DIN EN ISO 9001:2000
Zertifikat 15 100 42285
DE20080314
August 2009
August 2009
Diese Anleitung ist nach unserem derzeitigen Kenntnis-
stand verfasst. Rechtliche Ansprüche auf Richtigkeit
bestehen nicht. Technische Änderungen vorbehalten.
These instructions are at our present level of
knowledge. Legal requirements for correctness do not
exist. Technical issues subject to change.
Montage-Vorbereitungen:
Motorrad auf Hauptständer abstellen!
Entfernen Sie Schnabel, Schnabel-Seitenteile,
Airboxcover, Airbox-Seitenverkleidungen und
Sitzbank! Ebenfalls entfernen müssen Sie die
beiden kleinen Seitendeckel am Hauptrahmen
links und rechts! Windschild oder Desierto F
Verkleidung montiert lassen, diese benötigen Sie,
um Die Schnabelhalter ausrichten zu können!
Benzin aus dem Hecktank vollständig ablassen
oder restlos abpumpen. Heckverkleidungen,
Rücklicht und Kennzeichenträger abbauen.
Steuergerät und Benzinpumpe
abschrauben/lösen und sichern! Hecktank
ausbauen und zum Bohren vorbereiten! Merken
Sie sich die Verlegung der Original-Entlüftung
des Hecktanks!
Achtung! Wichtige Hinweise
Das Fahrzeug muss nach der Montage
unverzüglich dem TÜV zur Abnahme vorgeführt
werden!
Alle Schraubverbindungen nach 50Km
kontrollieren und nachziehen!
Das Motorrad muss auch bei nur teilweise
gefülltem Tank immer auf dem Hauptständer
abgestellt werden!
Wir empfehlen die Benutzung eines
Ringratschenschlüssels zur Befestigung der
mittleren Schraube der Querabstützung!
Der Hecktank muss ausgebaut und an der tiefsten
Stelle nach Skizze gebohrt werden, um die Ring-
Anschlüsse für die Benzinleitungen anbringen zu
können! Den Hecktank nach dem Bohren
unbedingt gründlich ausblasen oder ausspülen,
damit keine Späne im Behälter verbleiben!
Für Personen ohne Praxiskenntnisse empfehlen
wir den Umbau in einer Fachwerkstatt!
Beachten Sie bitte, dass durch das höhere
Gewicht stärkere Gabelfedern erforderlich sind!
Benutzen Sie ein Trennmittel (Fett oder
Kupferpaste), wenn Sie A2 Schrauben mit
anderen Edelstahlteilen mit Gewinde verbinden!
Dies betrifft hauptsächlich die Tankhalter oben
rechts/links!
Falls neue BMW-Logos benötigt werden sollten,
können diese über Ihren BMW-Händler unter der
Nummer 51-14-7-721-222 geordert werden!
Wichtig! Machen Sie vor dem Einbau des
umgebauten Hecktanks unbedingt eine
Dichtigkeitsprüfung mit Treibstoff! Sollte nach
24h Benzin austreten (weil sich das Material des
Tanks z.B. stark gesetzt hat), müssen die
Hutmuttern innen und alle Anschlüsse nochmals
nachgezogen werden!
Unsere beigelegte Lenkererhöhung 048-0150
muss zwingend angebaut werden, sofern diese
nicht schon montiert ist!
01-048-0380-0 / 01-048-0382-0 / 01-048-0384-0 / 01-048-0386-0 /
01-048-0388-0 / 01-048-0390-0
Preparations for fitting:
Place the motorcycle on the main stand.
Remove the nose, nose side parts, airbox cover,
airbox side fairings and seat.
Both side covers
on the main frame left and right must also be
removed.
Make sure the windscreen or Desierto
F fairing remains fitted; you need it to be able to
align the nose brackets.
Drain or pump out the fuel from the rear tank
completely.
Remove the rear fairings, rear light
and number plate holder.
Unfasten/remove the
control unit and fuel pump and secure them.
Remove the rear tank and prepare it for drilling.
Note how the original vent of the rear tank is
routed.
Please note:
Important information
After installation, the vehicle must be presented
without delay to the motor vehicle authorities for
inspection.
Check and retighten all bolted connections after
50 km.
The motorcycle must always be placed on the
main stand, even with the tank only partially
filled.
We recommend the use of a ring ratchet spanner
for attaching the centre bolt of the cross support.
The rear tank must be removed and drilled at the
lowest position according to the drawing in order
to be able to attach the ring connections for the
fuel lines.
After drilling the hole in the rear tank,
it must be thoroughly flushed or blown out to
ensure that no turnings remain inside!
Those who do not have experience with work like
this should have the conversion performed in a
professional repair shop.
Please note that the greater weight requires
stronger fork springs.
Use a separating agent (grease or copper paste)
if you want to connect A2 bolts with other
threaded stainless steel parts. This primarily
affects the tank brackets at the top right/left.
If new BMW emblems are required, they can be
ordered from your BMW dealer as part number
51-14-7-721-222.
Important:
Before installing the converted rear
tank, a leak test with fuel must be performed!
If
fuel escapes after 24 hours (e.g. because the
material of the tank has settled considerably), the
inside cap nuts and all connections must be
retightened..
The handlebar riser 048-0150 included with
delivery must be attached if this has not already
been done.
See also our catalogue
or on the Internet at www.touratech.com
Sehen Sie auch in unserem Katalog
oder im Internet unter www.touratech.com