background image

 

DIN EN ISO 9001:2000 

Zertifikat 15 100 42285 

August 2009

August 2009

Diese Anleitung ist nach unserem derzeitigen Kenntnis-
stand verfasst. Rechtliche Ansprüche auf Richtigkeit 
bestehen nicht. Technische Änderungen vorbehalten.

These instructions are at our present level of 
knowledge.  Legal requirements for correctness do not 
exist.  Technical issues subject to change.

4.Verlegen Sie den Benzinschlauch auf der 
rechten Seite wie auf den Bildern 4 und 5 
dargestellt! Den Schlauch dabei hinter dem 
Gleichrichter durchführen! Befestigen Sie 1 x 
Halteblech Benzinleitung mit einer 
Originalschraube am Lichtmaschinendeckel wie 
in Bild4 dargestellt und sichern Sie den 
Schlauch mit einem der beigelegten 290mm 
Kabelbinder! Der Schlauch kann auch an der 
Innenseite des Halteblechs befestigt werden! 

5.Verlegen Sie den Benzinschlauch auf der 
linken Seite wie auf Bild6 dargestellt! 
Befestigen Sie hier ebenfalls 1 x Halteblech 
Benzinleitung mit einer Originalschraube am 
Kupplungsdeckel und sichern Sie den Schlauch 
mit einem der beigelegten Kabelbinder 290mm!
Der Schlauch kann auch an der Innenseite des  
Halteblechs befestigt werden!

6.Benzinpumpe und Steuergerät können jetzt 
wieder angebaut werden! Die Verlegung der 
Tankentlüftung des Hecktanks wird unter 17. 
Bild29/29-1 beschrieben!

7.Kleben Sie Zellgummi-Zuschnitte der 
beigelegten 10mm Matte wie in Bild7 auf die 
zuvor entfetteten und gereinigten Stellen an der 
Airbox und den Ansaugstutzen!

4

4

5

5

6

6

7

7

01-048-0380-0 / 01-048-0382-0 / 01-048-0384-0 / 01-048-0386-0 / 
01-048-0388-0 / 01-048-0390-0

Route the fuel hose on the right side as shown 
in Figures 4 and 5. Route the hose behind the 
rectifier. Fasten one fuel line retaining plate on 
the alternator cover using an original bolt as 
shown in Fig. 4 and secure the hose with one 
of the 290 mm cable ties included. The hose 
can also be fastened to the inner side of the 
retaining plate. 

5.Route the fuel hose on the left side as shown 
in Fig. 6. Here as well, fasten one fuel line 
retaining plate to the clutch cover using an 
original bolt and secure the hose with one of 
the 290 mm cable ties included.
The hose can also be fastened to the inner side 
of the retaining plate.

6. The fuel pump and control unit can now be 
reinstalled. Routing the rear tank vent hose is 
described under (17), Figures 29 and 29-1.

7. Affix the foam rubber pieces of the 10 mm 
mat included to the degreased, clean positions 
on the airbox and manifold intake as shown in 
Fig. 7.

 

See also our catalogue 

or on the Internet at www.touratech.com

 

Sehen Sie auch in unserem Katalog 

oder im Internet unter www.touratech.com

Summary of Contents for 01-048-0380-0

Page 1: ...048 0390 0 Achtung Mehrere U Scheiben verschiedener Gr en bleiben nach der korrekten Montage brig Diese k nnen als Distanzen zum Toleranzausgleich verwendet werden sollten an einigen Stellen Spalte o...

Page 2: ...s Tanks z B stark gesetzt hat m ssen die Hutmuttern innen und alle Anschl sse nochmals nachgezogen werden Unsere beigelegte Lenkererh hung 048 0150 muss zwingend angebaut werden sofern diese nicht sch...

Page 3: ...nkte der gro en Bohrungen ausgehend von den Au enkanten des Tanks Der Winkel entspricht ca 45 50 Den Tank nach dem Bohren sorgf ltig ausblasen und alle Sp ne entfernen 38 38 33 33 72 72 33 33 1 1 2 1...

Page 4: ...s right 3 links left rechts right Achtung Vor dem Einbau des Tanks Dichtigkeitspr fung durchf hren Mindestens 5 Liter Benzin einf llen und 24h stehen lassen Bei Lekage Benzin wieder ablassen und Hutmu...

Page 5: ...n Die Verlegung der Tankentl ftung des Hecktanks wird unter 17 Bild29 29 1 beschrieben 7 Kleben Sie Zellgummi Zuschnitte der beigelegten 10mm Matte wie in Bild7 auf die zuvor entfetteten und gereinigt...

Page 6: ...chts Achtung Benutzen Sie unbedingt ein Trennmittel z B Fett oder Kupferpaste wenn Sie die Linsenkopfschraube M6x20 A2 in den Tankhalter eindrehen damit die Schraube nicht frisst 8 9 10 11 01 048 0380...

Page 7: ...ent von max 35 Nm angezogen Bild15 15 1 Wenn Sie unseren lfilterschutz 048 0126 montiert haben die Blechlasche des lfilterschutzes bitte AUF die Lasche der Querabst tzung schrauben NICHT darunter 12 1...

Page 8: ...oder Desierto F Verkleidung und den Verstellwinkeln Schnabel mittels 2 x Linsenflanschkopfschraube M5x20 A2 2 x U Scheibe M5 gro A2 2 x Mutter selbstsichernd M5 A2 Verschraubt siehe Bild19 2 ohne Ble...

Page 9: ...rtrichtung Benzinhahn links auf der linken Tankseite Bild27 Benutzen Sie jeweils 2 x U Scheibe M6 klein vz 2 x Linsenkopfschraube M6x16 vz Achtung Die Schrauben bitte vorsichtig festziehen 24 24 25 25...

Page 10: ...e in Bild33 nach hinten verlegen Mit Kabelbindern sichern Pr fen Sie unbedingt mit vollem Lenkeinschlag nach links und nach rechts dass alle Schl uche frei liegen nicht gequetscht werden und zugentlas...

Page 11: ...ht Technische nderungen vorbehalten These instructions are at our present level of knowledge Legal requirements for correctness do not exist Technical issues subject to change 34 34 35 35 36 36 01 048...

Reviews: