background image

2

EN

Contents

General Warning ������������������������������������2

1

� Description of the Hoist ����������������������3

2

. Technical Specifications

 ���������������������4

3

� Installation ������������������������������������������5

4

� Operation ��������������������������������������������5

4�1�  Operating principle ��������������������5
4�2�  Installing the lifting hook on the 

load rigging point �����������������������5

4�3�  Maneuvering the hoist ���������������5
4�4�  Important additional  

instructions ��������������������������������5

5

� Storage �����������������������������������������������5

6

� Load Chain �����������������������������������������6

7

� Maintenance ���������������������������������������6

8

�  Emergency Procedure in Case  

of an Incident ��������������������������������������6

9

� Markings ���������������������������������������������6

9�1�  Standard marking ����������������������6

10

� Do Nots ��������������������������������������������6

General Warning

1�  Before installing and using this unit, in a safe and 

efficient  manner,  be  sure  you  have  read  and  fully 

understood the information and instructions given in 

this manual. A copy of this manual should be made 

available  to  every  operator.  Extra  copies  of  this 

manual will be supplied on request by TRACTEL

®

2� 

Do not use the unit if any of the identification plates 

mounted on the unit are missing or if any of the 

information on the plates, in particular the WLL*, is 

missing or illegible. Identical plates will be supplied 

by TRACTEL

®

  on  request. The  replacement  plate 

must be installed before continuing use of the unit.

3� 

Each  time  before  using  the  unit,  make  sure  it  is 

visibly in good condition.

4� 

The chain must be in good condition to ensure safe, 

correct operation of the unit� The condition of the 

chain  must  be  checked  each  time  before  use  as 

indicated in the “load chain” section 6� Any unit with 

a chain showing signs of wear should be removed 

from use and returned to TRACTEL

®

 for inspection 

and repair if necessary�

5� 

Each time before using the unit, check that the low 

limit stop is in place�

6�  For professional applications, in particular if the 

unit is to be operated by an employee, make sure 

that you are in compliance with all safety at work 

regulations governing installation, maintenance 

and use of the equipment, and more specifically as 

concerns  the  required  inspections:  verification  on 

commissioning  by  user,  periodic  inspections  and 

checks after disassembly or repair.

7� 

 To ensure safe use of the unit, it should be visually 

inspected and serviced regularly� Depending on 

the working environment, check for any signs of 

corrosion or premature wear�

8�  Make sure that all persons to whom you have 

entrusted use of this unit are perfectly familiar 

with operation of the unit and know all the safety 

requirements. 

9� 

This  unit  must  only  be  used  in  full  compliance  of 

all  safety  regulations  and  standards  applicable  at 

the location of intervention as concerns installation, 

use,  maintenance  and  inspection  of  equipment 

lifting devices�

10� For all professional purposes, the unit must 

be  placed  under  the  responsibility  of  a  person 

perfectly familiar with the regulations applicable at 

the intervention location, and having the authority 

to enforce application of the regulations when the 

person in charge of the unit is not the operator�

11� 

Any  person  using  this  unit  for  the  first  time  must 

check, under risk-free conditions, that he has 

perfectly understood all the safety requirements and 

methods for efficient use of the unit before applying 

any load to this unit. This check can be performed 

using a test load representing at least 10 % of the 

working load limit (WLL*)� 

12� 

The unit must only be installed and set into service 

under conditions ensuring the installer’ safety in 

compliance  with  the  regulations  applicable  to  its 

category� 

13� 

TRACTEL

®

 declines any responsibility for operation 

of  this  unit  in  any  mounting  configuration  other 

than  that  described  in  this  manual  in  section  3 

“Installation”� 

14� 

The  unit  must  be  fastened  to  an  anchoring  point 

and to a structure having the necessary strength 

to support the maximum load (WLL*) indicated on 

the unit� If several units are used, the strength of 

the structure must be compatible with the number 

of lifting units used and with the maximum utilization 

load of the units� 

15� The unit is designed for manual operation and must 

never be motorized. 

16� When using the lever hoist, the user must ensure 

that the chain remains constantly tensioned by the 

load, and more particularly, that the load has not 

been  temporarily  snagged  by  an  obstacle  when 

coming down as this could result in rupture of the 

chain when the load is released from its obstacle.

17� When using the lever hoist, the user must check, 

at all times, that the chain does not rub against an 

obstacle.

18� 

The unit must never be used for lifting people.

Page

(*): Working Load Limit

Summary of Contents for Bravo AC 250

Page 1: ...ais Traduction de la notice originale FR Installations Gebrauchs und Wartungsanleitung Deutsch bersetzung der Originalanleitung DE Handleiding voor installatie gebruik en onderhoud Nederlands Vertali...

Page 2: ...of corrosion or premature wear 8 Make sure that all persons to whom you have entrusted use of this unit are perfectly familiar with operation of the unit and know all the safety requirements 9 This u...

Page 3: ...ns replacement of genuine parts by parts of another manufacturer 27 TRACTEL will only guaranty operation of the unit provided it is equipped with a genuine TRACTEL chain in accordance with the specifi...

Page 4: ...5 P M 144435 6 111735 2 OK 111735 3 OK Fig 3 WLL t 0 25 0 5 Standard lifting height m 1 5 Minimum distance between hooks H mm 230 270 Maximum force on handle at WLL N 170 190 Number of strands 1 Chai...

Page 5: ...ad on the chain 2 Set the movement selector lever item 1 fig 4 to the neutral position 0 3 With no load on the machine turn the load wheel item 3 fig 1 anti clockwise to open the brake the chain is re...

Page 6: ...withdrawn from use If any damage is observed return the Bravo AC hoist to a TRACTEL approved repair workshop 8 Emergency Procedure in Case of an Incident In the event of a blocked chain or any other m...

Page 7: ...e wind speed is greater than 50 km h Use the hoist even occasionally to lift or move persons Use the hoist for operations other than those for which it is intended or using setup diagrams other than t...

Page 8: ...tions apr s d montage ou r pa ration 7 Le contr le permanent du bon tat apparent de l appareil et son bon entretien font partie des mesures n cessaires sa s curit d emploi Suivant la nature de l envir...

Page 9: ...ement de pi ces d origine par des pi ces d une autre provenance 27 TRACTEL ne garantit le fonctionnement de l appareil que s il est quip d une cha ne TRACTEL d origine suivant les sp cifi cations indi...

Page 10: ...P M 144435 6 111735 2 OK 111735 3 OK Fig 3 Fig 1 C M U t 0 25 0 5 Hauteur de lev e standard m 1 5 Distance minimum entre crochets H mm 230 270 Effort maximal sur le levier la C M U N 170 190 Nombre d...

Page 11: ...crochet de levage au point d accrochage de la charge Si la mise en place du crochet de levage requiert l ajustement de la longueur de la cha ne on proc de de la mani re suivante 1 S assurer que la cha...

Page 12: ...surcharge Si la d formation entre les t moins d ouvertures du crochet est sup rieure 2 mm fig 6 distance M indiqu e dans le tableau du chapitre 2 Sp cifi cations techni ques l appa reil est consi d r...

Page 13: ...iliser cet appareil si la temp rature est inf rieure 10 C ou sup rieure 50 C D utiliser cet appareil en levage de charge lorsque la vitesse du vent est sup rieure 50 km h D utiliser cet appareil m me...

Page 14: ...allem in Bezug auf die vorgeschriebenen Pr fungen Pr fung bei der ersten Inbetrieb nahme durch den Benutzer regelm ige Pr fungen und Pr fungen nach Demontage oder Reparatur 7 Die st ndige Pr fung des...

Page 15: ...nft 27 TRACTEL garantiert die Funktions f higkeit des Ger tes nur wenn es mit einer Original TRACTEL Kette gem den Angaben dieser Anleitung aus gestattet ist 28 Das Ger t mu regelm ig von einem von de...

Page 16: ...735 3 OK Abb 1 TRAGF HIGKEIT t 0 25 0 5 Standardhubh he m 1 5 Minimaler Hakenabstand H mm 230 270 Max Hebeldruck bei Vollast N 170 190 Anzahl Lastkettenstr nge 1 Dimensions cha ne x P voir fig 5 4 x 1...

Page 17: ...es lasthakens am anschlagpunkt der last Wenn die Befestigung des Lasthakens die Anpassung der Kettenl nge erforderlich macht wie folgt vorgehen 1 Sicherstellen da die Kette unbelastet ist 2 Schalthebe...

Page 18: ...ei berlast Wenn die Verformung zwischen den Haken ffnungen mehr als 2 mm betr gt Abb 6 Abstand M laut der Tabelle in Kapitel 2 Technische Spezifikationen ist das Ger t als besch digt zu betrachten und...

Page 19: ...ie oder stark korrosiven Umgebungen Benutzung des Ger tes bei Temperaturen unter 10 C oder ber 50 C Benutzung des Ger tes zum Heben einer Last bei Windgeschwindigkeiten von ber 50 km h Benutzung des G...

Page 20: ...bedrijfstelling door de gebruiker perio dieke controles en controles na demontage of herstelling 7 De permanente controle van de schijnbaar goede staat en het juiste onderhoud van het toestel maken de...

Page 21: ...antwoordelijk heid in het bijzonder in het geval van vervanging van onderdelen door onderdelen die van andere herkomst zijn 27 TRACTEL garandeert de werking van het toestel uitsluitend als het uitgeru...

Page 22: ...435 6 111735 2 OK 111735 3 OK Fig 3 Fig 1 M G L t 0 25 0 5 Standaard hijshoogte m 1 5 Minimale afstand tussen haak H mm 230 270 Maximale kracht op de hefboom aan de MGL N 170 190 Aantal draden 1 Afmet...

Page 23: ...hijshaak ophet verankerpunt van de last Als het plaatsen van de hijshaak de aanpassing van de lengte van de ketting vereist dan gaat men op de volgende manier te werk 1 Zorg ervoor dat de ketting onbe...

Page 24: ...egd service en reparatiecentrum voor hijs en hefwerktuigen Als de distorsie tussen de indicators van de haak groter is dan 2 mm fig 6 afstand M aangegeven in tabel van hoofdstuk 2 Technische specifica...

Page 25: ...estel niet conform de ATEX richtlijn Het toestel te gebruiken als de temperatuur lager is dan 10 C of hoger dan 50 C is Het toestel te gebruiken voor het hijsen van lasten als de windsnelheid meer dan...

Page 26: ...2019 696 M Nicolas EMERY Managing Director TSAS duly authorised Romilly sur Seine 25 02 2021 Manufacturer Authorised to compile the technical file Tractel S A S Tractel UK Ltd RD 619 Saint Hilaire sou...

Page 27: ...eur G n ral gerente general Direttore generale Generaldirektor Algemeen manager Director Geral Daglig leder Toimitusjohtaja Daglig leder VD G wny menad er Vez rigazgat Gener ln editel Manager general...

Page 28: ...szab lyoknak ALKALMAZOTT RENDELKEZ SEK L sd al bb N L VERKLAART DAT De in hieronder beschre ven uitrusting conform de technische veiligheids voorschriften is die van toepassing zijn op de datum van d...

Page 29: ...PLICA O ANVENDELSE K YTT BRUKSOMR DE ANV NDNING P ZASTOSOWANIE ALKALMAZ SI TER LET APLIKACE DOMENIUDEAPLICARE APLIK CIA UPORABA Equipment hoisting Levage de mat riel Elevaci n de material Sollevamento...

Page 30: ...of user Naam van de gebruiker Name des Benutzer Date de mise en service Date of first use Datum ingebruikneming Datum der Inbetriebnahme R VISION REVISION REVISIE PR FUNG Date Date Datum Datum Visa Si...

Page 31: ...of user Naam van de gebruiker Name des Benutzer Date de mise en service Date of first use Datum ingebruikneming Datum der Inbetriebnahme R VISION REVISION REVISIE PR FUNG Date Date Datum Datum Visa Si...

Page 32: ...Genis Laval France Phone 33 4 78 50 18 18 Fax 33 4 72 66 25 41 Email info tractelsolutions tractel com GREAT BRITAIN Tractel UK Limited Old Lane Halfway Sheffield S20 3GA United Kingdom Phone 44 114 2...

Reviews: