background image

21

Wanneer maakt u gebruik van uw borstpomp ?

Om een reservevoorraad moedermelk aan te leggen met het oog op afwezigheid of een uitstapje, hervatting van het werk, of
om af en toe door pappa te worden afgelost. De met de borstpomp afgekolfde moedermelk kan direct worden opgevangen, be-
waard, ingevroren, en opgewarmd in de geleverde zuigfles (zie hoofdstuk over het bewaren van moedermelk).

Hoe wordt de borstpomp gereinigd en gesteriliseerd ?

Alvorens de ingebruikname en na iedere toepassing moet de borstpomp volledig worden gedemonteerd, en alle onderdelen

worden gereinigd en vervolgens worden gesteriliseerd. Melkresten kunnen het materiaal beschadigen en het ontstaan van

bacteriën veroorzaken.

Om de onderdelen te reinigen houdt u ze onder stromend water of wast u ze in de vaatwasmachine (apparaat dat echter wordt
afgeraden voor de reiniging van de speen). Omdat de klep bijzonder kwetsbaar is dient u erop toe te zien geen voorwerpen te
gebruiken waardoor hij kan worden beschadigd. Steriliseer vervolgens de onderdelen in een sterilisator (elektrisch of magne-
tron), of door ze 5 minuten te laten koken (in een toereikende hoeveelheid water teneinde beschadiging te voorkomen). Het
geniet de voorkeur deze onderdelen niet direct in de magnetron te steriliseren, (dat wil zeggen buiten de magnetron sterilisa-
tor), want hierdoor kan het materiaal worden beschadigd.

Belangrijk ! Laat de gesteriliseerde onderdelen goed afkoelen voordat u ze opnieuw gebruikt.

Zorg er eveneens voor dat de onderdelen goed zijn opgedroogd voordat u de borstpomp weer in elkaar zet.

Hoe wordt de borstpomp klaargemaakt en gemonteerd ? (zie schema B)

1. Plaats de onderkant van de hendel 4 (onderdeel zonder het Tigex logo) in de opening van het membraan 5, zodat het mem-
braan in de gleuf van de hendel past.
2. Zet het membraan 5 op de bovenkant van het mondstuk 6, en zorg ervoor dat de randen van het membraan goed in het
mondstuk passen.
3. Schuif het handvat 1 tussen de hendel 4 en het membraan 5 zodat de hendel past in de gleuf van het handvat 2. Installeer
vervolgens de bovenkant van de hendel 4 in de hiervoor bedoelde kleine uitsparing, boven handvat 1.
4. Klik de haak van het handvat 3 vast aan het verankeringspunt 7.
5. Installeer de overloopbeveiliging 8 onder het mondstuk 6.
6. Schroef de zuigfles 9 onder het mondstuk 6.

Hoe wordt de borstpomp gebruikt ? (zie schema C)

Het gebruik van een borstpomp is een gewoonte waarmee u vertrouwd moet raken, en het is misschien noodzakelijk een aan-

tal keer opnieuw te beginnen. Verlies de moed niet als het niet meteen lukt. Als u na een paar minuten nog steeds geen enkel

resultaat verkrijgt, is het verstandig het op een ander tijdstip opnieuw te proberen. Wat er ook gebeurt : het gebruik van de borst-

pomp mag nooit pijnlijk zijn.

Was voor ieder gebruik uw handen grondig, reinig en steriliseer uw borstpomp, en monteer haar overeenkomstig de aanwij-

zingen in het vorige hoofdstuk.

1. Plaats het mondstuk 6 zodanig op de borst dat de tepel zich in het midden bevindt. Zorg ervoor dat er geen ruimte overblijft

tussen het mondstuk en de huid, teneinde een goede zuiging mogelijk te maken. Houd  de borstpomp indien mogelijk altijd in

verticale positie.

2. Neem de borstpomp ter hand door uw duim onder de trechter van het mondstuk te plaatsen en de andere vingers aan de on-

derzijde van het handvat. Op schema C2 worden 2 verschillende gebruiksmethodes getoond : het is aan u de voor u meest com-

fortabele methode te kiezen.

3. Begin te pompen door handvat 1 op gelijkmatige wijze in beweging te brengen en door langzaam los te laten. Om de  zog-

vorming op te wekken raadt TIGEX u aan het handvat in het begin snel in beweging te brengen, en vervolgens een langzamer

en grondiger tempo aan te nemen om de melk doelmatig af te kolven. 

U kunt de zuigkracht instellen door de bewegingsomtrek van het handvat te variëren. Hoe wijder uw beweging, hoe hoger de

zuigkracht. Om de zuigkracht te verlagen kunt u de bewegingsomtrek van het handvat verlagen.

4. Nadat de melkinwinning is beëindigd  schroeft u de zuigfles 9 voorzichtig los van het mondstuk 6. Zorg ervoor dat de zuig-

fles in verticale positie blijft staan.

Beschrijving van de borstpomp (zie schema A)

1 – Handvat

2 – Gleuf voor de hendel 

3 – Haak van het handvat

4 – Hendel

5 – Membraan

6 – Mondstuk met soepel deel

7 – Verankeringspunt van het handvat

8 – Overloopbeveiliging 

9 – Zuigfles

10 – Dop

11 – Speen met ventilatie-openingen speciaal voor zuige-

lingen

12 – Schroefring

Wij danken u een TIGEX product te hebben gekozen !

Als specialist op het gebied van zwangerschap en borstvoeding heeft Tigex een compleet assortiment nuttige en praktische pro-

ducten ontwikkeld, die comfort en doelmatigheid combineren. De met en voor alle moeders bedachte Tigex producten bieden

het beste van innovatie om deze periode in alle sereniteit te beleven. Opdat de borstvoeding een genot en een bevoorrecht mo-

ment blijft.

NL

Summary of Contents for Multiflow manual breast pump

Page 1: ...TIRE LAIT MANUEL Sacaleches manual Tira leite manual Tiralatte manuale Handmatige borstpomp www tigex com...

Page 2: ...6 9 12 15 18 21 24 27 29 FR UK ES PO IT NL A DE PL...

Page 3: ...A 1 10 11 12 3 5 7 2 4 6 8 9...

Page 4: ...1 B 1 2 3a 5 4 3b 6...

Page 5: ...C 1 2a 2b 3a 3b 4...

Page 6: ...D...

Page 7: ...abitude acqu rir et il faudra peut tre vous y reprendre plusieurs fois Ne vous d coura gez pas si vous n y arrivez pas du premier coup Si au bout de plusieurs minutes vous n obtenez toujours aucun r s...

Page 8: ...ans une glaci re ou dans un sac iso therme avec pack de r frig ration pour que la cha ne du froid soit bien respect e D cong lation et r chauffage du lait Ne jamais utiliser le four micro ondes il dim...

Page 9: ...eaucoup de lait de l autre sein que faire Ceci est normal car quand vous utilisez un tire lait vous stimulez le r flexe d jection du lait sur les deux seins en m me temps Tigex vous conseille l utilis...

Page 10: ...n under the shield 6 How to use your breast pump see Diagram C Using a breast pump may require a little practice and you may need to make several attempts Do not feel discouraged if you don t succeed...

Page 11: ...rt it in a cool box or in a cool bag with ice packs so the cold chain is respected Defrosting and reheating the milk Never use a microwave this will reduce the nutritional quality of the milk and incr...

Page 12: ...normal because when you use a breast pump you stimulate the milk let down reflex in both breasts simultaneously Tigex recommends you use breastfeeding cups They should be placed on the other breast w...

Page 13: ...C La utilizaci n de un sacaleches es una pr ctica que debe adquirirse por consiguiente le ser necesario un cierto tiempo No se desanime si la primera vez no lo consigue Si al cabo de varios minutos si...

Page 14: ...sot rmica con un pack de refrigeraci n a fin de respetar la cadena del fr o Descongelaci n y recalentado de la leche No utilice nunca el horno microondas ya que reduce la calidad nutricional de la lec...

Page 15: ...da En este caso es necesario reemplazar el biber n Consignas de seguridad importantes Si la leche materna est destinada a un prematuro respete atentamente las consignas de su m dico Este aparato no es...

Page 16: ...o utilizar o tira leite ver esquema C A utiliza o de um tira leite um h bito a adquirir e prov vel que tenha de tentar v rias vezes N o se deixe desencorajar se n o conseguir primeira Se ao fim de alg...

Page 17: ...leite fora de sua casa conserve o e transporte o numa geleira ou num saco isot rmico com um pack de refrige ra o para que a cadeia do frio seja devidamente respeitada Descongela o e aquecimento do lei...

Page 18: ...ess rio substituir o biber o Instru es de seguran a importantes Se o leite materno se destinar a um prematuro respeite com cuidado as instru es do seu m dico Este aparelho n o foi concebido para ser u...

Page 19: ...traboccamento 8 sotto la coppa 6 6 Avvitare il biberon 9 sotto la coppa 6 Come utilizzare il tiralatte vedi schema C L utilizzazione di un Tiralatte un abitudine da acquisire e in qualche caso sarann...

Page 20: ...ervare e trasportare in una ghiacciaia o in una borsa isotermica con pack di refrigerazione per rispettare correttamente la catena del freddo Scongelamento e riscaldamento del latte Non utilizzare mai...

Page 21: ...Occorre allora sostituire il biberon Norme di sicurezza importanti Se il latte materno destinato a un bambino nato prematuro seguire scrupolosamente le indicazioni del proprio medico Questo apparecch...

Page 22: ...ebruikt zie schema C Het gebruik van een borstpomp is een gewoonte waarmee u vertrouwd moet raken en het is misschien noodzakelijk een aan tal keer opnieuw te beginnen Verlies de moed niet als het nie...

Page 23: ...s de afkolving van uw melk buitenshuis geschiedt bewaart en transporteert u de melk in een koelbox of een iso therm tas met koelelement zodat de koelketen niet wordt onderbroken Ontdooiing en opwarmin...

Page 24: ...overloopbeveiliging 8 niet meer als de zuigfles te vol is en in contact komt met de ingewonnen melk In dit geval moet de zuigfles worden vervangen Belangrijke veiligheidsinstructies Indien de moederm...

Page 25: ...24...

Page 26: ...25...

Page 27: ...21...

Page 28: ...he Abb C An die Benutzung einer Milchpumpe muss man sich gew hnen und es vielleicht mehrmals versuchen Wie dem auch sei die Benutzung der Milchpumpe darf nie schmerzhaft sein Waschen Sie sich sorgf lt...

Page 29: ...inigen Sauger geh ren nicht in die Sp lmaschine Auf Wunsch k nnen Sie die Flaschen Sauger und Zubeh rteile vor jedem Gebrauch zus tzlich sterilisieren Die Flasche kann hei oder kaltdesinfiziert werden...

Page 30: ...u ywa laktatora patrz Rys C Nauka korzystania z laktatora mo e czasami wymaga przeprowadzenia kilku pr b Bez wzgl du na okoliczno ci u ytkowanie urz dze nia nie powinno powodowa b lu Przed ka dym u y...

Page 31: ...czki oraz akcesoria mog by sterylizowane przed ka dym u yciem Butelki mog by sterylizowane na gor co lub na zimno parowa lub mikrofalowa sterylizacja Pasuje do wszystkich standardowych sterylizator w...

Page 32: ...ALLEGRE PUERICULTURE SAS 41 rue Edouard Martel 42000 Saint Etienne France www tigex com...

Reviews: