background image

10

UTILISER LE DEMARREUR ELECTRIQUE

REMARQUE :

Inspectez l’appareil avant utilisation. 

N'UTILISEZ PAS

l'appareil si l’une quelconque de ses pièces est endommagée d’une
manière quelconque. Portez l’appareil à un concessionnaire agrée pour le
réparer ou le remplacer.

1. Placez la broche du démarreur électrique dans

le trou à l’arrière du moteur en vous assurant
que les languettes correspondent avec les
encoches sur le démarreur électrique. (Fig. 2)

REMARQUE :

Il est possible de devoir tourner

légèrement le démarreur électrique pour
insérer correctement la broche dans le moteur.

2. Lorsque le démarreur est correctement

inséré dans le moteur, pressez la gâchette en
observant des intervalles de 4 secondes
maximum chacun et ce, jusqu'à ce que le
moteur démarre. (Fig. 3)

REMARQUE :

Le démarreur électrique est

conçu pour être utilisé par intermittence.
Pressez la gâchette pendant un maximum de
4 secondes à la fois en laissant un temps de
refroidissement de 120 secondes entre
chaque tentative de démarrage.

3. Une fois que le moteur a démarré, débranchez le démarreur électrique.

L’appareil est maintenant prêt à être utilisé.

Si...

le démarreur électrique ne s'allume pas ou s'arrête subitement de

fonctionner, patientez 5 secondes au minimum pour permettre à l'appareil
de refroidir.

IMPORTANT !

La batterie est équipée d’un disjoncteur interne qui coupera

automatiquement le courant de l’appareil en cas de surcharge suite à une
utilisation intense. Une fois refroidie, la batterie se réinitialisera elle-même.
Suivez les étapes ci-après lors d’une surcharge :

1. Relâchez la gâchette, puis redémarrez l’appareil. 
2. Il se peut que vous deviez laisser la batterie refroidir pendant environ 1 minute.

AVERTISSEMENT :

Pour éviter des blessures graves et des

dommages à l’appareil, n’utilisez pas le démarreur électrique sous la
pluie, dans la neige ou dans des conditions atmosphériques humides.

AVERTISSEMENT :

Un appareil défectueux peut causer des

blessures graves suite à une électrocution. 

N’utilisez PAS

l’appareil avant qu’il n’ait été réparé ou remplacé par un
concessionnaire agréé.

MODE D'EMPLOI

ENTRETIEN ET RÉPARATIONS

REMARQUE :

Cet appareil a été conçu sans pièces nécessitant un entretien

et ne devrait être réparé QUE par un concessionnaire agréé.

CAUSE

ACTION

La batterie n’est pas assez chargée

Chargez la batterie 

L'appareil est en surchauffe

Laissez refroidir l'appareil pendant
au moins 5 secondes

DÉPANNAGE

LE DÉMARREUR ÉLECTRIQUE NE S'ALLUME PAS

NETTOYAGE ET ENTREPOSAGE

NETTOYAGE

Utilisez une petite brosse pour nettoyer l’extérieur de l’appareil et la broche.
N’utilisez pas de détergents agressifs. Des produits d’entretien domestiques
qui contiennent des huiles aromatiques telles que le pin ou le citron et des
solvants comme le kérosène peuvent endommager le logement en plastique
ou la poignée. Séchez l’appareil à l’aide d’un linge doux.

RANGEMENT

• Vérifiez l’appareil avant de le ranger pour vous assurer qu’il est en bonne

condition de marche.

• Arrêtez le moteur.
• Rangez l’appareil à l’intérieur dans un endroit sec et sous clé, hors de la

portée des enfants.

• Conservez ou remplacez les étiquettes des consignes de sécurité si

nécessaire.

SPÉCIFICATIONS*

Type de moteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sans fil, sur batterie
Tension d’alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 V max.
Poids de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,75 kg (1,66 Livres)
Durée de charge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5 Heures
Température optimale de charge . . . . . . . . . . . . . .  32° à 104° F (0° à 40° C)
Puissance d’entrée du chargeur de batterie. . . .  120 V 60 Hz AC seulement
Puissance de sortie du chargeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 V
Poids du chargeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  0,27 kg (0,6 Livres)

Fig. 2

Languettes

sur le moteur

Encoches

Fig. 3

Gâchette

* L’ensemble des caractéristiques sont basées sur les toutes dernières

informations disponibles sur le produit à l’impression de ce guide. Nous
nous réservons le droit d’effectuer des modifications à tout moment sans
notification préalable.

RECHARGER LA BATTERIE

1. Branchez le chargeur dans une prise de

courant alternatif.

2. Insérez le chargeur à l'arrière de l'appareil

(Fig. 1).

3. Le témoin rouge doit normalement s'allumer

(Fig. 1).

4. Le témoin rouge s'éteint une fois que la

batterie est complètement chargée.

5. Débranchez le chargeur de l'appareil.

REMARQUE :

L'appareil peut être rangé avec le chargeur connecté, mais ce

dernier doit impérativement être débranché de la prise de courant murale
au préalable. 

REMARQUE :

Les batteries lithium-ion en cours d’utilisation fournissent une

puissance complète sans affaiblissement, typique pour les autres types
de batteries. Lorsque la batterie est complètement déchargée, les circuits
de la batterie coupent le courant de l’appareil et il est nécessaire de
recharger la batterie immédiatement. 

IMPORTANT ! N'UTILISEZ PAS

l'appareil lorsque celui-ci est en train de se

charger. L'appareil et la batterie pourraient en effet être endommagés.

REMARQUE :

Cet accessoire ne peut être utilisé qu’avec des appareils munis

de l’option de possibilité de démarrage électrique. Consultez la section

Instructions pour démarrer

dans le manuel de l’utilisateur de l’appareil

quand vous utilisez cet accessoire. À USAGE INTERMITTENT SEULEMENT.

Fig. 1

Chargeur

Témoin

rouge

Summary of Contents for 49MRBESP966

Page 1: ... 2012 MTD SOUTHWEST INC All Rights Reserved SAVE THESE INSTRUCTIONS SERVICE INFORMATION DO NOT RETURN THIS UNIT TO THE RETAILER PROOF OF PURCHASE WILL BE REQUIRED FOR WARRANTY SERVICE For assistance regarding the assembly controls operation or maintenance of the unit please call the Customer Support Department at 1 800 828 5500 in the United States or 1 800 668 1238 in Canada Additional informatio...

Page 2: ...ntrolled with the switch is dangerous and must be repaired c Disconnect the plug from the power source and or the battery pack from the power tool before making any adjustments changing accessories or storing power tools Such preventive safety measures reduce the risk of starting the power tool accidentally d Store idle power tools out of the reach of children and do not allow persons unfamiliar w...

Page 3: ... UNIT Trigger Keyed Tip Charger ASSEMBLY INSTRUCTIONS This unit comes completely assembled UNPACKING 1 Carefully remove the product and any accessories from the box 2 Inspect the product carefully to make sure no breakage or damage occurred during shipping Do not discard the packing material until you have carefully inspected and satisfactorily operated the product If any parts are damaged or miss...

Page 4: ... not turn on or suddenly stops while in use wait at least 5 seconds to allow the unit to cool IMPORTANT The battery is equipped with an internal circuit breaker that will automatically shut off power to the unit if the battery is overloaded during heavy use Once cooled the battery will reset itself Follow these steps if an overload occurs 1 Release the trigger and then restart the unit 2 The batte...

Page 5: ...5 NOTES ...

Page 6: ...ort distribution Troy Bilt reserves the right to change or improve the design of any Troy Bilt Product without assuming any obligation to modify any product previously manufactured No implied warranty including any implied warranty of merchantability or fitness for a particular purpose applies after the applicable period of express written warranty above as to the parts as identified No other expr...

Page 7: ... CHEZ LE DÉTAILLANT UNE PREUVE D ACHAT SERA EXIGÉE POUR TOUTE PRISE EN CHARGE DANS LE CADRE DE LA GARANTIE Si vous éprouvez des difficultés à assembler ce produit ou si vous avez des questions sur les commandes l utilisation ou l entretien de cet appareil veuillez contacter le service à la clientèle à 1 800 828 5500 aux États Unis ou le 1 800 668 1238 au Canada Des informations supplémentaires son...

Page 8: ...es vêtements appropriés Ne portez pas de vêtements amples ou de bijoux Gardez vos cheveux vos vêtements et gants éloignés des parties en mouvement Les vêtements et les bijoux trop lâches ou des cheveux longs peuvent se prendre dans les pièces en mouvement g Si des ustensiles pour l extraction de poussières sont fournis avec l outil assurez vous qu ils sont installés et utilisés correctement L util...

Page 9: ...de saleté Nettoyez après chaque utilisation Conservez ces instructions Consultez souvent ces instructions et utilisez les pour donner des consignes aux autres utilisateurs Si vous prêtez cet appareil à quelqu un prêtez lui également ces instructions CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS AVERTISSEMENT Lors de l utilisation d outils électriques des précautions de sécurité de base doivent toujours être suivies ...

Page 10: ... ÉLECTRIQUE NE S ALLUME PAS NETTOYAGE ET ENTREPOSAGE NETTOYAGE Utilisez une petite brosse pour nettoyer l extérieur de l appareil et la broche N utilisez pas de détergents agressifs Des produits d entretien domestiques qui contiennent des huiles aromatiques telles que le pin ou le citron et des solvants comme le kérosène peuvent endommager le logement en plastique ou la poignée Séchez l appareil à...

Page 11: ...REMARQUES 11 ...

Page 12: ...méliorer la conception de ses produits sans pour autant assumer l obligation de modifier tout produit d une fabrication plus ancienne Aucune garantie implicite y compris toute garantie de valeur marchande ou d adaptation à une fin particulière ne s applique après la période applicable de garantie expresse écrite ci dessus concernant les pièces qui sont identifiées Aucune autre garantie ou caution ...

Page 13: ...LVA ESTA UNIDAD AL VENDEDOR PARA SOLICITAR SERVICIO POR LA GARANTÍA DEBERÁ PRESENTAR PRUEBA DE SU COMPRA Para solicitar asistencia en relación con el ensamblaje los controles la operación o el mantenimiento de la unidad llame al Departamento de Atención al Cliente en 1 800 828 5500 en EE UU o al 1 800 668 1238 en Canada Puede encontrar más información sobre la unidad en nuestro sitio Web en www tr...

Page 14: ...on la herramienta de motor o con estas instrucciones utilicen la herramienta Las herramientas de motor son peligrosas en manos de usuarios no capacitados e Mantenga las herramientas de motor Compruebe que no haya falta de alineamiento o agarrotamiento en los elementos móviles ni que haya elementos rotos o cualquier otra condición que pudiera afectar el funcionamiento de la herramienta Si la herram...

Page 15: ...arla Cerciórese de que la unidad quede bien sujeta al transportarla Nunca moje ni rocíe la unidad con agua ni con ningún otro líquido Mantenga las manijas secas limpias y sin residuos Límpiela después de usarla Guarde estas instrucciones Consúltelas con frecuencia y utilícelas para enseñar a otros usuarios Si le presta esta unidad a alguien préstele también estas instrucciones GUARDE ESTAS INSTRUC...

Page 16: ...l menos 5 segundos CAUSA ACCIÓN RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS EL ARRANQUE ELÉCTRICO NO ENCIENDE LIMPIEZA Y ALMACENAMIENTO LIMPIEZA Use un cepillo pequeño para limpiar la parte exterior de la unidad y la punta enchavetada No use detergentes fuertes Los limpiadores caseros que contengan aceites aromáticos como el pino y el limón y los disolventes como keroseno pueden dañar la caja o la manija de plástico ...

Page 17: ...17 NOTAS ...

Page 18: ...NOTES 18 ...

Page 19: ...NOTES 19 ...

Page 20: ...NOTES 20 ...

Page 21: ...NOTES 21 ...

Page 22: ...NOTES 22 ...

Page 23: ...NOTES 23 ...

Page 24: ... diseño de cualquier producto Troy Bilt sin adoptar ninguna obligación para modificar cualquier producto fabricado con anterioridad Ninguna garantía implícita es aplicable después del período de aplicabilidad de la garantía expresa escrita con anterioridad incluyendo cualquier garantía implícita de comerciabilidad o idoneidad para un propósito particular con respecto a las piezas identificadas Exc...

Reviews: