Toledo TKS-160 User Manual Download Page 16

5. MANUTENZIONE

Prima della pulizia o qualsiasi altra opera-
zione di manutenzione, sempre scollegare
l’apparecchio. Non usate mai acqua o altri
liquidi per pulire i componenti elettrici del-
l’apparecchio. Una regolare manutenzio-
ne previene problemi superflui.

UNA REGOLARE MANUTENZIONE PRVIENE
PROBLEMI SUPERFLUI.

-

Tenere il piano inferiore pulito per evitare tagli
poco accurati.

-

Tenere l’esterno dell’apparecchio pulito per ac-
certarsi che tutte le parti mobili si muovano bene
e senza usura.

-

Tenere pulite le aperture per la ventilazione del
motore per evitare un surriscaldamento del mo-
tore.

-

Se le spazzole di carbonio sono usurate (brucia-
te, rotte, o pi corte di 4 mm), il motore si spegner .
Se questo succede, entrambe le spazzole devo-
no essere sostituite.

Assicurarsi che la macchina non sia in fun-
zione mentre si effettuano operazioni di
manutenzione sul motore.  

Le macchine Ferm sono state progettate per funzio-
nare per lunghi periodi di tempo, pur richiedendo in-
terventi di manutenzione minimi.  Un funzionamento
continuo soddisfacente dipende dall'adeguata con-
servazione della macchina e da una pulizia regola-
re.

Pulizia

Pulire regolarmente il corpo macchina con un panno
morbido, possibilmente dopo ogni uso. Eliminare
polvere e sporco dalle ferritoie di ventilazione.

Se lo sporco non è asportabile, usare un panno mor-
bido inumidito con acqua saponata. Non usare mai
solventi come benzina, alcool, ammoniaca, ecc,
perché potrebbero danneggiare i componenti in
plastica.

Lubrificazione

La macchina non richiede lubrificazioni aggiuntive.

Guasti

In caso di guasti, ad esempio in segui to all'usura di
un componente, contattare il rivenditore Toledo a
voi più vicino.

Sul retro del presente manuale, è riportato un esplo-
so delle parti che è possibile ordinare. 

AMBIENTE

Per evitare che si danneggi durante il trasporto, la
macchina è imballata in un contenitore resistente.
La maggior parte dei componenti dell'imballaggio
sono riciclabili.  Portare tali materiali presso gli appo-
siti centri di riciclaggio. 

Consegnare gli elettroutensili da smaltire al vostro
rivenditore Toledo, che provvederà a portarle in un
centro di raccolta differenziata.

GARANZIA

Le condizioni di garanzia sono esposte nell'apposita
scheda allegata a parte.

Dichiariamo, assumendo la piena responsabilitá di 

tale dichiarazione, che il prodotto è conforme alla 

seguenti normative e ai relativi documenti

EN50144-2-5, EN50144-1

EN55014, EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN-55104

in base alla prescrizioni delle direttive:

89/392/EEC

73/23EEC

89/336/EEC

dal  

01-12-2002

GENEMUIDEN NL

W. Kamphof
Quality department     

CE

ı

DICHIARAZIONE DI CONFORMITA

(I)

!

Toledo

45

2. TECHNICAL SPECIFICATIONS

Tension

V 230

Fréquence

Hz 50

Puissance consommée

1050

Vitesse à vide

min-

1

4.000

Diamètre de scie 

mm 

160x2,8x20

Profondeur de scieage 

mm 

52

Poids

kg 4,0

Lpa (pression sonore)

dB(A) 

100,2

Lwa (puissance sonore)

dB(A) 

113,3

Valeur vibratoire

m/s

2

32,4

Fusibles machines 230 V 

10

Sécurité électrique

Vérifiez toujours si la tension de votre réseau corre-
spond à la valeur mentionnée sur la plaque signalé-
tique.

La machine est doublement isolée con-
formément à la norme EN 50144 ; un fil de mi-
se à la terre n’est pas donc pas nécessaire.

En cas de changement de câbles ou de fiches

Jetez immédiatement les câbles ou fiches usagés
dès qu’ils sont remplacés par de nouveaux exem-
plaires. Il est dangereux de brancher la fiche d’un câ-
ble défait dans une prise de courant. 

En cas d’emploi de câbles prolongateurs

Employez exclusivement un câble pro longateur ho-
mologué, dont l’usage est approprié pour la puis-
sance de la machine. Les fils conducteurs doivent
avoir une section minimale de 1,5 mm

2

. Si le câble

prolongateur se trouve dans un dévidoir, déroulez
entièrement le câble. 

CONTENU DE L’EMBALLAGE

L’emballage contient : 
1 scie
1 Clé à tube 13 mm
1 Lame de scie Ø 160 mm
1 Guide parallèle
1 mode 

d’emploi

1  cahier de sécurité
1  certificat de garantie

Vérifiez si la machine, les pièces détachées et les
accessoires n’ont pas été endommagés au trans-
port. 

PENDANT L’UTILISATION DE LA MACHINE:

1. L’objet à scier doit être solidement bloqué.
2. Des restes de bois ou autres choses qui se trou-

vent à portée immédiate de la scie, ne doivent
pas être éloignés à la main. Quand des petits
morceaux de bois se trouvent coincés entre les
parties fixes et/ou mobiles, il faudra arrêter la ma-

chine et enlever le contact à fiches de la boîte à fi-
che, avant de pouvoir quitter les petits morceaux
de bois.

3. Prendre soin que la scie à circulaire soit libre de

toute charge (donc, qu’elle ne soit pas en contact
avec l’objet à travailler) lorsque la scie à circulai-
re est mise en marche. La scie circulaire doit d’a-
bord avoir atteint son nombre de tours maximum.

4. Ne pas scier de pièces plus épaisses que la lon-

gueur de la lame de la scie.

5. Ne pas toucher de pièces en métal de la scie à cir-

culaire lorsque vous sciez dans des murs ou sols
dans lesquels peuvent se trouver des câbles
électriques. Tenir la scie à circulaire avec les
deux mains sur la poignée en matière synthéti-
que de sorte que vous ne toucherez pas de par-
ties pouvant se trouver sous courant électrique
dans le cas où vous scieriez sans le savoir un câ-
ble électrique.

6. Mettre la machine d’abord à l’arrêt et attendre en-

suite l’arrêt total de la scie à circulaire avant de
bouger la machine sur la pièce à travailler et de la
poser.

ARRÉTEZ IMMÉDIATEMENT L’APPA-
REIL EN CAS :

1. Défectuosité de la fiche, du fil d’alimentation ou si

le fil a été endommagé.

2. Commutateur défectueux.
3. Surchauffage de la scie à circulaire.
4. Fumeé ou mauvaise odeur causée par des

matériaux isolants brûlés.

16

Toledo 

Summary of Contents for TKS-160

Page 1: ...aw GEBRAUCHSANWEISUNG Kreiss ge GEBRUIKSAANWIJZING Cirkelzaag MODE D EMPLOI Scie circulaire BRUKSANVISNING Cirkels g K YTT OHJE Py r saha BRUKSANVISNING Sirkelsag BRUGERVEJLEDNING Rundsav MODEO DE EMP...

Page 2: ...cularsawtosawonlywood wood like products 2 Donotusedisksofcircularsawsbeingdeformed ordamaged 3 DonotapplyanyHSSdisks 4 Exclusively make use of disks of circular saws meetingtherequireddimensions aswe...

Page 3: ...etyinstructions 1 guaranteecard Checkthemachine loosepartsandaccessories for transportdamage USING THE MACHINE 1 Useclampsoravicetoholdthework 2 Never remove wood chips and suchlike that are close to...

Page 4: ...wards and lock by meansofknob 1 Lock uptheshaftwiththespindlelock Use an hexagonal key 2 to loosen the left hand boltinthecentreoftheblade Removethebladeandcleanorreplace Put the blade back in its pro...

Page 5: ...Never use water or other liquids to clean electrical components of the tool Regular maintenance prevents unnecessary pro blems REGULAR MAINTENANCE OF THE CIRCULAR SAW WILL PREVENT UNNECESSARY PRO BLEM...

Page 6: ...ende Dokumentation m ssen in der N he der Maschineaufbewahrtwerden SICHERHEITSVORSCHRIFTEN Beachten beim Benutzen von Elek tromaschinen immer die rtlichen Sicherheitsvorschriften bez g lich Feuerrisik...

Page 7: ...shinausragt 20 Der Spaltkeil ist au er bei Einsetzen immer zu verwenden 21 Tragen Sie bei Verwendung des Elektrowerk zeugseinenGeh rschutzundeineSchutzbrille 2 TECHNISCHEDATEN Spannung V 230 Frequenz...

Page 8: ...tung immer die Netzstecker aus der Steck dose Stellen Sie die Schutzhaube nach hinten und haltenSiediesemitdemKnopf 1 fest BlockierenSiederAchsemitdieSpindelarretier ung L sen Sie den linken Bolzen i...

Page 9: ...e Netzstecker aus der Steck dose SAUBERKEIT S ubernSiedasElektrowerkzeugregelm ig DieL ftungs ffnungenm ssenimmerfreisein S ubern Sie das Elektrowerkzeug nicht mit scharfenGegenst nden Achten Sie dara...

Page 10: ...van de bediening Onderhoud de ma chine volgens de instructies opdat deze altijd goed functioneert Bewaar deze gebruiksaanwijzing en debijgevoegdedocumentatiebijdemachine VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Neem...

Page 11: ...geschikt is voor het vermogen van de machine De aders moeten een doorsnede hebben van mini maal 1 5 mm2 Wanneer het verlengsnoer op een haspelzit rolhetsnoerdanhelemaalaf INHOUD VAN DE VERPAKKING Deve...

Page 12: ...n st Hib k Hibaeset n pl egyalkatr szkop samiatt aTole doszervizhezkellfordulni A kezel si utas t s v g n tal lhat egy robbantott bra amelymutatjaarendelhet alkatr szeket K RNYEZETV DELEM A sz ll t si...

Page 13: ...de cirkelzaag aan bij uw dealer voor con troleen ofreparatie LAAT REPARATIES ALTIJD UITVOEREN DOOR EEN ERKEND INSTALLATEUR OF REPARATIE BEDRIJF Toledo 13 2 SSZESZERELESIEL IR SOK A KOVETKEZ SZ VEGBEN...

Page 14: ...ooitwateroflicht ontvlambare vloeistoffen voor het schoon makenvandecirkelzaag Borsteldecirkel zaagmetbehulpvaneenborstelschoon PERIODIEK ONDERHOUD AAN DE CIRKEL ZAAGVOORKOMTONNODIGEPROBLEMEN Houd de...

Page 15: ...u un encrassement Le sciage de ce boispeutprovoqueruncoincementdangereux 9 Ne jamais laisser la scie sans surveillance der ri resoi 10 Utilisez cette scie circulaire seulement pour le scierdeboisoupro...

Page 16: ...V 230 Fr quence Hz 50 Puissanceconsomm e W 1050 Vitesse vide min 1 4 000 Diam tredescie mm 160x2 8x20 Profondeurdescieage mm 52 Poids kg 4 0 Lpa pressionsonore dB A 100 2 Lwa puissancesonore dB A 113...

Page 17: ...terrupteur marche arr t et poign e 4 Vis de fixation pour le r glage de la profon deur 5 C ble lectrique 6 Coin refrendre 7 Capuchon de protec tion 8 Vis six pans creux 9 Socle 10 Rondelle d arr t 11...

Page 18: ...casserrapidementlalame scie Laisser faire le travail la scie Ne pas poussertropfortcontrelascie d couper 5 PANNES Dans le cas o la machine scier ne fonctionne pas convenablement nous indiquons un nom...

Page 19: ...idledesp den 6 Kontrollerasj lvattdenr rligaskyddsk pankan r ra sig fritt och att mekanismen som trycker til lbakaskyddsk pantillst ngtl gefungerarv l 7 Blockeraintedenr rligaskyddsk pani ppetl ge 8 V...

Page 20: ...ghecircolariche rispettinoledimensionirichiestecomepureidati tecnicieledescrizioni nonapplicatedischilacui parte principale pi larga o l ingranaggio di tag lio pi piccolo del corpo principale del colt...

Page 21: ...nte no se puede solucionar el problema haga reparar la m quina por una empresa de servicio autorizada o un espe cialistaautorizado 1 Elmotorseponecaliente El motor est sobrecargado por causa de piezas...

Page 22: ...billas est bien en contacto conlapartedecobresituadaenlaabertura Coloquedenuevolostornillos 1 yatorn llelos INTERRUPTOR MARCHA PARADA FIG 7 Pulseelbot n B conelpulgardesumanodere chaymant ngaloapretad...

Page 23: ...tment CE F RS KRAN S Toledo 23 2 DATOST CNICOS Voltaje V 230 Frecuencia Hz 50 Potenciaabsorbida W 1050 Velocidadenvac o min 1 4 000 Di metrodefresa mm 160x2 8x20 Profundidaddecorte mm 52 Peso kg 4 0 L...

Page 24: ...itteen toimintaan ja k ytt n li ittyviin tietoihin Laitteen moitteettoman toiminnan varmistamiseksi laite on huollettava n iden ohjei den mukaisesti S ilyt n m ohjeet ja muut tiedot my hemp k ytt vart...

Page 25: ...g ristedetrundsavenmedenb rste VED REGELM SSIG VEDLIGEHOLDELSE AF RUNDSAVEN UNDG S UN DVENDIGE PRO BLEMER S rgfor atfodstykketerrent s ledesatderikke opst run jagtighederundersavning S rgfor atrundsav...

Page 26: ...dningenforbrud Afbryderenerdefekt F rundsaven repareret eller set efter hos en forhandler 3 Detervanskeligtatf rearbejdsemnetienret linie langs savklingen og savsk ret er ure gelm ssigt Savklingenerb...

Page 27: ...sesti 89 392 EEC 73 23EEC 89 336 EEC 01 12 2002 GENEMUIDENNL W Kamphof Qualitydepartment CE TODISTUSSTANDARDINMUKAISUUDESTA SF Toledo 27 haven etdetmaksimaleomdrejningstal 4 Sav ikke arbejdsemner der...

Page 28: ...ejd semnet n rdenkoblestil Rundsavenskalf rst Toledo 33 SirkelsagTKS 160 I denne bruksanvisningen benyttes f lgende sym boler Henviser til mulig personskade livsfare el lerfareforskaderp maskinenhvisi...

Page 29: ...kulerbart materiale Benytt derforanledningentil resirkulereemballasjen Levergamlemaskinersomblirbyttetuttildenlokale Toledo forhandleren Maskinen blir da behandlet p enmilj vennligm te GARANTI Garanti...

Page 30: ...ndel tegningmeddedelersomkanbestilles MILJ For unng transportskader leveres maskinen i so Toledo 31 3 MONTERINGSFORSKRIFTER NUMMERANGIVELSENE I TEKSTEN SOM N F LGERVISERTILSIDE37 BESKRIVELSE FIGUR 1 F...

Reviews: