background image

PT

17

Conjunto do adaptador de trilha para tupia

•   Deslize os trilhos de montagem da base (8) pelas aberturas embaixo dos botões de 

macroajuste (3), que ficam situados na base da tupia (1)

•   Aperte firmemente os botões de macroajuste. 

Nota

: Certifique-se de que os trilhos de montagem da base deixam espaço suficiente para se 

fixar a tupia de imersão ao adaptador.  

Fixação da tupia de imersão

1.  Localize os dois botões de montagem na base da tupia de imersão, e solte-os 

completamente. Isto permitirá que os parafusos de fixação entrem nos furos de fixação da 
tupia (2).

2.  Vire ambos, a tupia de imersão e o adaptador de trilha para tupia, de cabeça para baixo.

3.  Empurre os botões de montagem da base para dentro da tupia de imersão, de forma a 

expor as pontas dos parafusos de fixação (veja a fig. A)

4.  Alinhe os parafusos de fixação com os furos de fixação da tupia, na base da tupia (1), e 

deslize para dentro das fendas (veja a fig. B)  

5.  Aperte os botões de montagem da base, na tupia de imersão, com firmeza, para prender a 

tupia ao adaptador de trilha de tupia.

Fixação do trilho

•   Solte o botão de trava de ajuste (5), girando-o no sentido antihorário, antes de fazer 

qualquer ajuste.

•   Encaixe o corpo do adaptador (4) no trilho guia extrudado, na trilha. Aperte ou solte os 

parafusos de ajuste de largura da trilha (6), no corpo do adaptador, usando uma chave 
sextavada, para obter um encaixe justo.

•   Ajuste a posição do adaptador de trilha usando os botões de macroajuste (3), garantindo 

que a base da tupia (1) NÃO toca nos trilhos.

•   Gire o parafuso de microajuste (7) para ajustar com precisão a posição de corte da tupia 

de imersão. 

•   Ao concluir os ajustes, trave essa configuração, girando o botão de trava de ajuste no 

sentido horário.

Nota

: A faixa de ajuste é composta pela extensão do microajuste (ver ‘Especificação’) e não 

inclui a extensão permitida pelos botões de macroajuste. 

Operação  

AVISO

: Leia SEMPRE o manual fornecido com sua tupia de imersão, antes da operação, e siga 

as instruções e recomendações do fabricante da tupia.

AVISO

: Use SEMPRE o equipamento de proteção adequado, incluindo uma proteção ocular, 

respiratória e auricular, quando trabalhar com essa ferramenta.

Nota

: SEMPRE que possível, use uma morsa para prender sua peça de trabalho à bancada.

Nota

: Para saber a posição correta do adaptador de trilha para tupia,  (veja a fig. D).

Nota

: Este adaptador de trilha para tupia NÃO deve ser usado perto da borda, ou sobre a 

borda, de uma peça de trabalho, pois a tupia poderá perder a estabilidade e sair da trilha.

•   Verifique se a tupia e a peça de trabalho estão apoiadas corretamente e guie a tupia e a 

ferramenta usando ambas as mãos. (veja a fig. D)

•   Para obter instruções de como usar a tupia corretamente, consulte o manual da tupia de 

imersão da Triton.

AVISO

: Segure SEMPRE a tupia com firmeza, enquanto a máquina estiver energizada e 

encaixada na trilha.

Acessórios

•   Os revendedores Triton possuem disponível uma série de acessórios, incluindo 

trilhos (TTST1500), braçadeiras (TTSWC) e conectores para trilho (TTSTC). Peças de 
reposição podem ser compradas em seu revendedor Triton, ou on-line pelo site: www.
toolsparesonline.com

Manutenção

AVISO

: SEMPRE desconecte a ferramenta da alimentação elétrica, antes de realizar qualquer 

manutenção/limpeza.

•   Esta ferramenta é fabricada com o uso de componentes de primeira linha e usa os 

circuitos inteligentes mais recentes do mercado para proteger a ferramenta e seus 
componentes. Sob uso normal, a ferramenta deve apresentar uma vida útil longa.

Limpeza

•   Mantenha sua ferramenta limpa o tempo todo. A sujeira e o pó produzem desgaste 

acelerado das peças internas e encurtam a vida útil da ferramenta. Limpe o corpo de sua 
ferramenta com uma escova macia e pano seco. Se houver ar comprimido disponível, 
use-o para soprar a sujeira nas fendas de ventilação.

Armazenamento

•   Após o uso, armazene esta ferramenta em um local seco e firme, fora do alcance de 

crianças.

Problema

Possível causa

Solução

Corte irregular 

Elemento fixador solto, permitindo movimento entre os 
componentes

Assegure-se de que todos os elementos de fixação estão 
adequadamente apertados, no adaptador, trilho e tupia.

Movimento do trilho guia durante a operação

O botão de trava de ajuste (5) não está apertado firmemente

Aperte o botão de trava de ajuste para prender os trilhos 
guia em sua posição, após concluir os ajustes

Há resistência ou irregularidade no movimento de 
deslizamento

Os parafusos de ajuste de largura da trilha (6) estão 
apertados demais

Solte os parafusos de ajuste de largura da trilha até que a 
resistência ao movimento desapareça

As faixas de deslizamento da trilha não têm lubrificação 
suficiente

Aplique PTFE aerossol ou outro lubrificante seco para 
eliminar o atrito nas faixas de deslizamento

Resolução de problemas 

Garantia

Para registrar sua garantia, visite nosso site em www.tritontools.com* e cadastre suas 
informações.

Seus dados serão incluídos em nossa lista de endereços (a menos que indicado de outro 
modo) para que você receba informações sobre lançamentos futuros. Os dados que nos 
fornecer não serão repassadas a terceiros.

Registro de compra

Data de compra:       ___ / ___ / ____

Modelo: TRTA001    Retenha sua nota fiscal como comprovante de compra.

A Triton Precision Power Tools garante ao comprador deste produto que se qualquer 
peça estiver comprovadamente defeituosa devido a falhas de material ou mão de 
obra durante os próximos 3 anos a partir da data da compra original, Triton irá 
reparar ou, a seu critério, substituir a peça defeituosa sem custo. 

Esta garantia não se aplica ao uso comercial nem se estende ao desgaste normal ou 
a danos decorrentes de acidente, abuso ou uso indevido. 

* Registre-se online dentro de 30 dias após a compra.

Termos e condições aplicáveis. 

Isto não afeta seus direitos legais.

275634_Z1MANPRO1.indd   17

30/10/2014   16:24

Summary of Contents for TRTA001

Page 1: ...istant plastic Quick fastening mechanism ensures minimal time and complexity in fixing the router to the track rail Compatible with the entire Triton Precision Plunge Router Range Technical Specificat...

Page 2: ...nstructions d utilisation et consignes de s curit Gebrauchs und Sicherheitsanweisung Istruzioni per l uso e la sicurezza Instrucciones de uso y de seguridad GB D NL PT I F ESP Instrukcja obs ugi i bez...

Page 3: ...ly understand the instructions Ensure all users of the tool read and fully understand this manual Original Instructions Model number TRTA001 Adjustment Macro Micro Micro adjustment range 0 13mm 0 33 6...

Page 4: ...1 Router Base Plate 2 Router Securing Holes 3 Macro Adjustment Knobs 4 Adaptor Body 5 Adjustment Locking Knob 6 Track Width Adjustment Screws 7 Micro Adjustment Screw 8 Base Plate Mounting Rails NOTE...

Page 5: ...ls with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control c Use the tool s accessories and tool bits etc in accordance with these instructions taking into account the working condi...

Page 6: ...e available to any third party Purchase Record Date of Purchase ___ ___ ____ Model TRTA001 Retain your receipt as proof of purchase art pr Triton Precision Power Tools guarantees to the purchaser of t...

Page 7: ...ontroleer of het juiste dempingsniveau gegeven wordt 3 Gebruik en verzorging a Het onderhouden van gereedschap Controleer op een verkeerde uitlijning of binden van bewegende onderdelen beschadiging aa...

Page 8: ...0 werkklemmen TTSWC en koppelstukken TTSTC zijn verkrijgbaar bij uw Triton handelaar Reserve onderdelen zijn verkrijgbaar op toolsparesonline com Onderhoud WAARSCHUWING Haal de stekker uit het stopcon...

Page 9: ...nir toujours en position stable permettant de conserver l quilibre Cela permet de mieux contr ler l appareil lectrique dans des situations inattendues f Porter des v tements appropri s Ne pas porter d...

Page 10: ...RS la d fonceuse fermement lorsqu elle est en marche et install e sur le rail Accessoires Une gamme d accessoire tels que des rails TTST1500 des serre joints TTSWC des embouts d assemblage de rails TT...

Page 11: ...K rperhaltung Sorgen Sie f r einen sicheren Stand und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht Auf diese Weise l sst sich das Elektrowerkzeug in unerwarteten Situationen besser kontrollieren f Tragen Si...

Page 12: ...bitte der Betriebsanleitung der Tauchfr se WARNUNG Halten Sie die laufende und an der F hrungsschiene befestige Fr se stets gut fest Zubeh r Ein umfangreiches Zubeh rangebot einschlie lich F hrungssch...

Page 13: ...eviste f Indossare un abbigliamento adatto Non indossare abiti larghi o gioielli Tenere i capelli i vestiti ed i guanti lontani da pezzi in movimento Vestiti larghi gioielli o capelli lunghi potranno...

Page 14: ...i a tenuta lavoro TTSWC e Connettori della guida TTSTC sono disponibili presso il vostro rivenditore Triton Pezzi di ricambio possono essere acquistati presso il vostro rivenditore Triton oppure onlin...

Page 15: ...cuadamente No lleve ropa holgada ni joyas Mantenga el pelo la ropa y guantes alejados de las piezas m viles La ropa holgada las joyas o el pelo largo pueden quedar atrapados en las piezas m viles g Cu...

Page 16: ...ton m s cercano o a trav s de www toolsparesonline com Mantenimiento ADVERTENCIA Desconecte siempre la herramienta de la toma el ctrica antes de realizar cualquier tarea de mantenimiento o limpieza Es...

Page 17: ...ica poder resultar em ferimentos e N o se estique demais Mantenha sempre o equil brio e os p s em local firme Isto permite um melhor controle da ferramenta em situa es inesperadas f Vista se corretame...

Page 18: ...m firmeza enquanto a m quina estiver energizada e encaixada na trilha Acess rios Os revendedores Triton possuem dispon vel uma s rie de acess rios incluindo trilhos TTST1500 bra adeiras TTSWC e conect...

Page 19: ...wiony w obracaj cej si cz ci elektronarz dzia mo e spowodowa obra enia cia a e Nie wychylaj si W ka dej chwili zachowuj odpowiedni pozycje i r wnowag Umo liwia to lepsz kontrol nad elektronarz dziem w...

Page 20: ...do instrukcji obs ugi za czonej do elektronarz dzia OSTRZE ENIE ZAWSZE nale y zachowa bezpieczny uchwyt kiedy urz dzenie jest w czone i zamontowane na torze Akcesoria Szeroki zakres akcesori w w tym...

Page 21: ...E PT E RU 20 Triton 1 2 3 4 5 6 7 8 1 a TRTA001 0 13 0 33 64 Triton TTSTP TTST1500 JOF001 MOF001 TRA001 2 2002 44 EC 85 3 a 4 a Triton JOF001 MOF001 TRA001 Triton TTSTP TTST1500...

Page 22: ...E PT E RU 21 8 3 1 1 2 2 3 A 4 1 5 5 4 6 3 1 7 D Triton Triton TTST1500 TTSWC TTSTC Triton www toolsparesonline com 5 6...

Page 23: ...szersz m valamely mozg alkatr sz n hagyott vill skulcs vagy ll t kulcs szem lyi s r l st okozhat e Ker lje az abnorm lis testtart st Mindig biztosan lljon a l b n s rizze meg az egyens ly t Ez a szer...

Page 24: ...t k t k zzel fogva vezesse l sd az D br t A fels mar megfelel haszn lat ra vonatkoz utas t sok a Triton fels mar haszn lati tmutat j ban tal lhat k FIGYELMEZTET S MINDIG szil rdan tartsa a fels mar t...

Page 25: ...m e v st k poran n e Zajist te si bezpe n postoj a udr ujte v dy rovnov hu T m m ete n ad v neo ek van ch situac ch l pe kontrolovat f Noste vhodn od v Nenoste dn voln od v nebo perky Vlasy od v a ruk...

Page 26: ...TTSWC a spojovac ch prvk TTSTC N hradn d ly si m ete koupit od va eho dealera Triton nebo online na www toolsparesonline com dr ba VAROV N P edt m ne na n stroji prov d te pravy nebo opravy se ujist...

Page 27: ...n n radia prst na sp na i alebo pokia stroj pripoj te k zdroju pr du s u zapnut m vyp na om m e d js k razom d Ne n radie zapnete odstr te nastavovacie n radie alebo skrutkova e N stroj alebo k ktor s...

Page 28: ...zu pou ite n vod k Triton hornej fr ze VAROVANIE N radie dr te V DY pevne a bezpe ne ak je n radie pod pr dom a pripevnen k vodiacej li te Pr slu enstvo U v ho dealera Triton je k dispoz cii cel rad...

Page 29: ...anahtar veya kol yaralanmaya neden olabilir e ok fazla ileriye uzanmay n Deste inizi ve dengenizi daima uygun ekilde koruyun Bu beklenmeyen durumlarda aletin daha iyi kontrol edilmesini sa lar f Uygu...

Page 30: ...tutun Aksesuarlar Triton sat c n zda K lavuz Raylar TTST1500 Mengeneleri TTSWC ve K lavuz Ray Ba lant lar TTSTC d hil olmak zere bir dizi aksesuar bulunmaktad r Yedek par alar Triton sat c n zdan veya...

Page 31: ...PL E PT E CZ E PT E PL E PT E RU E PT E PL E PT E HU E PT E PL E PT E RU E PT E PL E PT E JP 30 TRTA001 0 13mm TTSTP TTST1500 JOF001 MOF001 TRA001 1 2 3 4 5 6 7 8 1 a b c 2 a b c d e f g 2002 44 EC 85...

Page 32: ...E RU E PT E PL E PT E CZ E PT E PL E PT E RU E PT E PL E PT E HU E PT E PL E PT E RU E PT E PL E PT E JP 31 5 4 6 1 3 7 5 C D TTST1500 TTSWC TTSTC www toolsparesonline com 5 6 PTFE www tritontools co...

Page 33: ......

Reviews: