background image

18

Guías de Seguridad

Cuando utilice esta olla de presión, siempre siga 

estas precauciones de seguridad:

Lea todas las instrucciones incluidas con la 

olla de presión.

Utilice extrema supervisión en todo momento 

cuando use la olla de presión, especialmente 

cuando se use cerca de niños.

No coloque la olla de presión en un horno caliente.

No utilice la olla de presión para freír a 

presión con aceite.

Utilice la olla de presión únicamente para lo 

cual que fue diseñada. 

Siempre verifique que la válvula de escape 

para presión no se encuentre tapada antes 

de usar la olla de presión. Refiérase a las 

instrucciones en la página 22 para verificar la 

válvula de escape para presión.

Nunca utilice la olla de presión sin líquido, ya 

que esto puede causar daños serios a la olla.

Utilice extrema precaución cuando mueve una 

olla de presión que contenga líquido caliente. 

Utilice los mangos o asas para moverla. No 

toque superficies calientes sin utilizar un trapo 

o guante protector. 

Esta olla de presión puede usarse sobre 

estufas eléctricas, de gas, de vidrio de 

cerámica y de inducción. 

Este producto cocina bajo presión. El uso 

inadecuado puede resultar en quemaduras. 

Asegúrese que la olla de presión esté 

debidamente cerrada antes de usarse. Véase 

las instrucciones para abrir y cerrar la olla de 

presión en la página 22.

Si llena la olla demasiado, puede tapar el tubo 

de escape y causar acumulación excesiva 

de presión. No llene la olla más de 2/3 de 

BENEFICIOS DE LA COCCIÓN A PRESIÓN

Los alimentos se cocinan más rápidamente, 

utilizando menor energía que ollas 

convencionales. 
Utiliza menos líquido durante cocción 

conservando el valor nutrimental.
Ablanda los cortes más duros de carne.

CARACTERÍSTICAS DE ESTA 

OLLA DE PRESIÓN

Hecha de acero inoxidable 18/10 e alta 

calidad.
La base “tri-ply” está construida de acero 

inoxidable de alta calidad (18% cromo, 

10% níquel), y cuenta con un núcleo de 

puro aluminio colocado entre dos capas: 

una de acero inoxidable 18/10 y otra de 

acero inoxidable magnético. Estas capas se 

extienden hacia arriba y alrededor de la base 

de la olla.
Los indicadores de seguridad en la tapa 

aseguran y facilitan el uso de la olla de 

presión.
Indicador de presión fácil de leer.
Cuenta con dos niveles de presión, uno bajo 

(1) para alimentos bastante tiernos, y un nivel 

alto (2) para alimentos más duros. 

10 - Aro Sellador: Sella la tapa a la olla, debe 

estar completamente limpia cuando esté en uso 

la olla de presión.

 

11 - Asa de Soporte: Ofrece soporte adicional 

cuando mueva la olla de presión. 

12 - Base Unida por Impacto: La base de 

tres capas “Tri-ply” está construida de acero 

inoxidable de alta calidad (18% cromo, 10% 

níquel), y cuenta con un núcleo de puro aluminio 

colocado entre dos capas:  una de acero 

inoxidable 18/10 y otra de acero inoxidable 

magnético. Estas capas se extienden hacia 

arriba y alrededor de la base de la olla. 

13 - Recipiente de la Olla de Presión: La vasija 

en la que los alimentos se cuecen a presión. 

14 - Mango de la Olla: Marcado con una     para 

indicar la posición correcta en la que la tapa y la 

olla se unirán.

•  Reemplace el aro sellador y otras partes  

  de hule cada 1-2 años.

•  Utilice únicamente las partes adecuadas.  

  (Comuníquese al departamento de   

  Servicio al Cliente de Tramontina.) 


Summary of Contents for SA32034

Page 1: ...6 3 Qt Pressure Cooker 18 10 Stainless Steel Tri Ply Base User s Manual...

Page 2: ......

Page 3: ...nly healthier but also improving flavor This pressure cooker features 18 10 stainless steel construction and a tri ply base Its energy saving design cooks meals in 1 3 the time of conventional methods...

Page 4: ...2 Table of Contents Components Features 3 Safety Guidelines 4 Operating Instructions 5 Care Maintenance 8 Troubleshooting 9 Recommended Cooking Times 10 Warranty 11...

Page 5: ...onents vital to the function of the pressure cooker 5 Pressure Indicator Pressure indicator moves up a few minutes after heated and returns to its original position when pressure is completely release...

Page 6: ...heat distribution Safety indicators on the lid make pressure cooking both safe and easy Easy to read pressure indicator Features two pressure level settings a low level 1 for fairly tender foods and a...

Page 7: ...ordance with the instructions within this booklet Do not open the control panel If the pressure cooker s handles are difficult to push apart this indicates the cooker is still pressurized DO NOT FORCE...

Page 8: ...r Fig 5 After locking the cooker slide the pressure safety lock away from the lid until it snaps into place Fig 6 Fig 4 Fig 5 Fig 6 COOKING After filling the pressure cooker Fig 7 place on the burner...

Page 9: ...lease the pressure from the pressure cooker by turning the pressure control valve to the steam release setting Use an oven mitt when turning the control valve to the steam release option Fig 11 Be sur...

Page 10: ...ble together Press part 6a to confirm whether it turns smoothly otherwise the spring is not correctly fitted 1 Pressure Control Valve Base part 7 and Venting Pipe part 3 Cleaning Check whether the ven...

Page 11: ...osition Sealing ring is worn Pressure level is too high Use higher temperature setting Increase cooking liquid Allow pressure cooker to cool then open and close the lid to the correct position Wash th...

Page 12: ...tock of Beef or Fowl 35 40 25 30 40 45 15 20 25 35 40 10 18 12 18 8 10 10 15 High High High High High High High High High High Seafood and Fish Soak clams and mussels in a container of cold water with...

Page 13: ...d to overheating dishwasher cleaning improper cleaning with harsh cleansers or detergents neglect alteration or use in commercial establishments For repair or replacement return defective merchandise...

Page 14: ...12...

Page 15: ...13 Olla de Presi n de 6 L Acero Inoxidable 18 10 Base de Tres Capas Tri Ply Manual de Usuario...

Page 16: ...14...

Page 17: ...os en sabor Esta olla de presi n est construida de acero inoxidable 18 10 y cuenta una base de tres capas tri ply Su dise o eficiente ahorra energ a y cocina sus alimentos en 1 3 parte del tiempo de m...

Page 18: ...16 Contenido Componentes y Caracter sticas 17 Gu as de Seguridad 18 Instrucciones de Manejo 19 Cuidado y Mantenimiento 22 Soluci n de Problemas 23 Tiempos Recomendados de Cocci n 24 Garant a 25...

Page 19: ...El indicador de presi n se eleva despu s de unos minutos de haberse calentado y vuelve a su posici n original cuando suelta completamente la presi n 6 V lvula Controladora de Presi n Controla su elec...

Page 20: ...cinan m s r pidamente utilizando menor energ a que ollas convencionales Utiliza menos l quido durante cocci n conservando el valor nutrimental Ablanda los cortes m s duros de carne CARACTER STICAS DE...

Page 21: ...u capacidad El pur de manzana ar ndanos cebada descascarada ch charos tallarines macarr n espagueti u otras pastas ruibarbo avena y otros cereales no se deben de cocer en una olla de presi n ya que fo...

Page 22: ...as se extiendan por los lados de la olla y que se calienten los mangos Fig 9 Fig 7 VERIFIQUE ANTES DE CERRAR Antes de cerrar la olla de presi n siempre verifique que el tubo de escape y la v lvula de...

Page 23: ...e control de presi n hacia la posici n de release liberar Utilice un guante para hornear cuando gire la v lvula de control Fig 11 Aseg rese de quedar lejos del vapor Otra opci n ser a dejar que se enf...

Page 24: ...Enjuague cada parte cuidadosamente en agua y vuelva a ensamblar Oprima la parte 6a para confirmar si gira f cilmente de no hacerlo el resorte no est colocado correctamente 1 Limpieza de la Base de la...

Page 25: ...esta gastado El aro sellador no est colocado en posici n correcta El aro sellador est gastado Un nivel de presi n est demasiado alto Lave el aro sellador Reemplazca el aro sellador Reduzca la tempera...

Page 26: ...s o de Aves 35 40 25 30 40 45 15 20 25 35 40 10 18 12 18 8 10 10 15 Alto Alto Alto Alto Alto Alto Alto Alto Alto Alto Mariscos y Pescados Remoje almejas y mejillones en un recipiente de agua fr a con...

Page 27: ...s una limpieza impropia con limpiadores o detergentes abrasivos negligencia alteraciones o uso en establecimientos comerciales Para reparaci n o reemplazo tenga la bondad de devolver la mercader a def...

Page 28: ...COPYRIGHT 2006 TRAMONTINA USA Inc TRAMONTINA is Reg U S Pat TM Off Packaging Designed and Produced by TDS Tramontina Design Services Inc BR 80130 501 050106 MFR ITEM 80130 501...

Reviews: