DIN EN ISO 9001:2000
Zertifikat 15 100 42285
August 2009
August 2009
Diese Anleitung ist nach unserem derzeitigen Kenntnis-
stand verfasst. Rechtliche Ansprüche auf Richtigkeit
bestehen nicht. Technische Änderungen vorbehalten.
These instructions are at our present level of
knowledge. Legal requirements for correctness do not
exist. Technical issues subject to change.
Montage:
1.Der Hecktank muss an der tiefsten Stelle
gebohrt werden(Bilder 1 und 1.2), um die
beiden Ringanschlüsse montieren zu können!
Benutzen Sie die Platte Benzinanschluss innen
(ohne Gewinde) als Bohrschablone. Markieren
Sie die Bohrungen entsprechend unserer
Skizze im Bild1.3 unten! Benutzen Sie für die
beiden großen Bohrungen einen Spiralbohrer
D12 und für die vier kleinen Bohrungen einen
Spiralbohrer D6! Die Bemaßungen beziehen
sich immer auf die Mittelpunkte der großen
Bohrungen, ausgehend von den Außenkanten
des Tanks! Der Winkel entspricht ca. 45°- 50°!
Den Tank nach dem Bohren sorgfältig
ausblasen und alle Späne entfernen!
3
8
3
8
3
3
3
3
72
72
33
33
1
1.2
1.3
X
X
45°- 50°
45°- 50°
01-048-0380-0 / 01-048-0382-0 / 01-048-0384-0 / 01-048-0386-0 /
01-048-0388-0 / 01-048-0390-0
Fitting:
1. The rear tank must be drilled at the lowest
point (Figures 1 and 1.2) to be able to mount
the two ring connections. Use the inside fuel
connection plate (without thread) as a drilling
template. Mark the bore holes according to the
dimensions in Fig. 1.3 below. Use a D12
grooved bit for the two large holes and a D6
grooved bit for the four small ones. The
dimensioning always refers to the centre points
of the large holes starting from the outer edges
of the tank. The angle corresponds to
approximately 45° to 50°.
After drilling blow
out the tank carefully and remove all
turnings.
See also our catalogue
or on the Internet at www.touratech.com
Sehen Sie auch in unserem Katalog
oder im Internet unter www.touratech.com