Triton TRTA001 Operating And Safety Instructions Manual Download Page 15

14

E

Gracias por haber elegido esta herramienta Triton. Estas instrucciones contienen la información necesaria para un funcionamiento seguro 

y eficaz de este producto. Lea este manual atentamente para asegurarse de obtener todas las ventajas de las características únicas de su 

nuevo equipo. Conserve este manual a mano y asegúrese de que todos los usuarios de la herramienta lo hayan leído y entendido

Traducción del manual original

Características del producto

1. 

Placa de base de la fresadora

2. 

Orificios de montaje de la fresadora

3. 

Perillas de ajuste macro

4. 

Cuerpo del adaptador

5. 

Perilla de bloqueo

6. 

Tornillos de ajuste de anchura del carril

7. 

Tornillo para micro ajustes

8. 

Varillas de montaje de la base

Instrucciones generales de 

seguridad

ADVERTENCIA: Lea siempre el manual de instrucciones y las advertencias de seguridad.  

No seguir  estas advertencias e instrucciones puede causar lesiones graves.

ADVERTENCIA: 

No permita que los niños, personas discapacitadas o personas no cualificadas 

utilicen esta herramienta. Mantenga esta herramienta fuera del alcance de los niños.

Conserve estas instrucciones de seguridad para futuras referencias.
1)   Seguridad en el área de trabajo
a)   Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada. 

Las áreas de trabajo 

desordenadas y oscuras son peligrosas y pueden provocar un accidente.

b)   No utilice herramientas en atmósferas explosivas que contengan líquidos, gases o 

polvos inflamables.

c)   Mantenga alejados a los niños y personas que se encuentren a su alrededor 

mientras esté trabajando con una herramienta.

Las distracciones pueden hacerle 

perder el control de la herramienta.

2)   Seguridad personal
a)   Manténgase alerta, fíjese en lo que está haciendo y use el sentido común cuando 

esté utilizando una herramienta. No use una herramienta si se encuentra cansado 
o bajo la influencia de drogas, alcohol o medicamentos. 

Un momento de distracción 

mientras esté utilizando una herramienta puede provocar lesiones corporales graves.

Características técnicas

Modelo:

TRTA001

Tipos de ajustes:

Macro/Micro

Capacidad de micro-ajuste:

0 - 13 mm

Carriles compatibles:

Triton TTSTP, TTST1500

Fresadoras compatibles:

JOF001, MOF001, TRA001

Descripción de los símbolos

Lleve protección auditiva 
Lleve protección ocular 
Lleve protección respiratoria 
Lleve un casco de seguridad

Lea el manual de instrucciones

¡Peligro!

Conforme a las normas de seguridad y la legislación correspondiente. (solo modelo 
europeo)

b)   Utilice siempre equipo de protección personal. Use siempre protección ocular. 

El 

uso de dispositivos de seguridad personal (máscara antipolvo, calzado de seguridad 

antideslizante, casco resistente y protecciones auditivas adecuadas) reducirá el riesgo de 

lesiones corporales.

c)   Evite el arranque accidental. Asegúrese de que el interruptor está en la posición de 

apagado antes de enchufar la herramienta. 

d)   Retire todas las llaves de ajuste antes de encender la herramienta. 

Una llave 

enganchada en una parte móvil de la herramienta puede causar lesiones graves.

e)   No adopte posturas forzadas. Manténgase en posición firme y en equilibrio en 

todo momento. De este modo, podrá controlar mejor la herramienta en situaciones 
inesperadas.

f)   Vístase adecuadamente. No lleve ropa holgada ni joyas. Mantenga el pelo, la ropa 

y guantes alejados de las piezas móviles. 

La ropa holgada, las joyas o el pelo largo 

pueden quedar atrapados en las piezas móviles.

g)   Cuando utilice sistemas de extracción y recolección de polvo, asegúrese de que 

estén conectados y funcionen correctamente. 

El uso de estos dispositivos puede 

reducir los riesgos producidos por la inhalación de polvo.

ADVERTENCIA: 

La vibración producida al utilizar herramientas eléctricas durante periodos 

de tiempo prolongados puede provocar adormecimiento, hormigueo y disminución de tacto 
en las manos.  Utilizar herramientas continuamente durante largos periodos de tiempo puede 
ocasionar lesiones crónicas. Utilice las indicaciones y los datos de vibración proporcionado 
por cada fabricante para calcular el tiempo máximo de exposición. De acuerdo con la 
directiva 2002/44/CE todas las áreas de trabajo deben disponer de información relativa a las 
vibraciones. DETENGA inmediatamente su herramienta eléctrica en caso de experimentar 
molestias.

ADVERTENCIA: 

Se recomiendan usar medidas de protección sonora cuando el nivel de 

intensidad sonora exceda de 80 dB(A). Compruebe siempre que la protección auditiva esté en 
buen estado y que el nivel de atenuación sea el correcto dependiendo del tipo de tarea que 
vaya a realizar.

3)   Uso y mantenimiento
a)   Revise regularmente sus herramientas. Compruebe que no haya piezas en 

movimiento mal alineadas o trabadas, piezas rotas o cualquier otro problema que 
pueda afectar el funcionamiento de la herramienta. Si hay alguna pieza dañada, 
repare la herramienta antes de volver a utilizarla. 

Muchos accidentes son causados 

por herramientas que carecen de un mantenimiento adecuado.

b)   Las herramientas de corte deben estar siempre afiladas y limpias. 

Las herramientas 

de corte correctamente afiladas son menos propensas a trabarse y son más fáciles de 

controlar.

c)   Utilice la herramienta y los accesorios siguiendo el manual de instrucciones y 

teniendo en cuenta las condiciones y el trabajo que necesite realizar.  

El uso de 

la herramienta eléctrica con un propósito distinto al cual ha sido diseñada, podría ser 

peligroso.

4)   Mantenimiento y reparación
a)   Repare siempre su herramienta en un servicio técnico autorizado. Utilice 

únicamente piezas de recambio idénticas y homologadas. 

Esto garantizará un 

funcionamiento óptimo y seguro de su herramienta.

Aplicaciones

Accesorio compatible con las fresadoras Triton JOF001, MOF001 y TRA001. Permite el montaje 
de carriles para realizar cortes longitudinales en maderas naturales y compuestas. Compatible 
con los carriles Triton  TTSTP y TTST1500

Desembalaje 

Desembale e inspeccione la herramienta con cuidado. Familiarícese con todas sus 
características y funciones.

Asegúrese de que el embalaje contiene todas las partes y que están en buenas condiciones. Si 
faltan piezas o están dañadas, sustitúyalas antes de utilizar esta herramienta.

Antes de usar

ADVERTENCIA

: Desconecte siempre la herramienta de la toma de corriente antes de cambiar 

o sustituir cualquier accesorio.

Montaje del adaptador

•   Deslice las varillas de montaje de la base (8) a través de los orificios de las perillas de 

ajuste macro (3) situados en la placa de base de la fresadora (1).

•   Apriete las perillas de ajuste macro

Nota

: Asegúrese de que las varillas de montaje dispongan del espacio suficiente para montar 

la fresadora.

275634_Z1MANPRO1.indd   14

30/10/2014   16:24

Summary of Contents for TRTA001

Page 1: ...istant plastic Quick fastening mechanism ensures minimal time and complexity in fixing the router to the track rail Compatible with the entire Triton Precision Plunge Router Range Technical Specificat...

Page 2: ...nstructions d utilisation et consignes de s curit Gebrauchs und Sicherheitsanweisung Istruzioni per l uso e la sicurezza Instrucciones de uso y de seguridad GB D NL PT I F ESP Instrukcja obs ugi i bez...

Page 3: ...ly understand the instructions Ensure all users of the tool read and fully understand this manual Original Instructions Model number TRTA001 Adjustment Macro Micro Micro adjustment range 0 13mm 0 33 6...

Page 4: ...1 Router Base Plate 2 Router Securing Holes 3 Macro Adjustment Knobs 4 Adaptor Body 5 Adjustment Locking Knob 6 Track Width Adjustment Screws 7 Micro Adjustment Screw 8 Base Plate Mounting Rails NOTE...

Page 5: ...ls with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control c Use the tool s accessories and tool bits etc in accordance with these instructions taking into account the working condi...

Page 6: ...e available to any third party Purchase Record Date of Purchase ___ ___ ____ Model TRTA001 Retain your receipt as proof of purchase art pr Triton Precision Power Tools guarantees to the purchaser of t...

Page 7: ...ontroleer of het juiste dempingsniveau gegeven wordt 3 Gebruik en verzorging a Het onderhouden van gereedschap Controleer op een verkeerde uitlijning of binden van bewegende onderdelen beschadiging aa...

Page 8: ...0 werkklemmen TTSWC en koppelstukken TTSTC zijn verkrijgbaar bij uw Triton handelaar Reserve onderdelen zijn verkrijgbaar op toolsparesonline com Onderhoud WAARSCHUWING Haal de stekker uit het stopcon...

Page 9: ...nir toujours en position stable permettant de conserver l quilibre Cela permet de mieux contr ler l appareil lectrique dans des situations inattendues f Porter des v tements appropri s Ne pas porter d...

Page 10: ...RS la d fonceuse fermement lorsqu elle est en marche et install e sur le rail Accessoires Une gamme d accessoire tels que des rails TTST1500 des serre joints TTSWC des embouts d assemblage de rails TT...

Page 11: ...K rperhaltung Sorgen Sie f r einen sicheren Stand und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht Auf diese Weise l sst sich das Elektrowerkzeug in unerwarteten Situationen besser kontrollieren f Tragen Si...

Page 12: ...bitte der Betriebsanleitung der Tauchfr se WARNUNG Halten Sie die laufende und an der F hrungsschiene befestige Fr se stets gut fest Zubeh r Ein umfangreiches Zubeh rangebot einschlie lich F hrungssch...

Page 13: ...eviste f Indossare un abbigliamento adatto Non indossare abiti larghi o gioielli Tenere i capelli i vestiti ed i guanti lontani da pezzi in movimento Vestiti larghi gioielli o capelli lunghi potranno...

Page 14: ...i a tenuta lavoro TTSWC e Connettori della guida TTSTC sono disponibili presso il vostro rivenditore Triton Pezzi di ricambio possono essere acquistati presso il vostro rivenditore Triton oppure onlin...

Page 15: ...cuadamente No lleve ropa holgada ni joyas Mantenga el pelo la ropa y guantes alejados de las piezas m viles La ropa holgada las joyas o el pelo largo pueden quedar atrapados en las piezas m viles g Cu...

Page 16: ...ton m s cercano o a trav s de www toolsparesonline com Mantenimiento ADVERTENCIA Desconecte siempre la herramienta de la toma el ctrica antes de realizar cualquier tarea de mantenimiento o limpieza Es...

Page 17: ...ica poder resultar em ferimentos e N o se estique demais Mantenha sempre o equil brio e os p s em local firme Isto permite um melhor controle da ferramenta em situa es inesperadas f Vista se corretame...

Page 18: ...m firmeza enquanto a m quina estiver energizada e encaixada na trilha Acess rios Os revendedores Triton possuem dispon vel uma s rie de acess rios incluindo trilhos TTST1500 bra adeiras TTSWC e conect...

Page 19: ...wiony w obracaj cej si cz ci elektronarz dzia mo e spowodowa obra enia cia a e Nie wychylaj si W ka dej chwili zachowuj odpowiedni pozycje i r wnowag Umo liwia to lepsz kontrol nad elektronarz dziem w...

Page 20: ...do instrukcji obs ugi za czonej do elektronarz dzia OSTRZE ENIE ZAWSZE nale y zachowa bezpieczny uchwyt kiedy urz dzenie jest w czone i zamontowane na torze Akcesoria Szeroki zakres akcesori w w tym...

Page 21: ...E PT E RU 20 Triton 1 2 3 4 5 6 7 8 1 a TRTA001 0 13 0 33 64 Triton TTSTP TTST1500 JOF001 MOF001 TRA001 2 2002 44 EC 85 3 a 4 a Triton JOF001 MOF001 TRA001 Triton TTSTP TTST1500...

Page 22: ...E PT E RU 21 8 3 1 1 2 2 3 A 4 1 5 5 4 6 3 1 7 D Triton Triton TTST1500 TTSWC TTSTC Triton www toolsparesonline com 5 6...

Page 23: ...szersz m valamely mozg alkatr sz n hagyott vill skulcs vagy ll t kulcs szem lyi s r l st okozhat e Ker lje az abnorm lis testtart st Mindig biztosan lljon a l b n s rizze meg az egyens ly t Ez a szer...

Page 24: ...t k t k zzel fogva vezesse l sd az D br t A fels mar megfelel haszn lat ra vonatkoz utas t sok a Triton fels mar haszn lati tmutat j ban tal lhat k FIGYELMEZTET S MINDIG szil rdan tartsa a fels mar t...

Page 25: ...m e v st k poran n e Zajist te si bezpe n postoj a udr ujte v dy rovnov hu T m m ete n ad v neo ek van ch situac ch l pe kontrolovat f Noste vhodn od v Nenoste dn voln od v nebo perky Vlasy od v a ruk...

Page 26: ...TTSWC a spojovac ch prvk TTSTC N hradn d ly si m ete koupit od va eho dealera Triton nebo online na www toolsparesonline com dr ba VAROV N P edt m ne na n stroji prov d te pravy nebo opravy se ujist...

Page 27: ...n n radia prst na sp na i alebo pokia stroj pripoj te k zdroju pr du s u zapnut m vyp na om m e d js k razom d Ne n radie zapnete odstr te nastavovacie n radie alebo skrutkova e N stroj alebo k ktor s...

Page 28: ...zu pou ite n vod k Triton hornej fr ze VAROVANIE N radie dr te V DY pevne a bezpe ne ak je n radie pod pr dom a pripevnen k vodiacej li te Pr slu enstvo U v ho dealera Triton je k dispoz cii cel rad...

Page 29: ...anahtar veya kol yaralanmaya neden olabilir e ok fazla ileriye uzanmay n Deste inizi ve dengenizi daima uygun ekilde koruyun Bu beklenmeyen durumlarda aletin daha iyi kontrol edilmesini sa lar f Uygu...

Page 30: ...tutun Aksesuarlar Triton sat c n zda K lavuz Raylar TTST1500 Mengeneleri TTSWC ve K lavuz Ray Ba lant lar TTSTC d hil olmak zere bir dizi aksesuar bulunmaktad r Yedek par alar Triton sat c n zdan veya...

Page 31: ...PL E PT E CZ E PT E PL E PT E RU E PT E PL E PT E HU E PT E PL E PT E RU E PT E PL E PT E JP 30 TRTA001 0 13mm TTSTP TTST1500 JOF001 MOF001 TRA001 1 2 3 4 5 6 7 8 1 a b c 2 a b c d e f g 2002 44 EC 85...

Page 32: ...E RU E PT E PL E PT E CZ E PT E PL E PT E RU E PT E PL E PT E HU E PT E PL E PT E RU E PT E PL E PT E JP 31 5 4 6 1 3 7 5 C D TTST1500 TTSWC TTSTC www toolsparesonline com 5 6 PTFE www tritontools co...

Page 33: ......

Reviews: