background image

HANDLEIDING VOOR HET GEBRUIK VAN

DE MAGNETRONSTERILISATOR 3 MIN.

BESCHRIJVING VAN HET TOESTEL:

Praktisch en economisch, geschikt voor de meeste zuigflessen. Deze sterilisator steriliseert bij 1000 W - 1300 W in slechts 3
minuten vijf zuigflessen en de bijbehorende accessoires.

De sterilisator omvat:

1 deksel

, 1 zuigflessenrek

, 1 vat

GEBRUIKSAANWIJZINGEN

Voordat u de artikelen in het toestel plaatst om ze te steriliseren, is het belangrijk ze allemaal (zuigflessen, spenen en acces-
soires) leeg te maken, te wassen en overvloedig met koud water te spoelen.

1. Was en spoel de zuigflessen en accessoires zorgvuldig.
2. Plaats de gewassen zuigflessen op het zuigflessenrek dat nu even als druiprek dienst doet.
3. Haal het deksel van de sterilisator: draai het deksel naar links terwijl u het vat stevig vasthoudt.
4. Verwijder het zuigflessenrek.
5. Giet 200 ml water in het vat met behulp van een zuigfles met schaalverdeling.
6. - Om vier zuigflessen te steriliseren hebt u twee mogelijkheden:

a. Plaats het zuigflessenrek opnieuw in het vat. Plaats vier zuigflessen met de opening naar onder in de vier inkepingen

(of kokers) van het daarvoor bestemde mandje.

b. Lukt dit niet, plaats dan twee zuigflessen in twee tegenover elkaar liggende kokers en leg de andere zuigflessen in

de resterende ruimte.

Schik de accessoires rond de zuigflessen. Het is raadzaam, de spenen voor het steriliseren in de schroefringen aan te brengen
om eventuele latere besmetting bij het hanteren ervan te vermijden.
- Om vijf zuigflessen te steriliseren, verwijder het zuigflessenrek en leg de vijf zuigflessen in het vat nadat het mandje verwij-
derd is.
7. Doe het deksel op de sterilisator. Klem het bovenste en onderste deel van elk handvat aan de zijkant vast en verschuif ze naar
rechts in de daarvoor bestemde inkepingen om het deksel te vergrendelen (zie figuur 2).
8. Plaats de sterilisator in de magnetronoven.
9. Verwarm volgens de onderstaande tabel op het maximum vermogen (max. 1300 W). Steriliseer nooit langer dan 7 minuten.
10. BELANGRIJK: Wacht twee minuten voordat u de sterilisator uit de magnetronoven haalt om eventueel risico op verbranding
te vermijden. Voor een veilig gebruik is het raadzaam het toestel te verplaatsen door het vat met beide handen vast te nemen
en niet door het gewoon op te tillen met de bloem bovenop het deksel.
11. Was de sterilisator na gebruik telkens in zeepsop om kalkaanslag te vermijden. De sterilisator is geschikt om in de vaatwas-
ser gewassen te worden.
NB:

de inhoud blijft 24 uur steriel op voorwaarde

dat het deksel van de sterilisator niet wordt verwijderd.

ONDERHOUDSINSTRUCTIES:

- Vermijd het gebruik van ontkalkingstabletten, chemische steriliserende oplossingen of schuurmiddelen om het toestel schoon
te maken: deze producten kunnen beschadigingen veroorzaken.
- Het vat, het deksel en het zuigflessenrek zijn allemaal geschikt om in de vaatwasser of in warm zeepsop te worden gewassen.

BELANGRIJKE AANBEVELINGEN:

- Als de sterilisator uit de magnetronoven komt, is hij erg heet. Gebruik keukenhandschoenen om de sterilisator uit de oven te
halen of wacht een paar minuten totdat het toestel een beetje is afgekoeld.
- Hanteer de sterilisator met de nodige voorzichtigheid, want het toestel bevat heet water.
- Open het deksel met de nodige voorzichtigheid om eventuele risico's op verbranding door de ontsnappende stoom te vermij-
den.
- Houd de sterilisator buiten het bereik van kinderen, vooral onmiddellijk na een sterilisatiebeurt. Kinderen moeten in het oog
gehouden worden om zich ervan te verzekeren dat zij niet gaan of kunnen spelen met het apparaat.
- Steriliseer in deze sterilisator uitsluitend artikelen die gekookt mogen worden en die in een magnetronoven mogen worden
gebruikt. (Plaats in geen geval metalen voorwerpen in de magnetronoven). Let op! Sommige soorten plastic of glazen artikelen
kunnen metalen deeltjes bevatten.
- Heeft u een combimagnetronoven, zorg er dan voor dat de sterilisator niet aan de warmte van de grill wordt blootgesteld.
- Zet de sterilisator altijd neer op vlakke oppervlakten.
- Geschikt voor magnetronovens met een vermogen van 500 tot 1300 W.
- Plaats het toestel niet op of in de buurt van warme oppervlakten, in een oven of dichtbij een elektrisch fornuis of gasfornuis.
- Dit apparaat is niet bestemd om gebruikt te worden door personen (kinderen inbegrepen) met beperkte lichamelijke, zintui-
glijke of geestelijke vermogens of door personen die geen ervaring of kennis hebben behalve indien zij zijdens de persoon die
verantwoordelijk voor hun veiligheid is vooraf instructies hebben ontvangen met betrekking tot het gebruik van het apparaat of
tijdens het gebruik onder het toezicht van voornoemd persoon staan.

NL

TECHNISCHE KENMERKEN:

Vermogen

1000 W - 1300 W

800 W - 950 W

500 W - 750 W

Sterilisatietijd

3 min

5 min

7 min

Voldoet aan de geldende Europese normen.

Summary of Contents for 350 700

Page 1: ...lizator cu aburi i micro unde Mikro valni sterilizator s parom Parn mikrovlnn steriliz tor Mikrofalowy sterylizator parowy Mikrohull m g z steriliz tor Mikrodalga buhar sterilizat r Notice d utilisati...

Page 2: ...n pour viter les d p ts de calcaire Le st rilisateur peut passer au lave vais selle NB le contenu reste st rile pendant 24 heures si le couvercle du st rilisateur n est pas enlev RECOMMANDATIONS D ENT...

Page 3: ...ower handle on top of the cover 11 Wash the steriliser with soapy water between each use to prevent a build up of limescale The steriliser is dishwasher com patible NB the contents remain sterile for...

Page 4: ...d es preferible que traslade el aparato sujetando la cubeta con ambas manos y no la flor que ador na la parte superior de la tapa 11 Friegue el esterilizador con agua y jab n entre usos para impedir q...

Page 5: ...s e evitando transport lo seguran do o somente pela flor situada em cima da tampa 11 Lave o esterilizador com gua e detergente entre cada utiliza o para evitar os dep sitos de calc rio O esterilizador...

Page 6: ...het deksel 11 Was de sterilisator na gebruik telkens in zeepsop om kalkaanslag te vermijden De sterilisator is geschikt om in de vaatwas ser gewassen te worden NB de inhoud blijft 24 uur steriel op vo...

Page 7: ...chetta con ambedue le mani ed evitando di prender lo semplicemente dal fiore posto sulla sommit del coperchio 11 Lavate lo sterilizzatore con acqua saponata dopo ogni uso per evitare i depositi di cal...

Page 8: ...nicht am Deckelgriff getragen werden 11 Waschen Sie den Sterilisator nach jedem Gebrauch mit Seifenwasser um Kalkablagerungen zu vermeiden Der Sterilisator kann im Geschirrsp ler gewaschen werden HIN...

Page 9: ...3 3 1000 W 1300 W 5 1 1 1 1 2 3 4 5 200 6 4 2 a 4 b 2 5 5 7 2 8 9 1300 W 7 10 2 11 NB 2 24 4 500 1300 W 1000 W 1300 W 800 950 500 750 3 5 7 RU...

Page 10: ...i s l transporta i in ndu l pur i simplu de floarea situat deasupra capacului 11 Sp la i sterilizatorul cu ap cu s pun nainte de fiecare utilizare pentru a se evita depunerea calcarului Sterilizatoru...

Page 11: ...aj dr e i spremnik objema rukama i na taj na in izbje i da ga se prenosi dr e i samo za dr a u obliku cvijeta koji se nalazi na gornjoj strani poklopca 11 Operite sterilizator vodom s deterd entom na...

Page 12: ...li riziku pop len Kv li v t bezpe nosti je vhodn p em stit p stroj dr c ob mi rukami k a vyhnout se p en et ho dr c za kv t nach zej c se na v ku 11 Umyte steriliz tor m dlovou vodou mezi ka d m pou i...

Page 13: ...wod z p ynem do mycia naczy w celu unikni cia odk adania si kamienia Sterylizator mo e by myty w zmywarce NB z za aw wa ar rt to o p po oz zo os st ta aj je e w wy yj ja a o ow wi io on na a p pr rz...

Page 14: ...rt lyt k t k zzel fogni s nem csak a fed n l v vir got fogva emelni 11 K t haszn lat k z tt a steriliz tort a v zk lerak d s elker l se v gett szappanos v zzel mossuk ki A steriliz tor mosogat g pben...

Page 15: ...a n zerinde yer alan i ek ten tutarak ta maktan ka n lmas uygun olacakt r 11 Kire kal nt lar n gidermek i in sterilizasyon aletini her kullan m n ard ndan sabunlu su ile y kay n Sterilizasyon aleti bu...

Page 16: ...4 500 1300 Micro ondes 4 biberons 4 0 100 0 130 5 1 1 1 1000 1300 4 800 950 5 500 750 7 1 2 3 4 5 200 6 4 4 2 5 5 7 2 8 9 1300 7 10 2 11 24 500 1300 Micro ondes 4 biberons 4 0 100 0 130 5 1 1 1 1000 1...

Reviews: