l’outil
avant de l’utiliser. Beaucoup d'accidents surviennent avec des outils mal
entretenus.

f)

Gardez les lames des outils de coupe bien aiguisées et propres.

Des

outils de coupe bien entretenus avec des lames bien affûtées et propres
calleront moins vite et sont plus facile à contrôler.

• IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ •

8

Lisez le(s) manuel(s) de l'utilisateur et suivez tous les avertissements et
consignes de sécurité. Vous pourriez à défaut entraîner des blessures
graves pour vous ou d'autres personnes.

SYMBOLE

SIGNIFICATION

AVERTISSEMENT :

le non-respect d’un avertissement peut

causer dommages matériels ou blessures graves pour tous.
Respectez les consignes de sécurité afin de réduire les risques
d'incendie, d'électrocution et de blessures.

MISE EN GARDE :

le non-respect d’un avertissement peut

causer dommages matériels ou blessures graves pour tous.
Respectez toujours les consignes de sécurité afin de réduire les
risques d'incendie, d'électrocution et de blessures.

Les symboles de sécurité attirent votre attention sur des dangers potentiels. Ces
symboles et leurs détails explicatifs méritent que vous les lisiez et compreniez
bien. Les avertissements de sécurité ne peuvent éviter les dangers de par eux-
mêmes. Les consignes ou mises en garde qu'ils donnent ne remplacent pas des
mesures préventives appropriées contre les accidents.

REMARQUE :

donne des informations ou des instructions vitales pour le

fonctionnement ou l'entretien de l'équipement.

DANGER :

l   e non-respect d’un avertissement peut causer

dommages matériels ou blessures graves pour tous. Respectez
les consignes de sécurité afin de réduire les risques d'incendie,
d'électrocution et de blessures.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

PROPOSITION DE LOI 65 DE CALIFORNIE
AVERTISSEMENT :

Les bornes de batterie, les cosses et

certains composants finis contiennent du plomb, des éléments à
base de plomb et des produits chimiques connus de l’État de
Californie comme étant à l’origine de cancers, de malformations
congénitales ou autres anomalies de la reproduction. Lavez-vous
les mains après manipulation.

SIGNIFICATIONS DE MESURE

V . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Volts
A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ampères
Hz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Hertz

AVERTISSEMENT :

Lisez attentivement et dans leur

intégralité les instructions et les avertissements relatifs à la
sécurité.

Le non respect des avertissements et des consignes

peut entraîner des risques d’incendie, de décharge électrique et
des blessures graves.

Summary of Contents for 49MRBESP966

Page 1: ... 2012 MTD SOUTHWEST INC All Rights Reserved SAVE THESE INSTRUCTIONS SERVICE INFORMATION DO NOT RETURN THIS UNIT TO THE RETAILER PROOF OF PURCHASE WILL BE REQUIRED FOR WARRANTY SERVICE For assistance regarding the assembly controls operation or maintenance of the unit please call the Customer Support Department at 1 800 828 5500 in the United States or 1 800 668 1238 in Canada Additional informatio...

Page 2: ...ntrolled with the switch is dangerous and must be repaired c Disconnect the plug from the power source and or the battery pack from the power tool before making any adjustments changing accessories or storing power tools Such preventive safety measures reduce the risk of starting the power tool accidentally d Store idle power tools out of the reach of children and do not allow persons unfamiliar w...

Page 3: ... UNIT Trigger Keyed Tip Charger ASSEMBLY INSTRUCTIONS This unit comes completely assembled UNPACKING 1 Carefully remove the product and any accessories from the box 2 Inspect the product carefully to make sure no breakage or damage occurred during shipping Do not discard the packing material until you have carefully inspected and satisfactorily operated the product If any parts are damaged or miss...

Page 4: ... not turn on or suddenly stops while in use wait at least 5 seconds to allow the unit to cool IMPORTANT The battery is equipped with an internal circuit breaker that will automatically shut off power to the unit if the battery is overloaded during heavy use Once cooled the battery will reset itself Follow these steps if an overload occurs 1 Release the trigger and then restart the unit 2 The batte...

Page 5: ...5 NOTES ...

Page 6: ...ort distribution Troy Bilt reserves the right to change or improve the design of any Troy Bilt Product without assuming any obligation to modify any product previously manufactured No implied warranty including any implied warranty of merchantability or fitness for a particular purpose applies after the applicable period of express written warranty above as to the parts as identified No other expr...

Page 7: ... CHEZ LE DÉTAILLANT UNE PREUVE D ACHAT SERA EXIGÉE POUR TOUTE PRISE EN CHARGE DANS LE CADRE DE LA GARANTIE Si vous éprouvez des difficultés à assembler ce produit ou si vous avez des questions sur les commandes l utilisation ou l entretien de cet appareil veuillez contacter le service à la clientèle à 1 800 828 5500 aux États Unis ou le 1 800 668 1238 au Canada Des informations supplémentaires son...

Page 8: ...es vêtements appropriés Ne portez pas de vêtements amples ou de bijoux Gardez vos cheveux vos vêtements et gants éloignés des parties en mouvement Les vêtements et les bijoux trop lâches ou des cheveux longs peuvent se prendre dans les pièces en mouvement g Si des ustensiles pour l extraction de poussières sont fournis avec l outil assurez vous qu ils sont installés et utilisés correctement L util...

Page 9: ...de saleté Nettoyez après chaque utilisation Conservez ces instructions Consultez souvent ces instructions et utilisez les pour donner des consignes aux autres utilisateurs Si vous prêtez cet appareil à quelqu un prêtez lui également ces instructions CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS AVERTISSEMENT Lors de l utilisation d outils électriques des précautions de sécurité de base doivent toujours être suivies ...

Page 10: ... ÉLECTRIQUE NE S ALLUME PAS NETTOYAGE ET ENTREPOSAGE NETTOYAGE Utilisez une petite brosse pour nettoyer l extérieur de l appareil et la broche N utilisez pas de détergents agressifs Des produits d entretien domestiques qui contiennent des huiles aromatiques telles que le pin ou le citron et des solvants comme le kérosène peuvent endommager le logement en plastique ou la poignée Séchez l appareil à...

Page 11: ...REMARQUES 11 ...

Page 12: ...méliorer la conception de ses produits sans pour autant assumer l obligation de modifier tout produit d une fabrication plus ancienne Aucune garantie implicite y compris toute garantie de valeur marchande ou d adaptation à une fin particulière ne s applique après la période applicable de garantie expresse écrite ci dessus concernant les pièces qui sont identifiées Aucune autre garantie ou caution ...

Page 13: ...LVA ESTA UNIDAD AL VENDEDOR PARA SOLICITAR SERVICIO POR LA GARANTÍA DEBERÁ PRESENTAR PRUEBA DE SU COMPRA Para solicitar asistencia en relación con el ensamblaje los controles la operación o el mantenimiento de la unidad llame al Departamento de Atención al Cliente en 1 800 828 5500 en EE UU o al 1 800 668 1238 en Canada Puede encontrar más información sobre la unidad en nuestro sitio Web en www tr...

Page 14: ...on la herramienta de motor o con estas instrucciones utilicen la herramienta Las herramientas de motor son peligrosas en manos de usuarios no capacitados e Mantenga las herramientas de motor Compruebe que no haya falta de alineamiento o agarrotamiento en los elementos móviles ni que haya elementos rotos o cualquier otra condición que pudiera afectar el funcionamiento de la herramienta Si la herram...

Page 15: ...arla Cerciórese de que la unidad quede bien sujeta al transportarla Nunca moje ni rocíe la unidad con agua ni con ningún otro líquido Mantenga las manijas secas limpias y sin residuos Límpiela después de usarla Guarde estas instrucciones Consúltelas con frecuencia y utilícelas para enseñar a otros usuarios Si le presta esta unidad a alguien préstele también estas instrucciones GUARDE ESTAS INSTRUC...

Page 16: ...l menos 5 segundos CAUSA ACCIÓN RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS EL ARRANQUE ELÉCTRICO NO ENCIENDE LIMPIEZA Y ALMACENAMIENTO LIMPIEZA Use un cepillo pequeño para limpiar la parte exterior de la unidad y la punta enchavetada No use detergentes fuertes Los limpiadores caseros que contengan aceites aromáticos como el pino y el limón y los disolventes como keroseno pueden dañar la caja o la manija de plástico ...

Page 17: ...17 NOTAS ...

Page 18: ...NOTES 18 ...

Page 19: ...NOTES 19 ...

Page 20: ...NOTES 20 ...

Page 21: ...NOTES 21 ...

Page 22: ...NOTES 22 ...

Page 23: ...NOTES 23 ...

Page 24: ... diseño de cualquier producto Troy Bilt sin adoptar ninguna obligación para modificar cualquier producto fabricado con anterioridad Ninguna garantía implícita es aplicable después del período de aplicabilidad de la garantía expresa escrita con anterioridad incluyendo cualquier garantía implícita de comerciabilidad o idoneidad para un propósito particular con respecto a las piezas identificadas Exc...

Reviews: