Toledo TKS-160 User Manual Download Page 30

4. NÅR MASKINEN TAS I BRUK

-

Klem fast arbeidsstykket slik at du har begge
hender fri til å holde fast og betjene sirkelsagen.

-

Start sirkelsagen og plasser fotplaten på ar-
beidsstykket.

-

Trykk forsiktig på sirkelsagen og beveg den
langsomt forover langs den på forhånd inntegne-
te kuttelinjen.

-

Pass på å trykke fotplaten fast mot arbeidsstyk-
ket.

La sirkelsagen gjøre arbeidet! Trykk derfor
ikke for hardt mot sirkelsagen.

5. FEIL

I tilfelle sirkelsagen ikke virker som den skal, gjengir
vi nedenfor noen mulige årsaker og tilhørende løs-
ninger av problemet.

1.  Motoren blir overopphetet.

Motoren blir overbelastet ved å sage i for store ar-
beidsstykker.

- Sag i et lavere tempo og gi motoren anledning

til å avkjøle  seg.

Motoren er defekt.

- Lever sirkelsagen til reparasjon og/eller kont-

roll hos din forhandler.

2.  Maskinen virker ikke selv om den er slått på.

Feil i nett-tilkoplingen.

- Sjekk nett-tilkoplingen for brudd.

Bryteren er defekt.

- Lever sirkelsagen til reparasjon og/eller kont-

roll hos din forhandler.

3.  Det er vanskelig å føre sagen i en rett linje

gjennom arbeidsstykket og sagkuttet er ure-
gelmessig.

Sagbladet er bøyd eller sløvt.

- Skift ut sagbladet.

4.  Sirkelsagen bråker og/eller går svært uregel-

messig.

Kullbørstene er slitte.

- Lever sirkelsagen til reparasjon og/eller kont-

roll hos din forhandler.

LA ALLTID EN ANERKJENT INSTALLATØR EL-
LER SERVICE-BEDRIFT UTFØRE REPARASJO-
NER!

6. VEDLIKEHOLD

Trekk alltid støpselet til sirkelsagen ut av
stikk-kontakten ved vedlikeholdsarbeid el-
ler rengjøring. Vann eller lettantennelige
væsker må aldri brukes ved rengjøring av
sirkelsagen. Fei maskinen ren ved hjelp av
en passende børste.

REGELMESSIG VEDLIKEHOLD AV SIRKELSA-
GEN FORHINDRER UNØDIGE PROBLEMER.

-

Hold fotstykket godt rent slik at det ikke oppstår
unøyaktigheter under sagingen.

-

Hold sirkelsagens ytre ren slik at alle de bevegeli-
ge delene fortsatt kan gå nøyaktig og uten å bli
slitt.

-

Hold motorens ventilasjonsriller rene for å for-
hindre at motoren blir overopphetet.

-

Dersom kullbørstene er slitt (brente, brukne eller
kortere enn 4 millimeter) vil sirkelsagen stoppe.
Dersom dette skjer, må kullbørstene skiftes ut.

Sørg for at maskinen er spenningsløs når
det skal utføres vedlikeholdsarbeid på de
mekaniske delene.

Maskinene fra Toledo er konstruert slik at de kan
fungere uten problemer med et minimum av vedlike-
hold. 

Hvis maskinen rengjøres regelmessig og behand-
les på riktig måte, bidrar dette til å gi maskinen en
lang levetid.

Rengjøring

Rengjør maskinhuset regelmessig med en myk klut,
helst etter hver bruk. Sørg for at ventilasjonsåpnin-
gene er fri for støv og skitt.

Hardnakket skitt fjernes med en myk klut som er fuk-
tet med såpevann. Bruk ikke løsemidler som bensin,
alkohol, ammoniakk o.kl. Slike stoffer skader kunst-
stoffdelene.

Smøring

Maskinen trenger ikke ekstra smøring.

Feil

Hvis det skulle opptre en feil som følge av f.eks. sli-
tasje på en del, må man ta kontakt med den lokale
Toledo-forhandleren.

Bakerst i denne bruksanvisningen finnes det en del-
tegning med de deler som kan bestilles.

MILJØ

For å unngå transportskader leveres maskinen i so-

!

!

Toledo

31

3. MONTERINGSFORSKRIFTER

NUMMERANGIVELSENE I TEKSTEN SOM NÅ
FØLGER VISER TIL SIDE 37.

BESKRIVELSE (FIGUR 1)

Før du begynner med innstillinger på sa-
gen må du kontrollere om støpselet er truk-
ket ut av stikk-kontakten.

INNSTILLING AV SPALTEKNIVEN (FIGUR 2)

-

Plasser vernedekselet i bakre posisjon og hold
dette fast ved hjelp av knappen (1).

-

Løsne begge skruene (2) ved hjelp av en skru-
trekker.

-

Still inn spaltekniven på riktig måte. Til dette
brukes de avstandene (3) som er angitt på teg-
ningen.

-

Trekk deretter begge skruene (2) til igjen og løs-
ne knappen (1).

-

Kontroller til slutt om spaltekniven står nøyaktig
rett bak sagbladet. Juster om nødvendig posisjo-
nen ved hjelp av innstillingsskruen (ved bakre
håndtak).

INNSTILLING AV GJÆRINGSVINKELEN 
(FIGUR 3)

-

Skru løs begge knappene (1).

-

Vri fotstykket (2) til riktig posisjon (0° - 45°). Stør-
relsen på gjæringsvinnkelen kan du lese av på
gradeindikatoren (3).

INNSTILLING AV KUTTEDYBDEN (FIGUR 4)

-

Skru løs knappen (1).

-

Senk fotstykket (2) gradvis.

-

Sagbladets kuttedybde kan leses av (3).

-

Skru til knappen (1) igjen når riktig kuttedybde er
innstilt.

MONTERING AV PARALLELLANLEGGET 
(FIGUR 5)

-

Skru løs knappen (1).

-

Plasser parallellanlegget i de åpningene som er
bestemt for dette formålet (2).

-

Innstill riktig bredde og skru til knappen (1) igjen.

BYTTE ELLER RENGJØRING AV SAGBLADET
(FIGUR 6)

Før du begynner med innstillinger på sa-
gen må du kontrollere om støpselet er truk-
ket ut av stikk-kontakten.

-

Plasser vernedekselet i bakre posisjon og hold
dette fast ved hjelp av knappen (1).

-

Bruk knapp for blokkering for å blokkere akselen.

-

Løsne den venstregjengete bolten i midten av
sagbladet ved hjelp av en skrunøkkel (2).

-

Fjern sagbladet. Rengjør det eller erstatt det med
et nytt.

-

Sett sagbladet tilbake på riktig plass igjen. Pass
samtidig på at tennene på sagbladet peker i sam-
me retning som spaltekniven (4).

-

Plasser festeringen (5) og skru til den venstreg-
jengete bolten.

Når et nytt sagblad er montert, kan det væ-
re nødvendig å stille inn spaltekniven på
nytt.

-

La vernedekselet komme tilbake til sin ordinære
posisjon foran sagbladet ved å løsne knappen
(1).

BYTTE AV KULLBØRSTENE (FIGUR 7)

Etter flittig bruk kan kullbørstene være slitt.
Regelmessig kontroll, etter hver 100. drift-
stime, er derfor nødvendig. Er kullbørstene
kortere enn 4 millimeter, må de skiftes ut
med nye.

-

Fjern skruene (1).

-

Ta kullbørstene (2) ut av sirkelsagen og kontrol-
ler dem.

-

Sett kullbørstene på plass igjen i de åpningene
som er bestemt for dette formålet.

-

Kontroller om kullbørstenes kopperdel har skik-
kelig kontakt med kopperdelen i åpningene.

-

Sett skruene (1) på plass igjen og trekk dem til.

SLÅ PÅ OG AV

-

Trykk inn knappen (B) med høyre hånds tommel
og hold den inne.

-

Trykk deretter inn knappen (A). Sirkelsagen vil
nå starte.

-

Ved å slippe knappen (A) stopper sirkelsagen.

!

!

!

!

1. Håndtak
2. Knapp for blokkering
3. På/av-bryter
4. Knapp for innstilling

av kuttedybden

5. Nettkabel
6. Spaltekniv
7. Vernedeksel
8. Venstregjenget bolt

9. Fotplate
10.Festering
11.Sagblad
12.Parallellanlegg
13.Knapp for innstilling

av parallellanlegget

14.Knapp for innstilling

av gjæringsvinkel

30

Toledo 

Summary of Contents for TKS-160

Page 1: ...aw GEBRAUCHSANWEISUNG Kreiss ge GEBRUIKSAANWIJZING Cirkelzaag MODE D EMPLOI Scie circulaire BRUKSANVISNING Cirkels g K YTT OHJE Py r saha BRUKSANVISNING Sirkelsag BRUGERVEJLEDNING Rundsav MODEO DE EMP...

Page 2: ...cularsawtosawonlywood wood like products 2 Donotusedisksofcircularsawsbeingdeformed ordamaged 3 DonotapplyanyHSSdisks 4 Exclusively make use of disks of circular saws meetingtherequireddimensions aswe...

Page 3: ...etyinstructions 1 guaranteecard Checkthemachine loosepartsandaccessories for transportdamage USING THE MACHINE 1 Useclampsoravicetoholdthework 2 Never remove wood chips and suchlike that are close to...

Page 4: ...wards and lock by meansofknob 1 Lock uptheshaftwiththespindlelock Use an hexagonal key 2 to loosen the left hand boltinthecentreoftheblade Removethebladeandcleanorreplace Put the blade back in its pro...

Page 5: ...Never use water or other liquids to clean electrical components of the tool Regular maintenance prevents unnecessary pro blems REGULAR MAINTENANCE OF THE CIRCULAR SAW WILL PREVENT UNNECESSARY PRO BLEM...

Page 6: ...ende Dokumentation m ssen in der N he der Maschineaufbewahrtwerden SICHERHEITSVORSCHRIFTEN Beachten beim Benutzen von Elek tromaschinen immer die rtlichen Sicherheitsvorschriften bez g lich Feuerrisik...

Page 7: ...shinausragt 20 Der Spaltkeil ist au er bei Einsetzen immer zu verwenden 21 Tragen Sie bei Verwendung des Elektrowerk zeugseinenGeh rschutzundeineSchutzbrille 2 TECHNISCHEDATEN Spannung V 230 Frequenz...

Page 8: ...tung immer die Netzstecker aus der Steck dose Stellen Sie die Schutzhaube nach hinten und haltenSiediesemitdemKnopf 1 fest BlockierenSiederAchsemitdieSpindelarretier ung L sen Sie den linken Bolzen i...

Page 9: ...e Netzstecker aus der Steck dose SAUBERKEIT S ubernSiedasElektrowerkzeugregelm ig DieL ftungs ffnungenm ssenimmerfreisein S ubern Sie das Elektrowerkzeug nicht mit scharfenGegenst nden Achten Sie dara...

Page 10: ...van de bediening Onderhoud de ma chine volgens de instructies opdat deze altijd goed functioneert Bewaar deze gebruiksaanwijzing en debijgevoegdedocumentatiebijdemachine VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Neem...

Page 11: ...geschikt is voor het vermogen van de machine De aders moeten een doorsnede hebben van mini maal 1 5 mm2 Wanneer het verlengsnoer op een haspelzit rolhetsnoerdanhelemaalaf INHOUD VAN DE VERPAKKING Deve...

Page 12: ...n st Hib k Hibaeset n pl egyalkatr szkop samiatt aTole doszervizhezkellfordulni A kezel si utas t s v g n tal lhat egy robbantott bra amelymutatjaarendelhet alkatr szeket K RNYEZETV DELEM A sz ll t si...

Page 13: ...de cirkelzaag aan bij uw dealer voor con troleen ofreparatie LAAT REPARATIES ALTIJD UITVOEREN DOOR EEN ERKEND INSTALLATEUR OF REPARATIE BEDRIJF Toledo 13 2 SSZESZERELESIEL IR SOK A KOVETKEZ SZ VEGBEN...

Page 14: ...ooitwateroflicht ontvlambare vloeistoffen voor het schoon makenvandecirkelzaag Borsteldecirkel zaagmetbehulpvaneenborstelschoon PERIODIEK ONDERHOUD AAN DE CIRKEL ZAAGVOORKOMTONNODIGEPROBLEMEN Houd de...

Page 15: ...u un encrassement Le sciage de ce boispeutprovoqueruncoincementdangereux 9 Ne jamais laisser la scie sans surveillance der ri resoi 10 Utilisez cette scie circulaire seulement pour le scierdeboisoupro...

Page 16: ...V 230 Fr quence Hz 50 Puissanceconsomm e W 1050 Vitesse vide min 1 4 000 Diam tredescie mm 160x2 8x20 Profondeurdescieage mm 52 Poids kg 4 0 Lpa pressionsonore dB A 100 2 Lwa puissancesonore dB A 113...

Page 17: ...terrupteur marche arr t et poign e 4 Vis de fixation pour le r glage de la profon deur 5 C ble lectrique 6 Coin refrendre 7 Capuchon de protec tion 8 Vis six pans creux 9 Socle 10 Rondelle d arr t 11...

Page 18: ...casserrapidementlalame scie Laisser faire le travail la scie Ne pas poussertropfortcontrelascie d couper 5 PANNES Dans le cas o la machine scier ne fonctionne pas convenablement nous indiquons un nom...

Page 19: ...idledesp den 6 Kontrollerasj lvattdenr rligaskyddsk pankan r ra sig fritt och att mekanismen som trycker til lbakaskyddsk pantillst ngtl gefungerarv l 7 Blockeraintedenr rligaskyddsk pani ppetl ge 8 V...

Page 20: ...ghecircolariche rispettinoledimensionirichiestecomepureidati tecnicieledescrizioni nonapplicatedischilacui parte principale pi larga o l ingranaggio di tag lio pi piccolo del corpo principale del colt...

Page 21: ...nte no se puede solucionar el problema haga reparar la m quina por una empresa de servicio autorizada o un espe cialistaautorizado 1 Elmotorseponecaliente El motor est sobrecargado por causa de piezas...

Page 22: ...billas est bien en contacto conlapartedecobresituadaenlaabertura Coloquedenuevolostornillos 1 yatorn llelos INTERRUPTOR MARCHA PARADA FIG 7 Pulseelbot n B conelpulgardesumanodere chaymant ngaloapretad...

Page 23: ...tment CE F RS KRAN S Toledo 23 2 DATOST CNICOS Voltaje V 230 Frecuencia Hz 50 Potenciaabsorbida W 1050 Velocidadenvac o min 1 4 000 Di metrodefresa mm 160x2 8x20 Profundidaddecorte mm 52 Peso kg 4 0 L...

Page 24: ...itteen toimintaan ja k ytt n li ittyviin tietoihin Laitteen moitteettoman toiminnan varmistamiseksi laite on huollettava n iden ohjei den mukaisesti S ilyt n m ohjeet ja muut tiedot my hemp k ytt vart...

Page 25: ...g ristedetrundsavenmedenb rste VED REGELM SSIG VEDLIGEHOLDELSE AF RUNDSAVEN UNDG S UN DVENDIGE PRO BLEMER S rgfor atfodstykketerrent s ledesatderikke opst run jagtighederundersavning S rgfor atrundsav...

Page 26: ...dningenforbrud Afbryderenerdefekt F rundsaven repareret eller set efter hos en forhandler 3 Detervanskeligtatf rearbejdsemnetienret linie langs savklingen og savsk ret er ure gelm ssigt Savklingenerb...

Page 27: ...sesti 89 392 EEC 73 23EEC 89 336 EEC 01 12 2002 GENEMUIDENNL W Kamphof Qualitydepartment CE TODISTUSSTANDARDINMUKAISUUDESTA SF Toledo 27 haven etdetmaksimaleomdrejningstal 4 Sav ikke arbejdsemner der...

Page 28: ...ejd semnet n rdenkoblestil Rundsavenskalf rst Toledo 33 SirkelsagTKS 160 I denne bruksanvisningen benyttes f lgende sym boler Henviser til mulig personskade livsfare el lerfareforskaderp maskinenhvisi...

Page 29: ...kulerbart materiale Benytt derforanledningentil resirkulereemballasjen Levergamlemaskinersomblirbyttetuttildenlokale Toledo forhandleren Maskinen blir da behandlet p enmilj vennligm te GARANTI Garanti...

Page 30: ...ndel tegningmeddedelersomkanbestilles MILJ For unng transportskader leveres maskinen i so Toledo 31 3 MONTERINGSFORSKRIFTER NUMMERANGIVELSENE I TEKSTEN SOM N F LGERVISERTILSIDE37 BESKRIVELSE FIGUR 1 F...

Reviews: