background image

4

OPERATING INSTRUCTIONS

CHARGING THE BATTERY

1. Plug the charger into an AC wall outlet /

receptacle.

2. Insert the charger into the back of the unit

(Fig. 1).

3. The red LED will illuminate (Fig. 1).
4. The red LED will turn off when the battery is

fully charged.

5. Disconnect the unit from the charger.

NOTE:

The unit may be stored with the charger still attached, but the

charger should be disconnected from the wall outlet / receptacle when
doing so. 

NOTE:

Lithium-ion batteries, while in use, will continue to provide full power

without power fade, unlike typical batteries; when the battery is fully
discharged, the battery circuitry will immediately cut power to the tool and
require immediate charging.

IMPORTANT! DO NOT

use the unit while it is charging. Doing so may

damage the unit and battery.

NOTE:

This accessory is to be used on electric start capable units only.

Refer to the 

Starting Instructions

section of the unit’s Operator’s Manual for

proper starting instructions when using this accessory. FOR INTERMITTENT
USE ONLY.

OPERATING THE ELECTRIC STARTER

NOTE:

Inspect the unit prior to use. 

DO NOT

use the unit if any part is

damaged in any way. Take to an authorized service dealer for replacement
or repairs.

1. Place the electric starter keyed tip into the hole in the rear of the engine,

making sure the engine tabs on the back of the engine are flush with the
indents on the electric starter. (Fig. 2)

NOTE:

It may be necessary to slightly twist the

electric starter until the key fits securely into
the engine.

2. With the electric starter flush with the engine,

squeeze the trigger in intervals of no more
than 4 seconds each until the unit starts.
(Fig. 3)

NOTE:

The electric starter is designed to be

used intermittently. Squeeze the trigger for no
longer than 4 seconds at a time with a 120
second cooling period in between each
starting attempt.

3. Once the engine has started, remove the

electric starter from the engine. The unit is
ready for use.

If...

the electric starter does not turn on or

suddenly stops while in use, wait at least 5
seconds to allow the unit to cool.

IMPORTANT!

The battery is equipped with an internal circuit breaker that

will automatically shut off power to the unit if the battery is overloaded
during heavy use. Once cooled, the battery will reset itself. Follow these
steps if an overload occurs:

1. Release the trigger and then restart the unit. 
2. The battery may need to cool for approximately 1 minute.

WARNING:

To avoid serious personal injury and unit damage do

not use the electric starter in damp or wet locations, in rain or snow.

WARNING:

A damaged unit may cause serious personal injury

due to electrical shock. 

DO NOT

use until the unit is repaired or

replaced by an authorized service dealer.

Fig. 2

Engine Tabs

Indents

CAUSE

ACTION

The battery lacks sufficient charge

Charge the battery 

The unit is overheated

Allow the unit to cool for at least 5
seconds

ELECTRIC STARTER WILL NOT TURN ON

TROUBLESHOOTING

CLEANING AND STORAGE

CLEANING

Use a small brush to clean off the outside of the unit and keyed tip. Do not
use strong detergents. Household cleaners that contain aromatic oils such
as pine and lemon, and solvents such as kerosene, can damage plastic
housing or handle. Wipe off any moisture with a soft cloth.

STORAGE

• Check unit before storage to be sure the equipment is in safe working

condition.

• Stop the motor.
• Store the unit indoors, in a dry and locked place, out of the reach of children.
• Maintain or replace safety and instruction labels, as necessary.

MAINTENANCE AND REPAIR INSTRUCTIONS

NOTE:

This unit was designed to not have any serviceable parts and should

ONLY be repaired by an authorized service dealer.

SPECIFICATIONS*

Motor Type. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cordless, Battery-powered
Motor Voltage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 V max.
Unit Weight . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  1.66 lbs. (0.75 kg)
Charge Time . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5 Hours
Optimum Charging Temperature . . . . . . . . . . . . .  32° to 104° F (0° to 40° C)
Battery Charger Input . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  120 V 60 Hz AC only
Battery Charger Output Maximum. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 V
Battery Charger Weight . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  0.6 lbs. (0.27 kg)

Fig. 3

Trigger

* All specifications are based on the latest product information available at

the time of printing. We reserve the right to make changes at any time
without notice.

Fig. 1

Charger

Red LED

Summary of Contents for 49MRBESP966

Page 1: ... 2012 MTD SOUTHWEST INC All Rights Reserved SAVE THESE INSTRUCTIONS SERVICE INFORMATION DO NOT RETURN THIS UNIT TO THE RETAILER PROOF OF PURCHASE WILL BE REQUIRED FOR WARRANTY SERVICE For assistance regarding the assembly controls operation or maintenance of the unit please call the Customer Support Department at 1 800 828 5500 in the United States or 1 800 668 1238 in Canada Additional informatio...

Page 2: ...ntrolled with the switch is dangerous and must be repaired c Disconnect the plug from the power source and or the battery pack from the power tool before making any adjustments changing accessories or storing power tools Such preventive safety measures reduce the risk of starting the power tool accidentally d Store idle power tools out of the reach of children and do not allow persons unfamiliar w...

Page 3: ... UNIT Trigger Keyed Tip Charger ASSEMBLY INSTRUCTIONS This unit comes completely assembled UNPACKING 1 Carefully remove the product and any accessories from the box 2 Inspect the product carefully to make sure no breakage or damage occurred during shipping Do not discard the packing material until you have carefully inspected and satisfactorily operated the product If any parts are damaged or miss...

Page 4: ... not turn on or suddenly stops while in use wait at least 5 seconds to allow the unit to cool IMPORTANT The battery is equipped with an internal circuit breaker that will automatically shut off power to the unit if the battery is overloaded during heavy use Once cooled the battery will reset itself Follow these steps if an overload occurs 1 Release the trigger and then restart the unit 2 The batte...

Page 5: ...5 NOTES ...

Page 6: ...ort distribution Troy Bilt reserves the right to change or improve the design of any Troy Bilt Product without assuming any obligation to modify any product previously manufactured No implied warranty including any implied warranty of merchantability or fitness for a particular purpose applies after the applicable period of express written warranty above as to the parts as identified No other expr...

Page 7: ... CHEZ LE DÉTAILLANT UNE PREUVE D ACHAT SERA EXIGÉE POUR TOUTE PRISE EN CHARGE DANS LE CADRE DE LA GARANTIE Si vous éprouvez des difficultés à assembler ce produit ou si vous avez des questions sur les commandes l utilisation ou l entretien de cet appareil veuillez contacter le service à la clientèle à 1 800 828 5500 aux États Unis ou le 1 800 668 1238 au Canada Des informations supplémentaires son...

Page 8: ...es vêtements appropriés Ne portez pas de vêtements amples ou de bijoux Gardez vos cheveux vos vêtements et gants éloignés des parties en mouvement Les vêtements et les bijoux trop lâches ou des cheveux longs peuvent se prendre dans les pièces en mouvement g Si des ustensiles pour l extraction de poussières sont fournis avec l outil assurez vous qu ils sont installés et utilisés correctement L util...

Page 9: ...de saleté Nettoyez après chaque utilisation Conservez ces instructions Consultez souvent ces instructions et utilisez les pour donner des consignes aux autres utilisateurs Si vous prêtez cet appareil à quelqu un prêtez lui également ces instructions CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS AVERTISSEMENT Lors de l utilisation d outils électriques des précautions de sécurité de base doivent toujours être suivies ...

Page 10: ... ÉLECTRIQUE NE S ALLUME PAS NETTOYAGE ET ENTREPOSAGE NETTOYAGE Utilisez une petite brosse pour nettoyer l extérieur de l appareil et la broche N utilisez pas de détergents agressifs Des produits d entretien domestiques qui contiennent des huiles aromatiques telles que le pin ou le citron et des solvants comme le kérosène peuvent endommager le logement en plastique ou la poignée Séchez l appareil à...

Page 11: ...REMARQUES 11 ...

Page 12: ...méliorer la conception de ses produits sans pour autant assumer l obligation de modifier tout produit d une fabrication plus ancienne Aucune garantie implicite y compris toute garantie de valeur marchande ou d adaptation à une fin particulière ne s applique après la période applicable de garantie expresse écrite ci dessus concernant les pièces qui sont identifiées Aucune autre garantie ou caution ...

Page 13: ...LVA ESTA UNIDAD AL VENDEDOR PARA SOLICITAR SERVICIO POR LA GARANTÍA DEBERÁ PRESENTAR PRUEBA DE SU COMPRA Para solicitar asistencia en relación con el ensamblaje los controles la operación o el mantenimiento de la unidad llame al Departamento de Atención al Cliente en 1 800 828 5500 en EE UU o al 1 800 668 1238 en Canada Puede encontrar más información sobre la unidad en nuestro sitio Web en www tr...

Page 14: ...on la herramienta de motor o con estas instrucciones utilicen la herramienta Las herramientas de motor son peligrosas en manos de usuarios no capacitados e Mantenga las herramientas de motor Compruebe que no haya falta de alineamiento o agarrotamiento en los elementos móviles ni que haya elementos rotos o cualquier otra condición que pudiera afectar el funcionamiento de la herramienta Si la herram...

Page 15: ...arla Cerciórese de que la unidad quede bien sujeta al transportarla Nunca moje ni rocíe la unidad con agua ni con ningún otro líquido Mantenga las manijas secas limpias y sin residuos Límpiela después de usarla Guarde estas instrucciones Consúltelas con frecuencia y utilícelas para enseñar a otros usuarios Si le presta esta unidad a alguien préstele también estas instrucciones GUARDE ESTAS INSTRUC...

Page 16: ...l menos 5 segundos CAUSA ACCIÓN RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS EL ARRANQUE ELÉCTRICO NO ENCIENDE LIMPIEZA Y ALMACENAMIENTO LIMPIEZA Use un cepillo pequeño para limpiar la parte exterior de la unidad y la punta enchavetada No use detergentes fuertes Los limpiadores caseros que contengan aceites aromáticos como el pino y el limón y los disolventes como keroseno pueden dañar la caja o la manija de plástico ...

Page 17: ...17 NOTAS ...

Page 18: ...NOTES 18 ...

Page 19: ...NOTES 19 ...

Page 20: ...NOTES 20 ...

Page 21: ...NOTES 21 ...

Page 22: ...NOTES 22 ...

Page 23: ...NOTES 23 ...

Page 24: ... diseño de cualquier producto Troy Bilt sin adoptar ninguna obligación para modificar cualquier producto fabricado con anterioridad Ninguna garantía implícita es aplicable después del período de aplicabilidad de la garantía expresa escrita con anterioridad incluyendo cualquier garantía implícita de comerciabilidad o idoneidad para un propósito particular con respecto a las piezas identificadas Exc...

Reviews: