background image

     

     

   

        

  

 

powered by

 

  Bedienungsanleitung 

  Operating instructions 

  Mode d’emploi

 

  Gebruiksaanwijzing

4. 

Reinigung

Zerlegen Sie die Milchpumpe vor dem ersten Gebrauch 
und vor jedem weiteren Gebrauch. Reinigen Sie die Teile 
zuerst unter fließendem Wasser und sterilisieren Sie die 
Teile mit einem Dampfsterilisator. Lassen Sie alles gut 
austrocknen.

ACHTUNG: Die Pumpeinheit nicht sterilisieren, da dadurch 
die Funktionsfähigkeit beeinträchtigt werden kann!
Das Milchfläschchen ist nicht für die Reinigung in der 
Spülmaschine geeignet!

5. 

Gebrauch

1.  Achten Sie darauf, dass Brust und Hände sauber 

sind, bevor Sie mit dem Abpumpen beginnen, um 
eine größtmögliche Hygiene zu gewährleisten.

2.  Setzen Sie den Trichter der Absaugpumpe so auf die 

Brust, dass sich die Brustwarze in der Mitte der Öff-
nung befindet. Achten Sie darauf, dass die Flasche 
senkrecht unter der Pumpeinheit hängt.

3.  Drücken und ziehen Sie den Hebel des Pumpengrif-

fes in einem möglichst gleichmäßigen Rhythmus, 
um die Milch aus der Brust abzupumpen. Achten Sie 
darauf, dass der Trichter fest an der Brust anliegt, so 
dass keine Luft angesaugt wird.

6. 

Aufbewahrung der Milch

Sofern Sie die abgepumpte Milch nicht direkt Ihrem Baby 
geben, heben Sie die Milch in dem fest verschlossenen 
Fläschchen im Kühlschrank auf. Wenn Sie sie mehr als 
48 Stunden aufbewahren möchten, sollten Sie sie in ei-
nem geeigneten Behältnis einfrieren. Im Tiefkühler hält 
sich Muttermilch bis zu 14 Tage. Der Auftauvorgang soll-
te langsam im Kühlschrank erfolgen. Wenn es schnell 
gehen muss, legen Sie das Behältnis mit der tief gefro-
renen Milch in warmes Wasser. Bitte tauen Sie Mutter-
milch nie in heißem Wasser oder in der Mikrowelle auf, 
da in diesem Fall wichtige Inhaltsstoffe zerstört werden. 
Schütteln Sie die Milch kräftig, bevor Sie sie Ihrem Baby 
zu trinken geben, damit sich die Milchbestandteile gut 
vermischen können.

Falls Sie Fragen haben oder unsicher sind, sprechen Sie 
Ihren Arzt oder Ihre Hebamme an, die Ihnen sicherlich 
gerne weiterhelfen.

7. 

Gewährleistung

Das Gerät wurde einer sorgfältigen Endkontrolle unter-
zogen. Sollten Sie trotzdem Grund zu einer Beanstan-
dung haben, senden Sie uns das Gerät mit der Kaufquit-
tung ein. Wir bieten eine Gewährleistung von 2 Jahren ab 
Kaufdatum.
Für Schäden, die durch falsche Handhabung, unsachge-
mäße Nutzung oder Verschleiß verursacht wurden, über-
nehmen wir keine Haftung.
Änderungen sind vorbehalten.

Aktuelle Produktinformationen finden Sie auf unserer Internet-Seite 

http://www.hartig-helling.de

The BS 860 manual breast pump is notable for its high 
level of comfort and ease of use.  

1. 

Included in delivery

•  1 x breast pump
•  1 x baby bottle (200 ml/approx. 50 mm Ø) 
•  1 x adapter for baby bottles (approx. 40 mm Ø)
•  1 x baby bottle lid
•  1 x instruction manual

2. 

Safety notes

• Only a carefully cleaned breast pump will reach its full 

suction capacity.

• The breast pump and its accessories must be cleaned 

after each use to ensure proper functioning and hy-
giene. See the „Cleaning“ chapter in this regard.

• If the breast milk is for a premature baby, it is very im-

portant that you please follow your doctor’s instruc-
tions.

3. 

Tips

• Take time to become acquainted with your breast 

pump and practice the proper pumping method.

• Pump at the same times that you would normally 

breastfeed your baby, also at night.

• Pump both breasts alternately and change breasts 

when the flow of milk starts to subside.

• Pump no more than 7 minutes on each breast. After 

this time, switch again to the first breast and try once 
more to pump for a max. of 5 minutes. Repeat, and 
pump once again for a max. of 3 minutes. Starting out, 
it can take a little while before the milk begins to flow. 
The amount of milk can also vary, as milk production 
adapts to daily demands.

• Drink a lot of fluids, especially unsweetened beverag-

es, to support milk production.

• Just as with breastfeeding, you should also find a quiet 

place to pump, somewhere you can relax in comfort. 

4. 

Cleaning

Disassemble the breast pump before the first use and 
before each subsequent use. First clean the parts under 
running water, then sterilise them with a steam steriliser. 
Let all components dry well.  

WARNING: Do not sterilise the pumping unit, as this can 
impede its proper functioning! 
The baby bottle is not dishwasher safe!

5. 

Instructions for use

1.  For the greatest possible hygiene, make sure that 

breast and hands are clean before beginning to 
pump.

2.  Place the horn of the pump over the breast in such a 

way that your nipple is centred in the opening. Make 
sure that the bottle is hanging vertically underneath 
the pumping unit. 

3.  Push and pull the lever on the pump handle in as 

regular a rhythm as possible to express milk from 
the breast. Make sure that the suction horn is flush 
against the breast so that no air is being drawn.

6. 

Milk storage

Unless the expressed milk is to be given the baby imme-
diately after pumping, it should be tightly sealed in the 
bottle provided, and stored in the refrigerator. If you in-
tend on keeping the milk for more than 48 hours it should 
be frozen in a suitable container. Breast milk will keep in 
a deep freeze for up to 14 days. Once removed from the 
freezer, milk should be placed in the refrigerator to thaw 
gradually. If you need to speed up the thawing process, 
place the container with the frozen milk in warm water. 
Never thaw breast milk in hot water or in the microwave, 
as this will destroy essential nutrients. Shake the milk 
well before giving it to your baby to drink; this will allow 
the various components to blend properly.

If you have questions or uncertainties, consult your doc-
tor or midwife; they will be sure to help you.

Die manuelle Milchpumpe BS 860 zeichnet sich durch 
großen Komfort und einfache Handhabung aus.

1. 

Lieferumfang

• 1 x Milchpumpe 
• 1 x Babyfläschchen (200 ml/ca. 50 mm Ø) 
• 1 x Adapter für Babyfläschchen (ca. 40 mm Ø) 
• 1 x Babyfläschchen-Deckel
• 1 x Bedienungsanleitung

2. 

Sicherheitshinweise

• Nur eine sorgfältig gereinigte Milchpumpe erreicht ihre 

volle Saugleistung.

• Die Milchpumpe und das Zubehör müssen nach jedem 

Gebrauch gereinigt werden, um Funktion und Hygiene 
sicherzustellen. Beachten Sie hierzu das Kapitel „Reini-
gung”.

• Soll die Muttermilch für ein Frühgeborenes sein, befol-

gen Sie bitte unbedingt die Anweisungen Ihres Arztes.

3. 

Tipps

• Gewöhnen Sie sich an Ihre Milchpumpe und üben Sie 

das richtige Abpumpen.

• Pumpen Sie zu den gleichen Zeiten ab, zu denen Sie 

Ihr Baby auch stillen würden, auch in der Nacht.

• Pumpen Sie wechselseitig an beiden Brüsten ab und 

wechseln Sie die Brust, wenn der Milchfluss geringer 
wird.

• Pumpen Sie max. 7 Minuten an jeder Brust. Danach 

wechseln Sie noch einmal zur ersten Brust und versu-
chen noch einmal max. 5 Minuten zu pumpen. Wieder-
holen Sie den Wechsel und pumpen Sie noch einmal 
max. 3 Minuten ab. Zu Anfang kann es etwas dau-
ern, bis der Milchfluss in Gang kommt. Auch kann die 
Milchmenge variieren, da sich die Milchproduktion 
dem täglichen Bedarf anpasst.

• Trinken Sie viel, vor allem ungesüßte Getränke, um die 

Milchproduktion zu unterstützen.

• Ebenso wie beim Stillen sollten Sie sich zum Abpum-

pen einen ruhigen Platz suchen, an dem Sie entspannt 
und bequem sitzen können.

Helling GmbH+Co. KG 

Wilhelm-Leithe-Weg 81 
44867 Bochum, Germany 
http://www.hartig-helling.de

Service-Hotline  

(0,14 Euro pro Minute aus dem deutschen Festnetz.  
Eventuell abweichender Mobilfunktarif.)
Telefon  01805 8855600 
Telefax  01805 8855609

                                                               42HH0308

MILCHPUMPE

BS 860

BS860_Manual_rev_02.indd   1

20.03.2008   12:19:52 Uhr

Reviews:

Related manuals for HELLY BS 860