IT
Candela
Candela consigliata: E7RTC o simile.
Staccare sempre il cavo di accensione prima di
riparazioni, pulizie o lavori di menutenzione.
Dopo 5 ore di funzionamento stringere viti e dadi.
Controllare l'olio. Piegando la falciatrice sul
fiancolare attenzione che la candela sia il punto
più alto.
Candele inadeguate possono causare danni al
motore.
Per funzionare bene, la distanza tra gli elettrodi
deve essere regolata correttamente senza
depositi.
Rimuovere il cappuccio della candela e
pulire lo sporco.
Utilizzare una chiave speciale per rimuovere
il tappo crematorio.
Controllare la candela. Se l'elettrodo è
usurato o l'isolatore è incrinato (rotto),
sostituirlo. Prima di riutilizzarla, pulire
accuratamente la candela.
Utilizzare un calibro a tampone per misurare
la distanza tra i tappi crematori. Lo spazio
dovrebbe essere 0,7- -0,8 mm. Se necessar-
io, piegare l'elettrodo laterale per regolare la
distanza.
Installare manualmente la candela con
attenzione per evitare di incrociare la
filettatura.
Dopo che la candela è in posizione, serrarla
con una chiave speciale per la candela.
Quando si reinstalla la vecchia candela,
avvitare da 1/8 a 1/4 di giro dopo che la
candela è in posizione.
Quando si installa una nuova candela, ci
vuole 1/2 giro.
Importante
Se la candela non è serrata, il motore si
surriscalda e si danneggia.
Un serraggio eccessivo danneggerà la
filettatura del foro della candela.
Installare il cappuccio della candela.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
EN
NOTE:
Before tipping mower to drain oil, drain fuel
tank by running engine until fuel tank is empty.
Change the oil
Warm engine is benefit for changing the oil
quickly and thoroughly.
Stop the engine and unscrew the dipstick. The
level should be between FULL and ADD. Avoid
filling with too much oil.
Remove the oil dipstick and clean the oil
around the oil filler.
Place a suitable container to receive the aged
oil. Tilt the lawn mower to the right, and drain
the oil from the fuel filler to make it drain
completely.
Consider the environment when disposing of
waste oil and containers. It is recommended that
you seal it and send it to the recycling center or
recycling shop. Do not throw it in the garbage or
dump it on the ground or drain it into the drain.
Add recommended engine oil, don't overflow.
Important
Using unclean oil will shorten the life of the
engine, and using 2-stroke oil will damage the
engine.
Too low oil volume will damage the engine.
FR
REMARQUE:
Avant de renverser la tondeuse
pour vidanger l’huile, videz complètement le
réservoir d’essence.
Changer l'huile
Un moteur chaud est un avantage pour changer
l'huile rapidement et complètement.
Arrêter le moteur et vérifier la jauge à julie. Le
niveau doit être situé entre FULL (plein) et ADD
(ajoutez). Evitez de mettre trop d'huile.
Retirez la jauge d'huile et nettoyez l'huile
autour du remplissage d'huile.
Placez un récipient approprié pour recevoir
l'huile vieillie. Inclinez la tondeuse à gazon vers
la droite et vidangez l'huile du réservoir de
carburant pour la faire vidanger complète-
ment.
Tenez compte de l'environnement lors de
l'élimination des huiles usagées et des conten-
ants. Il est recommandé de le sceller et de
l'envoyer au centre de recyclage ou à l'atelier de
recyclage. Ne le jetez pas à la poubelle, ne le
jetez pas sur le sol et ne le vidangez pas à
l'égout.
Ajoutez l'huile moteur recommandée, ne
débordez pas.
Important
L'utilisation d'huile sale réduira la durée de vie
du moteur et l'utilisation d'huile 2 temps endom-
magera le moteur.
Un volume d'huile trop faible endommagera le
moteur.
DE
HINWEIS:
Bevor der Rasenmäner für das
Ölablassen auf die Seite geneigt wird, Treibstoff-
34